-
21 contaminación del aire
(n.) = air pollutionEx. Environment Abstracts compiles, summarises, and indexes contribution on such topics as air, water, and soil pollution, toxicology, land use and misuse, waste management, weather modification, and endangered species.* * *(n.) = air pollution -
22 correa
f.1 strap.2 belt (Tec).correa del ventilador fan belt3 purlin.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: correar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: correar.* * *1 (tira de piel) strap, leather strip2 (de perro) lead, leash3 (de reloj) watchstrap4 (cinturón) belt5 TÉCNICA belt6 (elasticidad) elasticity, stretch\tener mucha correa familiar to have a lot of patiencecorrea del ventilador fan beltcorrea sin fin conveyor belt* * *noun f.belt, strap* * *SF1) (=cinturón) belt; (=tira) strap; (=ronzal) tether; [para afilar una navaja] stropla correa de mi reloj — my watchstrap, my watchband (EEUU)
2) [de perro] leash, lead3) (Mec)correa de transmisión — driving belt, drive
correa de ventilador, correa del ventilador — (Aut) fan belt
4) (=aguante) give, elasticitytener correa —
por cualquier cosa se enfada, tiene muy poca correa — she gets angry at the slightest thing, she has a very short fuse
* * *correa de reloj — watchband (AmE), watchstrap (BrE)
b) ( para afilar) stropc) (Mec) belttener mucha/poca correa — (fam) to be long-suffering/to have a very short fuse
* * *= belt, thong, strap, halter, leash.Ex. The only modification made was the replacement of the light-weight belt or roller on the machine wire with the dandy roll, first used in 1825.Ex. Next the book was placed on the sewing frame, and the folded sheets were sewn by hand with needle and thread on to four or five cords or thongs.Ex. There are many varieties of sandal, from synthetic rope soles and straps, tyre-tread soled sandals, to the Japanese wooden sandals, which are relatively easy to make.Ex. The author studies medieval representations of Saint Anthony Abbot and his accompanying piglet on a halter.Ex. Rather than using a collar with a leash, cats should be walked using a proper harness designed specifically for felines.----* accionado por correas = belt-driven.* correa de distribución = driving belt, timing belt, cambelt [cam belt].* correa del ventilador = fan belt.* correa elástica = bungee, bungee cord, elastic cord.* correa transportadora = conveyor belt, endless belt, conveyor [conveyer].* * *correa de reloj — watchband (AmE), watchstrap (BrE)
b) ( para afilar) stropc) (Mec) belttener mucha/poca correa — (fam) to be long-suffering/to have a very short fuse
* * *= belt, thong, strap, halter, leash.Ex: The only modification made was the replacement of the light-weight belt or roller on the machine wire with the dandy roll, first used in 1825.
Ex: Next the book was placed on the sewing frame, and the folded sheets were sewn by hand with needle and thread on to four or five cords or thongs.Ex: There are many varieties of sandal, from synthetic rope soles and straps, tyre-tread soled sandals, to the Japanese wooden sandals, which are relatively easy to make.Ex: The author studies medieval representations of Saint Anthony Abbot and his accompanying piglet on a halter.Ex: Rather than using a collar with a leash, cats should be walked using a proper harness designed specifically for felines.* accionado por correas = belt-driven.* correa de distribución = driving belt, timing belt, cambelt [cam belt].* correa del ventilador = fan belt.* correa elástica = bungee, bungee cord, elastic cord.* correa transportadora = conveyor belt, endless belt, conveyor [conveyer].* * *1 (tira) strap; (cinturón) beltla correa del perro the dog's leash o ( BrE) lead2 (para afilar) strop3 ( Mec) belttener mucha correa ( fam); to be long-sufferingtener poca correa ( fam); to have a very short fuseCompuestos:● correa de or del ventiladorfan belt* * *
correa sustantivo femenino
( cinturón) belt;
( de perro) leash;
b) (Mec) belt;
correa sustantivo femenino
1 (tira) strap
(de reloj) watchstrap, US watchband
(de pantalón) belt
(de perro) lead, US leash
2 Téc belt
♦ Locuciones: familiar tener correa, to be patient: no me canso, tengo correa para rato, I'm not tired; I can last a long time
' correa' also found in these entries:
Spanish:
reata
English:
belt
- lead
- leash
- shoulder strap
- strap
- strap down
- watchband
- watchstrap
- carousel
- conveyor (belt)
- fan
- loop
- shoulder
- thong
- watch
- weal
- wrist
* * *correa nf1. [de bolso, reloj] strap;[cinturón] belt; [de perro] lead, leash2. Tec beltcorrea de transmisión drive belt;correa del ventilador fan belt* * *f de perro leash, Brtener mucha correa fig be long-suffering* * *correa nf: strap, belt* * *correa n1. (en general) strap2. (de pantalón) belt3. (de perro) lead -
23 desaprovechamiento de la tierra
(n.) = land misuseEx. Environment Abstracts compiles, summarises, and indexes contribution on such topics as air, water, and soil pollution, toxicology, land use and misuse, waste management, weather modification, and endangered species.* * *(n.) = land misuseSpanish-English dictionary > desaprovechamiento de la tierra
-
24 disposición de los residuos
(n.) = waste managementEx. Environment Abstracts compiles, summarises, and indexes contribution on such topics as air, water, and soil pollution, toxicology, land use and misuse, waste management, weather modification, and endangered species.* * *(n.) = waste managementEx: Environment Abstracts compiles, summarises, and indexes contribution on such topics as air, water, and soil pollution, toxicology, land use and misuse, waste management, weather modification, and endangered species.
