-
1 глумиться
глум||и́тьсяmoki;\глумитьсяле́ние mokado.* * *несов., над + твор. п.burlarse (de), mofarse (de), reírse (непр.) (de)* * *несов., над + твор. п.burlarse (de), mofarse (de), reírse (непр.) (de)* * *v -
2 насмехаться
насмеха́тьсяmoki;\насмехаться над ке́м-л. moki iun.* * *несов., над + твор. п.burlarse (de), mofarse (de), hacer befa* * *несов., над + твор. п.burlarse (de), mofarse (de), hacer befa* * *v1) gener. alfonsearse, burlarse (de), candonguear, chufar, chufletear, escarnecer, hacer befa, hacer burla, hacer mofa de, hacer mofadura de, hacer pava a uno, jugar, mofar, mofarse (de), mofarse (de), motejar, pitorrearse, sacar la lengua, torear, vejar, chusmear(se), apodar, burlar, reìrse2) colloq. guasearse, regodearse (de)3) amer. changuear4) rude.expr. descojonarse5) mexic. cantaletear, hacer el cuco6) Venezuel. cherchar7) Col. pandorguear8) Chil. cachañar9) S.Amer. titear -
3 высмеивать
высме́ивать, вы́смеятьmoki, primoki.* * *несов.mofarse (de), chancearse (de); poner en ridículo, ridiculizar vt ( осмеять)* * *несов.mofarse (de), chancearse (de); poner en ridículo, ridiculizar vt ( осмеять)* * *v1) gener. chancearse (de), deludir, iludir, mofarse (de), poner en ridìculo, ridiculizar, ridiculizar (осмеять), zumbar, dejar en ridìculo, regodear, reìr, satirizar, vejar2) colloq. chiflar3) Col. echar vainas4) Ecuad. cachar5) S.Amer. titear -
4 высмеять
высме́ивать, вы́смеятьmoki, primoki.* * *сов., вин. п.mofarse (de), chancearse (de); poner en ridículo, ridiculizar vt ( осмеять)* * *сов., вин. п.mofarse (de), chancearse (de); poner en ridículo, ridiculizar vt ( осмеять)* * *vgener. chancearse (de), mofarse (de), poner en ridìculo, ridiculizar (осмеять), (осмеять) dejar en ridìculo -
5 издеваться
несов., над + твор. п.burlarse, mofarse* * *несов., над + твор. п.burlarse, mofarse* * *v1) gener. alfonsearse, apodar, burlar, burlarse, dar la matraca, dar matraca, escarnecer, hacer mofa de, hacer mofadura de, matraquear, mofar, mofarse (de), pitorrearse, rechiflar, sacar la lengua, vejar, chusmear, befar2) mexic. cantaletear3) Arg. cargar, joder4) Col. echar vainas5) Cub. triscar -
6 мудрить
мудри́тьразг. tro cerbumi, saĝumi, sofistiki.* * *несов. разг.1) dificultar vt, intrincar vt, enmarañar vt, sutilizar vt, sofisticar vt2) над + твор. п. ( издеваться) mofarse, guasearse, pitorrearse* * *несов. разг.1) dificultar vt, intrincar vt, enmarañar vt, sutilizar vt, sofisticar vt2) над + твор. п. ( издеваться) mofarse, guasearse, pitorrearse* * *v1) gener. sutilizar, sofisticar2) colloq. (èçäåâàáüñà) mofarse, dificultar, enmarañar, guasearse, intrincar, pitorrearse -
7 шутить
шути́тьŝerci.* * *несов.1) bromear vi, chancear vi; chanquear vi (Лат. Ам.)2) над + твор. п. ( насмехаться) reírse (непр.) (de), tomar el pelo (a)3) ( говорить не всерьёз) bromear vi, hablar de burlas; ir de coñaвы шутите! — ¡Ud. bromea!
4) твор. п. (несерьёзно относиться, пренебрегать) burlarse (de), mofarse (de), reírse (непр.) (de)э́тим не шути́ — no juegues con esto
••шути́ть с огнём — jugar con fuego
чем чёрт не шутит! — ¡solo el diablo sabe lo que puede ocurrir!
* * *несов.1) bromear vi, chancear vi; chanquear vi (Лат. Ам.)2) над + твор. п. ( насмехаться) reírse (непр.) (de), tomar el pelo (a)3) ( говорить не всерьёз) bromear vi, hablar de burlas; ir de coñaвы шутите! — ¡Ud. bromea!
4) твор. п. (несерьёзно относиться, пренебрегать) burlarse (de), mofarse (de), reírse (непр.) (de)э́тим не шути́ — no juegues con esto
••шути́ть с огнём — jugar con fuego
чем чёрт не шутит! — ¡solo el diablo sabe lo que puede ocurrir!
