-
1 Rausch
rauʃm1) ( Alkoholrausch) borrachera f, ebriedad f, embriaguez f2) ( Begeisterungsrausch) entusiasmo m, emoción f, fervor mRausch [raʊ∫, Plural: 'rɔɪ∫ə]<-(e)s, Räusche>1 dig (Trunkenheit) embriaguez Feminin; sich Dativ einen Rausch antrinken coger(se) una trompa; seinen Rausch ausschlafen (umgangssprachlich) dormir la mona -
2 seinen Rausch ausschlafen
-
3 Affe
'afəm ZOOLmono mMich laust der Affe. — Eso me deja sin habla.
seinem Affen Zucker geben — darse coba/alimentar su ego
Affe ['afə]<-n, -n> mono Maskulin; mich laust der Affe (umgangssprachlich) eso me deja patitieso; einen Affen (sitzen) haben (bildlich) tener una mona(ich denke,) mich laust der Affe! (umgangssprachlich & figurativ) ¡no me lo puedo creer! -
4 Kahn
kaːnmbote m, barca feinen im Kahn haben (fam) — tener una moña
Kahn [ka:n, Plural: 'kε:nə]<-(e)s, Kähne> -
5 Puppe
'pupəf1) ( Spielzeug) muñeca f, marioneta f2) ZOOL crisálida fPuppe ['pʊpə]<-n>2 dig (Marionette) títere Maskulin; die Puppen tanzen lassen (umgangssprachlich: feiern) correrse una juerga; (durchgreifen) poner los enchufes en funcionamiento; bis in die Puppen feiern/schlafen (umgangssprachlich) festejar/dormir hasta las tantas -
6 Schlagseite
'ʃlaːkzaɪtəf1) NAUT escora f2)Schlagseite haben (fig) — pillar una borrachera, pegarse una bomba (LA)
die (ohne Pl) -
7 Schwips
'ʃvɪpsm(fam) chispa fSchwips [∫vɪps]<-es, -e> (umgangssprachlich) chispa Feminin; sich Dativ einen Schwips antrinken coger una mona -
8 antrinken
an| trinkensich Dativ etwas antrinken (umgangssprachlich) coger algo (por medio de la bebida); sich Dativ Mut antrinken coger valor bebiendotransitives Verb (unreg) -
9 ausschlafen
'ausʃlaːfənv irrsich ausschlafen — dormir bien, dormir satisfactoriamente
aus| schlafen■ sich ausschlafen dormir a su gustoseinen Rausch ausschlafen dormir la monaintransitives Verb (unreg) -
10 drollig
'drɔlɪçadjjocoso, cómico, gracioso, chistosodrollig ['drɔlɪç]1 dig (Geschichte) gracioso2 dig (Kind) saladoAdjektiv————————Adverb1. [komisch] de forma graciosa2. [seltsam] extravagantemente -
11 goldig
'gɔldɪç 1. adjdelicioso, encantador2. adv(umgangssprachlich: niedlich) monoAdjektiv -
12 herzig
-
13 niedlich
-
14 schnuckelig
schnuck(e)lig ['∫nʊk(ə)lɪç](umgangssprachlich) mono, lindo die USAAdjektiv & Adverbschnucklig (umgangssprachlich) Adjektiv & Adverb -
15 schwarze Peter
der -
16 sitzen
'zɪtsənv irreinen sitzen haben — tener una mona (fam)
2) ( Schule)sitzen bleiben — repetir curso, repetir año (LA)
3)jdn sitzen lassen — (fig: im Stich lassen) dejar plantado a alguien
sitzen ['zɪtsən] <sitzt, saß, gesessen>1 dig (Person) estar sentado [auf en] [an en/al lado de]; (Vogel) estar posado [auf en]; sitzen Sie bequem? ¿está cómodo?; am Tisch sitzen estar sentado a la mesa; vor dem Fernseher sitzen mirar la tele; (jemandem) Modell sitzen posar (para alguien); sie saßen beim Essen estaban comiendo; im Sitzen arbeiten trabajar sentado; er hat lange an dieser Arbeit gesessen ha estado ocupado mucho tiempo con este trabajo; sitzen bleiben (umgangssprachlich: in der Schule) repetir curso; auf einer Ware sitzen bleiben (umgangssprachlich) no poder vender una mercancía; jemanden sitzen lassen (umgangssprachlich: Familie) dejar plantado a alguien; (bei einer Verabredung) dar un plantón a alguien; auf seinem Geld sitzen (umgangssprachlich) ser tacaño4 dig(umgangssprachlich: Schuss) dar en el punto adecuado; (Bemerkung) hacer efecto; das saß (Wirkung erzielen) fue muy oportuno; die Grammatik sitzt jetzt endlich por fin tengo la gramática bien asentada5 dig(umgangssprachlich: im Gefängnis) estar en chironableiben Sie doch bitte sitzen! ¡no se levante, por favor!2. [sich aufhalten]3. [sich befinden]4. [passen] quedar5. (umgangssprachlich) [im Gefängnis sein] estar en chironasitzt das Stück? ¿tienes la pieza trabajada?7. [Mitglied sein]8. [seinen Sitz haben] tener su sede9. KUNSTjm oder für jn sitzen posar para alguien10. [seinen Ursprung haben] tener su origen12. (umgangssprachlich) [sitzen bleiben]13. (Redewendung) -
