-
1 moechus
-
2 moechus
† moechus, i, m., = moichos, a fornicator, an adulterer:magnus mulierum,
-
3 moechor
-
4 Calvus
1.calvus, a, um, adj. [cf. O. H. Germ. chalo; Germ. kahl], bald, without hair (whether by nature or by shaving or shearing; rare;2. B.not in Lucr., Cic., Hor., or Verg.): raso capite calvus,
Plaut. Am. 1, 1, 306:senex,
Petr. 27; Suet. Calig. 27:moechus,
id. Caes. 51; Phaedr. 2, 2, 9; 5, 3, 1; 5, 6, 1.—Venus Calva, worshipped in a particular temple after the irruption of the Gauls (as it is pretended, because at that time the women cut off their hair for bowstrings), Lact. 1, 20, 7; Cypr. Idol. Van. 2, 10; Veg. Mil. 4, 9; cf. Serv. ad Verg. A. 1, 720.—II.Transf. to plants:B. 2.vinea a vite calva,
Cato, R. R. 33, 3 (cf. Plin. 17, 22, 35, § 196, s. v. calvatus):nuces,
with smooth shells, Cato, R. R. 8, 2 (quoted in Plin. 15, 22, 24, § 90, where in MSS. the var. lect. galbas prob. arose from a false orthography of a later time; cf. the letter B fin.):calvae restes,
Mart. 12, 32, 20.—Also,Calvus, i, m., a cognomen of several persons, especially of the poet and orator C. Licinius; v. Licinius. -
5 calvus
1.calvus, a, um, adj. [cf. O. H. Germ. chalo; Germ. kahl], bald, without hair (whether by nature or by shaving or shearing; rare;2. B.not in Lucr., Cic., Hor., or Verg.): raso capite calvus,
Plaut. Am. 1, 1, 306:senex,
Petr. 27; Suet. Calig. 27:moechus,
id. Caes. 51; Phaedr. 2, 2, 9; 5, 3, 1; 5, 6, 1.—Venus Calva, worshipped in a particular temple after the irruption of the Gauls (as it is pretended, because at that time the women cut off their hair for bowstrings), Lact. 1, 20, 7; Cypr. Idol. Van. 2, 10; Veg. Mil. 4, 9; cf. Serv. ad Verg. A. 1, 720.—II.Transf. to plants:B. 2.vinea a vite calva,
Cato, R. R. 33, 3 (cf. Plin. 17, 22, 35, § 196, s. v. calvatus):nuces,
with smooth shells, Cato, R. R. 8, 2 (quoted in Plin. 15, 22, 24, § 90, where in MSS. the var. lect. galbas prob. arose from a false orthography of a later time; cf. the letter B fin.):calvae restes,
Mart. 12, 32, 20.—Also,Calvus, i, m., a cognomen of several persons, especially of the poet and orator C. Licinius; v. Licinius. -
6 Cincinnatus
1.cincinnātus, adj. [cincinnus], with curled hair, having locks or ringlets of hair (as an indication of luxurious effeminacy), Plaut. Capt. 3, 4, 115:II.moechus,
id. Mil. 3, 3, 49; id. Truc. 2, 7, 48:consul,
Cic. Sest. 11, 26:ganeo,
id. Red. in Sen. 5, 13; Cael. ap. Quint. 1, 5, 61.—Transf., of comets: stellae, Schol. Juv 6, 207 (in Cic. N. D. 2, 5, 14, better crinitas).2.Cincinnātus, i, m., a cognomen of the renownea L. Qumctius, taken from the plough to the dictatorship, Liv. 3, 26, 6; 4, 13, 14 sq.; Cic. Fin. 2, 4, 12; id. Sen. 16, 56; Col. 1, praef. § 13; Plin. 18, 3, 4, § 20; Val. Max. 4, 4 al. -
7 cincinnatus
1.cincinnātus, adj. [cincinnus], with curled hair, having locks or ringlets of hair (as an indication of luxurious effeminacy), Plaut. Capt. 3, 4, 115:II.moechus,
id. Mil. 3, 3, 49; id. Truc. 2, 7, 48:consul,
Cic. Sest. 11, 26:ganeo,
id. Red. in Sen. 5, 13; Cael. ap. Quint. 1, 5, 61.—Transf., of comets: stellae, Schol. Juv 6, 207 (in Cic. N. D. 2, 5, 14, better crinitas).2.Cincinnātus, i, m., a cognomen of the renownea L. Qumctius, taken from the plough to the dictatorship, Liv. 3, 26, 6; 4, 13, 14 sq.; Cic. Fin. 2, 4, 12; id. Sen. 16, 56; Col. 1, praef. § 13; Plin. 18, 3, 4, § 20; Val. Max. 4, 4 al. -
8 ferox
fĕrox, ōcis ( gen. plur. ferocum, Albin. 1, 275; abl. sing. feroci, Neue, Formenl. 2, 67 sq.), adj. [root in Gr. thêr, Aeol. phêr, thêrion; cf.: ferus, fera; cf. also Zend. dvar, to run, Gr. thrôskô, thorein, Lat. furere], wild, bold, courageous, warlike, spirited, brave, gallant, savage, headstrong, untamable, fierce, insolent (class.; syn.: dirus, ferus, durus, saevus, crudelis; immanis, immitis, barbarus, etc.).I.In a good sense:II.moechus qui formest ferox,