* * *v1) gener. (насмехаться) reнrse (de), (несерьёзно относиться, пренебрегать) burlarse (de), burlar, chancear, chanquear (Лат. Ам.), chirigotear, contar camelos, estar de burlas, gracejar, gracejear, hablar de burlas, ir de coña, mofarse (de), reìrse (de), tomar el pelo (a), bromear, chacotear, gorjear, jugar, juguetear, picardear2) colloq. chicolear (с женщиной)3) amer. changuear4) Arg. joder5) Hondur. cherchar6) Cub. chotear -
8 насмешка
насме́ш||каmoko;\насмешкаливый mokema;\насмешканик mok(em)ulo.* * *ж.burla f, mofa f, befa f, escarnio mв насме́шку — por (en) burla
подверга́ться насме́шкам — estar sometido a burlas, ser burlado
осы́пать насме́шками — someter a burlas, mofarse
* * *ж.burla f, mofa f, befa f, escarnio mв насме́шку — por (en) burla
подверга́ться насме́шкам — estar sometido a burlas, ser burlado
осы́пать насме́шками — someter a burlas, mofarse
* * *n1) gener. befa, brega, burladormerìa, carena, chufeta, chufleta, dardo, escarnecimiento, escarnio, fisga, higa, ludibrio, mofa, mofadura, pifia, pitorreo, pulla, reguilete, rehilete, tiro, vejación, vejamen, zumba, chusma, burla, candonga, chueca, chufa, irrisión, regodeo, risa2) colloq. cantaleta, chafaldita, guasa, matraca, picón, pegata, tàrtago, vaya3) amer. mecha4) mexic. chifleta, ganga5) Arg. raga6) Venezuel. cacho, punta, virotada, chercha7) Col. clavo, tirata, tomata8) C.-R. zuaca9) Cub. jarana10) Peru. mozonada11) Chil. cachaña, mojinga, pava12) S.Amer. titeo13) phras. tomadura de pelo -
9 насмеяться
сов.1) разг. ( вдоволь) reírse muchoну и насмея́лся же я! — ¡cómo me he reído!; ¡me harté de reír!
2) над + твор. п. burlarse (de); mofarse (de); denostar (непр.) vt ( надругаться)* * *v1) gener. burlarse (de), denostar (надругаться), mofarse (de)2) colloq. (âäîâîëü) reìrse mucho -
10 острить
остри́ть(говорить остроты) spriti, spritaĵi, spritparoli.* * *I несов., вин. п.( делать острым) afilar vt, aguzar vtII несов.( говорить остроты) gracejar vi; decir agudezas; gastar muchos filetes (fam.)остри́ть на че́й-либо счёт — mofarse de alguien
* * *I несов., вин. п.( делать острым) afilar vt, aguzar vtII несов.( говорить остроты) gracejar vi; decir agudezas; gastar muchos filetes (fam.)остри́ть на че́й-либо счёт — mofarse de alguien
* * *vgener. (делать острым) afilar, aguzar, conceptear, decir agudezas, gastar muchos filetes (fam.), gracejar, gracejear -
11 поглумиться
-
12 подурачить
сов., вин. п., разг.burlarse (de), chancearse (mofarse) de, tomar el pelo (a)* * *v -
13 поиздеваться
сов., над + твор. п.burlarse (de) ( un tiempo); mofarse (de) ( un tiempo)* * *vgener. burlarse (un tiempo; de), mofarse (un tiempo; de) -
14 острить на счёт
vgener. (чей-л.) mofarse de alguien -
15 осыпать насмешками
vgener. llenar (colmar) de burlas, mofarse, someter a burlas
См. также в других словарях:
mofarse — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: mofarse mofando mofado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. me mofo te mofas se mofa nos mofamos os… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
mofarse — ‘Hacer burla de alguien o algo’. Hoy se construye casi exclusivamente como pronominal, con un complemento introducido por de: «Yo me mofé de ti, te escarnecí, te insulté con mi risa» (Alberti Adefesio [Esp. 1976]); «Has abandonado el trabajo… … Diccionario panhispánico de dudas
mofarse — verbo pronominal 1. Burlarse humillantemente (una persona) de [otra persona] o de [una cosa]: No está bien que te mofes de los suspensos de los compañeros … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
mofarse — {{#}}{{LM M26220}}{{〓}} {{ConjM26220}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynM26877}} {{[}}mofarse{{]}} ‹mo·far·se› {{《}}▍ v.prnl.{{》}} Burlarse con desprecio: • Se mofa de los que son más débiles que ella.{{○}} {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} De origen expresivo … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
mofarse — v prn (Se conjuga como amar) Señalar los defectos o los errores de otra persona con risa o con sarcasmo para ridiculizarla; burlarse de ella: Se mofa de su mujer, de su peinado encopetado y sus pretensiones de nobleza … Español en México
mofarse — pronominal poner en ridículo (coloquial), pitorrearse (coloquial), guasearse (coloquial), cachondearse (malsonante), chotearse (malsonante), burlarse, reírse, chancearse, quedarse con uno (coloquial), tomar el pelo (coloquial), echar a chacota… … Diccionario de sinónimos y antónimos
grita — ► sustantivo femenino 1 Vocerío o griterío que se forma, principalmente, como señal de protesta o desagrado: ■ el árbitro fue despedido con una fuerte grita. SINÓNIMO pita 2 CAZA Voz que el cazador da al azor cuando sale la perdiz. FRASEOLOGÍA… … Enciclopedia Universal
rechiflar — ► verbo transitivo 1 Mostrar descontento o disconformidad con una persona o una cosa con continuos silbidos: ■ los aficionados rechiflaban al árbitro. SINÓNIMO abuchear ► verbo pronominal 2 Hacer burla de una persona: ■ se rechiflaba sin… … Enciclopedia Universal
cachondearse — pronominal malsonante burlarse, guasearse, mofarse, pitorrearse. * * * Sinónimos: ■ burlarse, guasearse, mofarse, reírse, chotearse, pitorrearse Antónimos: ■ … Diccionario de sinónimos y antónimos
chotearse — pronominal malsonante pitorrearse, burlarse, mofarse. * * * Sinónimos: ■ chancearse, burlarse, mofarse, reírse, pitorrearse, cachondearse … Diccionario de sinónimos y antónimos
guasearse — pronominal bromear, chancearse, embromar, burlarse, cachondearse (malsonante), mofarse, reírse, pitorrearse. * * * Sinónimos: ■ burlarse, mofarse, reírse, cachondearse, pitorrearse … Diccionario de sinónimos y antónimos