-
25 especie en peligro
(n.) = endangered speciesEx. Environment Abstracts compiles, summarises, and indexes contribution on such topics as air, water, and soil pollution, toxicology, land use and misuse, waste management, weather modification, and endangered species.* * *(n.) = endangered speciesEx: Environment Abstracts compiles, summarises, and indexes contribution on such topics as air, water, and soil pollution, toxicology, land use and misuse, waste management, weather modification, and endangered species.
-
26 especie en vías de extinción
(n.) = endangered species, dying breedEx. Environment Abstracts compiles, summarises, and indexes contribution on such topics as air, water, and soil pollution, toxicology, land use and misuse, waste management, weather modification, and endangered species.Ex. Data is rare in this area, but what they do have suggests that atheists are a dying breed.* * *(n.) = endangered species, dying breedEx: Environment Abstracts compiles, summarises, and indexes contribution on such topics as air, water, and soil pollution, toxicology, land use and misuse, waste management, weather modification, and endangered species.
Ex: Data is rare in this area, but what they do have suggests that atheists are a dying breed. -
27 experimentar
v.1 to experience.experimentar frío/calor to feel cold/hotlas temperaturas experimentarán un leve ascenso/descenso we will see a slight rise/fall in temperaturesSe nos operó una transformación We experienced a transformation.2 to test.3 to experiment, to test, to noodle around, to test out.* * *1 (hacer experimentos) to experiment, test2 (probar) to test, try out3 (sentir, notar) to experience, feel; (- cambio) to undergo; (- aumento) to show; (- pérdida, derrota) to suffer\experimentar una mejoría to improve, make progress* * *verb2) experience* * *1. VT1) [+ método, producto] to test, try out2) (=notar) [+ cambio] to experience, go through; [+ pérdida, deterioro] to suffer; [+ aumento] to show; [+ sensación] to feellas cifras han experimentado un aumento de un 5 por 100 — the figures show an increase of 5%
2.VI to experiment ( con with) (en on)* * *1.verbo intransitivo2.experimentar con algo — to experiment on o with something
experimentar vt1) ( probar) to try out, experiment with2)a) < sensación> to experience, feel; <tristeza/alegría> to feel* * *= experience, experiment, institute + experiments, pass through, suffer, undergo, prototype, mess with, feel, go through.Ex. If facilities like these are not supported by the data base design, the users of the system will experience slow response times.Ex. We need not abandon our professional library studies programs, but we must also be willing to experiment with future oriented programs and structures at the same time.Ex. In an open-planned building designed flexibly to cater for adaptations, the librarian is not inhibited for making changes or instituting experiments.Ex. The scheme has passed through nineteen editions.Ex. Since the introduction of computer-based indexing systems alphabetical indexing languages have become more prevalent, and UDC has suffered a reduction in use.Ex. Syntactic relationships arise from the syntax of the document which is undergoing analysis, and derive solely from literary warrant.Ex. The electronic book (e-book) is already available commercially in Japan, and a British company is currently prototyping a handwriting recognition notepad.Ex. Once music is digitized you can filter it, bend it, archive it, rearrange it, remix it, mess with it.Ex. Public libraries, especially in New York City, are feeling severe budget crunches, because we really haven't been relevant to people and, therefore, nobody uses us = Las bibliotecas públicas, especialmente de la ciudad de Nueva York, están sufriendo graves recortes presupuestarios debido a que la gente no nos ha encontrado necesarios y, por lo tanto, nadie nos utiliza.Ex. A shock of resistance and antagonism went through Zachary Ponder.----* experimentar recortes = suffer + cuts.* experimentar una revolución = enter + a revolution.* experimentar una subida = experience + rise.* experimentar una transformación = undergo + transformation.* experimentar un aumento = experience + rise.* experimentar un aumento vertiginoso = experience + explosion.* experimentar un cambio = bring about + change, undergo + modification, undergo + change, undergo + transition.* experimentar un cambio + Adjetivo = take + a + Adjetivo + turn.* experimentar un crecimiento = experience + growth.* experimentar un descenso = experience + drop.* * *1.verbo intransitivo2.experimentar con algo — to experiment on o with something
experimentar vt1) ( probar) to try out, experiment with2)a) < sensación> to experience, feel; <tristeza/alegría> to feel* * *= experience, experiment, institute + experiments, pass through, suffer, undergo, prototype, mess with, feel, go through.Ex: If facilities like these are not supported by the data base design, the users of the system will experience slow response times.