17 süß
zyːsadj1) ( Geschmack) dulce2) ( niedlich) precioso, bonito, lindo, bellosüß [zy:s]2 dig (lieblich) dulce3 dig (niedlich) monoAdjektiv1. [Duft, Geschmack] dulce————————Adverb1. [aussehen] con gracia2. [schmecken, riechen] de sabor dulce3. (gehoben) [träumen] dulcemente -
18 Kriegsbemalung
pintura Feminin de guerra; in voller Kriegsbemalung (ironisch umgangssprachlich: bei Soldaten) lleno de condecoraciones; (bei Frauen) pintada como una mona -
19 einen Affen (sitzen) haben
(bildlich) tener una mona -
20 er hat wieder schwer geladen
(umgangssprachlich ironisch) ha vuelto a coger una mona
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Mona — may refer to: Mona (deity) in Saxon mythology Cercopithecus mona, a long tailed African Monkey Mona (elephant) (1947 2007) at Birmingham Zoo in the United States Mona (name), a female given name and surname Mona Mahmudnizhad, a Bahá í woman… … Wikipedia
Mona FM — Lille Lens Arras Création 24 décembre 1981 Propriétaire Rudy Gruson Slogan « La Chanson Populaire ! Lille 99.8 / Lens 101.9 / Arras 90.3 » Langue … Wikipédia en Français
Mona fm — Création 24 décembre 1981 Propriétaire Rudy Gruson Slogan « Le Royaume de la Chanson Populaire ! » Langue Français Pays … Wikipédia en Français
MonA TV — Senderlogo Allgemeine Informationen Empfang: Antenne ( … Deutsch Wikipedia
Mona — puede designar: el femenino de mono; a la ebriedad; adjetivo que denota belleza; a la isla de Mona, en Puerto Rico; a la ciudad de Mona, en Utah, Estados Unidos; a la ciudad de Mona (Jamaica), en Jamaica; a la diosa Mona, la deidad sajona de la… … Wikipedia Español
mona — sustantivo femenino 1. Uso/registro: restringido. Pastel de Pascua adornado con un huevo o una figura de chocolate. mona de Pascua. 2. Uso/registro: restringido. Figura de chocolate que adorna el pastel de Pascua. 3 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
moña — sustantivo femenino 1. Uso/registro: coloquial. Borrachera: Se agarró una moña terrible de ginebra. 2. Lazo o adorno femenino, especialmente el hecho con cintas que se pone en el pelo: Siempre peinaban a la niña con moñas bonitas y de mayor la… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
mona — statusas T sritis zoologija | vardynas taksono rangas rūšis atitikmenys: lot. Cercopithecus mona angl. Dent’s monkey; mona monkey vok. Mona Meerkatze rus. мартышка мона; мона pranc. cercopithèque mone; mone ryšiai: platesnis terminas – markatos … Žinduolių pavadinimų žodynas
Mona — Mo na, n. [CF. Sp. & Pg. mona, fem. of mono a monkey, ape.] (Zo[ o]l.) A small, handsome, long tailed West American monkey ({Cercopithecus mona}). The body is dark olive, with a spot of white on the haunches. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Mona — Mona, UT U.S. town in Utah Population (2000): 850 Housing Units (2000): 243 Land area (2000): 1.384247 sq. miles (3.585182 sq. km) Water area (2000): 0.038009 sq. miles (0.098442 sq. km) Total area (2000): 1.422256 sq. miles (3.683624 sq. km)… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Mona, UT — U.S. town in Utah Population (2000): 850 Housing Units (2000): 243 Land area (2000): 1.384247 sq. miles (3.585182 sq. km) Water area (2000): 0.038009 sq. miles (0.098442 sq. km) Total area (2000): 1.422256 sq. miles (3.683624 sq. km) FIPS code:… … StarDict's U.S. Gazetteer Places