Plaut. Mil. 4, 9, 13:naturā ferox, vehemens, manu promptus erat,
Sall. C. 43 fin.; cf.:nimium es vehemens feroxque naturā,
Cic. Vat. 2, 4:ferox naturā,
Sall. J. 11, 3:vicimus vi feroces,
Plaut. Am. 1, 1, 82: Aequorum magna gens et ferox, warlike, Cic. Rep. 2, 20:Latium,
Hor. C. 1, 35, 10:Roma,
id. ib. 3, 3, 44:Parthi,
id. ib. 3, 2, 3:Sygambri,
id. ib. 4, 2, 34:miles,
id. ib. 1, 6, 3:Hector,
id. ib. 4, 9, 21: virgo (i. e. Minerva), Mart. 14, 179; cf. Sil. 9, 457:loca amoena, voluptaria facile in otio feroces militum animos molliverat,
Sall. C. 11, 5; cf. id. J. 106, 3:ferox bello,
Hor. C. 1, 32, 6; cf.:feroces ad bellandum,
Liv. 38, 13, 11:adversus pericula ferox,
Tac. H. 3, 69 fin.:Triaria ultra feminam ferox,
id. ib. 2, 63:vir nobilis ac ferox,
id. A. 4, 21.—With gen.:animi,
Tac. A. 1, 32. — Sup.:globus ferocissimorum juvenum,
Liv. 1, 12, 9:auxiliarii,
Tac. H. 2, 24:nullo adversante, cum ferocissimi cecidissent,
id. A. 1, 2.In a bad sense:(β).equi indomiti, feroces,
Plaut. Men. 5, 2, 110:leones,
Lucr. 4, 717:aper,
Verg. A. 10, 711:indulgentia ferocem fortasse atque arrogantem et infestum facit,
Cic. Att. 10, 11, 3:dote fretae, feroces,
i. e. arrogant, Plaut. Men. 5, 2, 17; cf.:ferox formā,
id. Mil. 4, 9, 13; Titin. ap. Non. 305, 6:Numidae secundis rebus feroces,
Sall. J. 94, 4; cf.:ferox viribus,
Liv. 1, 7, 5; 7, 5, 6:robore corporis stolide ferox,
Tac. A. 1, 3:nequicquam Veneris praesidio ferox,
Hor. C. 1, 15, 13:sit Medea ferox invictaque,
id. A. P. 123:animus ferox inopiā rei familiaris,
Sall. C. 5, 7; cf.:quibus aetas animusque ferox erat,
id. ib. 38, 1:oculi,
Luc. 5, 211:patribus ferox,
haughty toward the senators, Liv. 7, 40, 8.— Comp.:in bellis civilibus, victoria, etiamsi ad meliores venit, tamen eos ipsos ferociores impotentioresque reddit,
Cic. Fam. 4, 9, 3; id. Fragm. ap. Non. 305, 10:et quia tecum eram, propterea animo eram ferocior,
Plaut. Mil. 4, 8, 13; id. Rud. 3, 1, 14; Quint. 2, 2, 3. — Sup.:duas ferocissimas affectiones amoris atque odii coërcere,
Gell. 1, 3 fin.:bestiae,
Vulg. 2 Macc. 11, 9.—With gen.:(γ).linguae feroces,
Tac. H. 1, 35:ferox scelerum,
eager for, prone to crimes, id. A. 4, 12:deorum Spretor erat mentisque ferox Ixione natus,
Ov. M. 8, 614:scelerum,
Tac. A. 4, 12.—With in and acc.:(δ).ferox in suos erat miles, ignavus in hostes,
Amm. 22, 4, 7.—With inf.:1.ferox est, viginti minas meas tractare sese,
Plaut. As. 2, 4, 62:odium renovare ferox,
Sil. 11, 8.—Hence, adv.: fĕrōcĭter.(Acc. to I.) Courageously, valorously, bravely:2.strenue et ferociter facta in bello plura memorari possunt,
Liv. 3, 47, 2:adequitare,
id. 9, 22, 4:mandata edere,
Tac. A. 15, 5.— Comp.:pauci ferocius decernunt,
Sall. J. 104, 2.— Sup.:cum quo ferocissime pro Romana societate adversus Punicum foedus steterat,
Liv. 23, 8, 3.—(Acc. to II.) Fiercely, savagely, insolently:aspere et ferociter et libere dicta,
Cic. Planc. 13, 33:increpare,
Plaut. Am. 1, 1, 58:dictae sententiae,
Liv. 2, 55, 11.— Comp.:paulo ferocius (exagitatus),
Cic. Q. Fr. 2, 13, 2.— Sup.:obloqui,
Curt. 10, 2 fin. -
9 manifestarius
mănĭfestārĭus, a, um, adj. [manifestus], palpable, plain, clear, evident, manifest (ante- and post-class. for manifestus):fur,
Plaut. Aul. 3, 4, 10:moechus,
id. Bacch. 4, 8, 77:teneo hunc manifestarium,
id. Trin. 4, 2, 50.—Of things:res,
id. Mil. 2, 5, 34:soloecismus,
Gell. 1, 7, 3. -
10 moechile
moechīle, is, n. [moechus], a place where adultery is committed (post-Aug.):moechile (al. cubile),
Petr. 113. -
11 moechor
moechor, ātus, 1, v. dep. [moechus], to commit adultery ( poet. and late Lat.), Cat. 94, 1; Hor. S. 1, 2, 49; Mart. 6, 91, 2; Mos. et Rom. Leg. Coll. 4, 1, 1.
