Перевод: с английского на польский

с польского на английский

monument

  • 1 monument

    ['mɔnjumənt]
    n
    pomnik m, monument m ( literary)
    * * *
    ['monjumənt]
    (something built in memory of a person or event, eg a building, tomb etc: They erected a monument in his honour.) pomnik

    English-Polish dictionary > monument

  • 2 ancient monument

    n
    zabytek m historyczny

    English-Polish dictionary > ancient monument

  • 3 boundary monument

    granicznik

    English-Polish dictionary for engineers > boundary monument

  • 4 cenotaph

    ['sɛnətɑːf]
    n
    * * *
    (a monument to a person or people buried elsewhere, especially a monument built in memory of soldiers etc killed in war.) kamień pamiątkowy

    English-Polish dictionary > cenotaph

  • 5 arch

    [ɑːtʃ] 1. n ( ARCHIT)
    łuk m, sklepienie nt łukowe; ( of bridge) przęsło nt; ( of foot) podbicie nt
    2. vt 3. adj
    figlarny, łobuzerski
    4. pref
    arcy…
    * * *
    1. noun
    1) (the top part of a door etc or a support for a roof etc which is built in the shape of a curve.) łuk
    2) (a monument which is shaped like an arch: the Marble Arch in London.) łuk
    3) (anything that is like an arch in shape: The rainbow formed an arch in the sky.) łuk
    4) (the raised part of the sole of the foot.) podbicie
    2. verb
    (to (cause to) be in the shape of an arch: The cat arched its back.) wyginać w łuk
    - archway

    English-Polish dictionary > arch

  • 6 commemorate

    [kə'mɛməreɪt]
    vt
    (with statue, monument) upamiętniać (upamiętnić perf); ( with celebration) obchodzić rocznicę +gen
    * * *
    [kə'meməreit]
    1) ((of people) to honour the memory of (someone) by a solemn celebration: Once a year we commemorate his death in action by visiting his widow.) obchodzić
    2) ((of things) to serve as a memorial to (someone or something): This inscription commemorates those who died.) upamiętniać
    - commemoration

    English-Polish dictionary > commemorate

  • 7 cross

    [krɔs] 1. n
    krzyż m; ( small) krzyżyk m; ( BIO, BOT) krzyżówka f
    2. vt
    street, room przechodzić (przejść perf) przez +acc; cheque zakreślać (zakreślić perf); arms, animals, plants krzyżować (skrzyżować perf); ( thwart) person psuć (popsuć perf) szyki +dat; plan krzyżować (pokrzyżować perf)
    Phrasal Verbs:
    3. vi

    the boat crosses from … to … — łódź kursuje między +instr a +instr

    4. adj
    podenerwowany, poirytowany

    to cross o.s. — żegnać się (przeżegnać się perf)

    they've got their lines/wires crossed ( fig)mówią o dwóch różnych rzeczach

    * * *
    [kros] I adjective
    (angry: I get very cross when I lose something.) zły
    II 1. plural - crosses; noun
    1) (a symbol formed by two lines placed across each other, eg + or x.) krzyż
    2) (two wooden beams placed thus (+), on which Christ was nailed.) krzyż
    3) (the symbol of the Christian religion.) krzyż
    4) (a lasting cause of suffering etc: Your rheumatism is a cross you will have to bear.) utrapienie
    5) (the result of breeding two varieties of animal or plant: This dog is a cross between an alsatian and a labrador.) krzyżówka
    6) (a monument in the shape of a cross.) krzyż
    7) (any of several types of medal given for bravery etc: the Victoria Cross.) krzyż
    2. verb
    1) (to go from one side to the other: Let's cross (the street); This road crosses the swamp.) przekraczać, przecinać
    2) ((negative uncross) to place (two things) across each other: He sat down and crossed his legs.) krzyżować
    3) (to go or be placed across (each other): The roads cross in the centre of town.) przecinać się
    4) (to meet and pass: Our letters must have crossed in the post.) mijać się
    5) (to put a line across: Cross your `t's'.) przekreślać
    6) (to make (a cheque or postal order) payable only through a bank by drawing two parallel lines across it.) przekreślać
    7) (to breed (something) from two different varieties: I've crossed two varieties of rose.) krzyżować
    8) (to go against the wishes of: If you cross me, you'll regret it!) krzyżować plany
    - crossing
    - crossbow
    - cross-breed
    - cross-bred
    - crosscheck
    3. noun
    (the act of crosschecking.)
    - cross-country skiing
    - cross-examine
    - cross-examination
    - cross-eyed
    - cross-fire
    - at cross-purposes
    - cross-refer
    - cross-reference
    - crossroads
    - cross-section
    - crossword puzzle
    - crossword
    - cross one's fingers
    - cross out