См. также в других словарях:
Chrysops — Chrysops … Wikipédia en Français
Список видов рода копров — Приложение к статье Копры Копры (лат. Copris) очень многочисленный в видовом составе родов пластинчатоусых. В роде насчитывается около 250 видов. Copris acutidens Motschulsky, 1860 Copris afgoi Cambefort, 1992 … Википедия
ADELHEIDIS — I. ADELHEIDIS Friderici Saxoniye principis uxor, formâ venustâ, sed libidinum flammis furens, posthabitô mariti sui thorô, cum Ludovico Thuringiae Marchione clam consuevit, et ut honestate coniugii facinus tegeret, cum adultero de tollendo… … Hofmann J. Lexicon universale
ARISTOPHANES — I. ARISTOPHANES Arhcon Athenis, Olympiadis centesimae duodecimae annô secundô. Diodor. Sic. l. 17. c. 49. II. ARISTOPHANES Byzantinus Grammaticus, Callimachum senem puet audivit, adultior vero Zenodorum, Dionysium item Iambum, et Euphronida… … Hofmann J. Lexicon universale
AUFIDIUS — I. AUFIDIUS cognomentô Lurco, qui primus pavones saginare aggreslus est, ex eo quaestu reditum sexagenorum millium Sestertiorum percipiens. Plin. l. 10. c. 20. Aufidii meminit Horat. l. 2. Sat. 4. v. 24. Aufidius forti miscebat mella Falerno. II … Hofmann J. Lexicon universale
COMOEDIA — drama est, civiles et privatas actiones exitu laetô repraesentans, seu Poema est dramaticum, negotiosum, exitu laetum, stylô populari, Scalig. Poet. l. 1. c. 6. Eius origo haec: Cum Apollini Nomio, i. e. Pastorali, ob frugum proventum, festum… … Hofmann J. Lexicon universale
CUCULUS — I. CUCULUS Graece κόκκυξ, Plinio ex accipitre videtur esse, tempore anni figuram mutans, quoniam tunc non apparent reliqui, nisi perquam paucis diebus: ipseque modicô tempore aestatis visus non cernitur postea, l. 10. c. 9. Sed non solum… … Hofmann J. Lexicon universale
NONIA Celsa — adulteriis infamis, tandem Macrino nupsit, ex eo mater Antonini Diadumeni: Unde versus in illam, apud Iul. Capitolin. in Opilio Macrino, c. 14. Vidimus in somnis cives (nisi fallor) et istud: Antoninorum nomen puer ille gerebat, Qui patre venali… … Hofmann J. Lexicon universale
SATURNUS — Oceani ac Tethyos fil. Plato in Tinaeo: Γῆς τε καὶ Οὐρανοῦ παῖδες Ω᾿κεανός τε καὶ Τηθὺς ἐγενέςθ ην, ἐκ τούτων δὲ Φόρκυχ τε καὶ Κρόνος, καὶ Ρ῾έα, καὶ ὅσοι μετὰ τούτων. At Hesiod. in ortu Deorum, v. 44. cum Caeli uxorem Terram fuisse cecinisset,… … Hofmann J. Lexicon universale
μοιχός — ο (ΑΜ μοιχός) αυτός που διαπράττει μοιχεία μσν. 1. αυτός που συνευρίσκεται με κοπέλα μικρής ηλικίας, διαφθορέας 2. αυτός που παραποιεί, που διαστρέφει κάτι μσν. αρχ. (για αρσενοκοιτία) εραστής, επιβήτορας αρχ. 1. αυτός που λατρεύει τα είδωλα,… … Dictionary of Greek
ADULTÈRE — Nous ne devons point cette expression aux Grecs. Ils appelaient l adultère [Grec], dont les Latins ont fait leur moechus, que nous n avons point francisé. Nous ne la devons ni à la langue syriaque ni à l hébraïque, jargon du syriaque, qui… … Dictionnaire philosophique de Voltaire