    English-Polish dictionary > cross

  • 8 deface

    [dɪ'feɪs]
    vt
    wall, notice niszczyć (zniszczyć perf); grave, monument bezcześcić (zbezcześcić perf)
    * * *
    [di'feis]
    (to spoil the appearance of: The statue had been defaced with red paint.) oszpecać

    English-Polish dictionary > deface

  • 9 erection

    [ɪ'rɛkʃən]
    n
    ( of monument) wzniesienie nt; ( of tent) postawienie nt; ( of machine) montaż m; ( PHYSIOL) wzwód m, erekcja f
    * * *
    [-ʃən]
    noun erekcja, wzniesienie

    English-Polish dictionary > erection

  • 10 in memory of / to the memory of

    (as a reminder or memorial of: They built a monument in memory of their dead leader.) (ku) pamięci

    English-Polish dictionary > in memory of / to the memory of

  • 11 inscribe

    [ɪn'skraɪb]
    vt

    to inscribe sth on a wall, to inscribe a wall with sth — ( write) pisać (napisać perf) coś na ścianie; ( carve) ryć (wyryć perf) coś na ścianie

    to inscribe a bookpisać (napisać perf) dedykację w książce

    to inscribe a ring/monogram — grawerować (wygrawerować perf) pierścionek/monogram

    * * *
    (to carve or write: The monument was inscribed with the names of the men who died in the war; He carefully inscribed his name in his new book.) wyryć, wypisać

    English-Polish dictionary > inscribe

  • 12 mausoleum

    [mɔːsə'lɪəm]
    n
    * * *
    [mo:sə'liəm]
    (a very fine tomb, often with a monument: They buried the duke in the mausoleum.) mauzoleum

    English-Polish dictionary > mausoleum

  • 13 memorial

    [mɪ'mɔːrɪəl] 1. n 2. adj
    plaque etc pamiątkowy
    * * *
    [mi'mo:riəl]
    (something (eg a monument) that honours or commemorates people or events of the past: a memorial to Sir Winston Churchill; a war memorial.) pomnik

    English-Polish dictionary > memorial

  • 14 national

    ['næʃənl] 1. adj
    newspaper (ogólno)krajowy; monument, characteristic narodowy; interests państwowy
    2. n
    * * *
    ['næʃənəl]
    adjective (of or belonging to a particular nation: national government; national pride.) narodowy

    English-Polish dictionary > national

  • 15 raise

    [reɪz] 1. n (esp US)
    ( payrise) podwyżka f
    2. vt
    hand, one's voice, salary, question podnosić (podnieść perf); siege zakańczać (zakończyć perf); embargo znosić (znieść perf); objection wnosić (wnieść perf); doubts, hopes wzbudzać (wzbudzić perf); cattle, plant hodować (wyhodować perf); crop uprawiać; child wychowywać (wychować perf); funds, army zbierać (zebrać perf); loan zaciągać (zaciągnąć perf)

    to raise a glass to sb/sth — wznosić (wznieść perf) toast za kogoś/coś

    to raise a laugh/smile — wywoływać (wywołać perf) śmiech/uśmiech

    * * *
    [reiz] 1. verb
    1) (to move or lift to a high(er) position: Raise your right hand; Raise the flag.) podnieść
    2) (to make higher: If you paint your flat, that will raise the value of it considerably; We'll raise that wall about 20 centimetres.) podnieść
    3) (to grow (crops) or breed (animals) for food: We don't raise pigs on this farm.) hodować
    4) (to rear, bring up (a child): She has raised a large family.) wycho(wy)wać
    5) (to state (a question, objection etc which one wishes to have discussed): Has anyone in the audience any points they would like to raise?) poruszyć
    6) (to collect; to gather: We'll try to raise money; The revolutionaries managed to raise a small army.) zebrać
    7) (to cause: His remarks raised a laugh.) wzbudzić
    8) (to cause to rise or appear: The car raised a cloud of dust.) wzniecać
    9) (to build (a monument etc): They've raised a statue of Robert Burns / in memory of Robert Burns.) wznieść
    10) (to give (a shout etc).) wydać
    11) (to make contact with by radio: I can't raise the mainland.) wywołać
    2. noun
    (an increase in wages or salary: I'm going to ask the boss for a raise.) podwyżka
    - raise hell/Cain / the roof
    - raise someone's spirits

    English-Polish dictionary > raise

  • 16 set up

    vt
    organization zakładać (założyć perf); monument wznosić (wznieść perf)
    * * *
    1) (to establish: When was the organization set up?) utworzyć, zakładać
    2) (to arrange or construct: He set up the apparatus for the experiment.) zmontować

    English-Polish dictionary > set up

См. также в других словарях:

  • monument — [ mɔnymɑ̃ ] n. m. • 980; lat. monumentum 1 ♦ Ouvrage d architecture, de sculpture, destiné à perpétuer le souvenir de qqn, qqch. Monument commémoratif : arc de triomphe, colonne, trophée, etc. ⇒ mémorial. Monument funéraire, élevé sur une… …   Encyclopédie Universelle

  • Monument — Marie Skłodowska Curie à Vieille ville de Police (Pologne) Le mot « monument » provient du latin monumentum, de moneo « se remémorer » désigne toute sculpture ou ouvrage architectural qui permet de rappeler un évènement ou une …   Wikipédia en Français

  • monument — MONUMÉNT, monumente, s.n. 1. Operă de sculptură sau de arhitectură destinată să perpetueze amintirea unui eveniment sau a unei personalităţi remarcabile; p. ext. construcţie arhitectonică de proporţii mari sau de o deosebită valoare. ♦ fig. Orice …   Dicționar Român

  • Monument — Monument, CO U.S. town in Colorado Population (2000): 1971 Housing Units (2000): 770 Land area (2000): 4.626053 sq. miles (11.981421 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 4.626053 sq. miles (11.981421… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Monument — «Monument» Canción de Depeche Mode Álbum A Broken Frame Publicación 27 de septiembre de 1982 …   Wikipedia Español

  • monument — I noun achievement, cairn, cenotaph, cromlech, dolmen, lasting reminder, mark, memorial, monumentum, permanent structure, remembrance, reminder, shrine, testimonial II index landmark (conspicuous object), remembrance (commemorati …   Law dictionary

  • Monument — Sn std. (16. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. monumentum (eigentlich Erinnerungszeichen, Denkzeichen ), zu l. monēre erinnern, mahnen . Ausgehend von der besonderen Größe vieler solcher Bauten dann die Bedeutung sehr groß von monumental.… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Monument — Mon u*ment, n. [F., fr. L. monumentum, fr. monere to remind, admonish. See {Monition}, and cf. {Moniment}.] 1. Something which stands, or remains, to keep in remembrance what is past; a memorial. [1913 Webster] Of ancient British art A pleasing… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • monument — (n.) late 13c., a sepulchre, from O.Fr. monument grave, tomb, monument, and directly from L. monumentum a monument, memorial structure, statue; votive offering; tomb; memorial record, lit. something that reminds, from monere to remind, warn (see… …   Etymology dictionary

  • monument — MONUMENT. sub. m. Marque publique qu on laisse à la posterité pour conserver la memoire de quelque personne illustre, ou de quelque action celebre. Monument illustre, superbe, magnifique, durable, glorieux, éternel. c est un monument à la… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Monument, CO — U.S. town in Colorado Population (2000): 1971 Housing Units (2000): 770 Land area (2000): 4.626053 sq. miles (11.981421 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 4.626053 sq. miles (11.981421 sq. km) FIPS… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»