Ex: We need not abandon our professional library studies programs, but we must also be willing to experiment with future oriented programs and structures at the same time.Ex: In an open-planned building designed flexibly to cater for adaptations, the librarian is not inhibited for making changes or instituting experiments.Ex: The scheme has passed through nineteen editions.Ex: Since the introduction of computer-based indexing systems alphabetical indexing languages have become more prevalent, and UDC has suffered a reduction in use.Ex: Syntactic relationships arise from the syntax of the document which is undergoing analysis, and derive solely from literary warrant.Ex: The electronic book (e-book) is already available commercially in Japan, and a British company is currently prototyping a handwriting recognition notepad.Ex: Once music is digitized you can filter it, bend it, archive it, rearrange it, remix it, mess with it.Ex: Public libraries, especially in New York City, are feeling severe budget crunches, because we really haven't been relevant to people and, therefore, nobody uses us = Las bibliotecas públicas, especialmente de la ciudad de Nueva York, están sufriendo graves recortes presupuestarios debido a que la gente no nos ha encontrado necesarios y, por lo tanto, nadie nos utiliza.Ex: A shock of resistance and antagonism went through Zachary Ponder.* experimentar recortes = suffer + cuts.* experimentar una revolución = enter + a revolution.* experimentar una subida = experience + rise.* experimentar una transformación = undergo + transformation.* experimentar un aumento = experience + rise.* experimentar un aumento vertiginoso = experience + explosion.* experimentar un cambio = bring about + change, undergo + modification, undergo + change, undergo + transition.* experimentar un cambio + Adjetivo = take + a + Adjetivo + turn.* experimentar un crecimiento = experience + growth.* experimentar un descenso = experience + drop.* * *experimentar [A1 ]viexperimentar CON algo to experiment ON sth, carry out experiments ON sth■ experimentarvtA (probar) to try out, experiment withB1 ‹sensación› to experience, feel; ‹tristeza/alegría› to feel2 (sufrir) ‹cambio› to undergola inflación ha experimentado un descenso/alza de tres puntos inflation has dropped/risen three pointssu estado ha experimentado una ligera mejoría his condition has improved slightly, his condition has shown o undergone a slight improvementexperimentaron serias dificultades they experienced o suffered o had serious difficultiesla situación no ha experimentado variación alguna there has been no change in the situation* * *
experimentar ( conjugate experimentar) verbo intransitivo experimentar con algo to experiment on o with sth
verbo transitivo
‹tristeza/alegría› to feel
experimentar
I verbo transitivo
1 (una sensación) to experience, feel: cuando la cuerda se rompió, experimentó un miedo abrumador, when the rope broke, he felt overwhelming fear
2 (un cambio) to undergo
Med experimentar una mejora, to improve
II verbo intransitivo (hacer experimentos) to experiment [con, with]
' experimentar' also found in these entries:
Spanish:
pasar
English:
experience
- experiment
- get off on
- go through
- undergo
- drop
- grow
* * *♦ vt1. [sensación, sentimiento, efecto] to experience;experimentar frío/calor to feel cold/hot;experimenté una gran tristeza I felt a great sadness2. [derrota, pérdidas] to suffer;[cambios, empeoramiento] to undergo, to suffer; [mejoría] to undergo, to experience;las temperaturas experimentarán un leve ascenso/descenso we will see a slight rise/fall in temperatures3. [probar] to test;[hacer experimentos con] to experiment with o on♦ viexperimentar con to experiment with o on* * *I v/t try out, experiment withII v/i experiment ( con on)* * *experimentar vi: to experimentexperimentar vt1) : to experiment with, to test out2) : to experience* * *experimentar vb1. (hacer experimentos) to experiment2. (probar) to test -
28 exterminar
v.1 to exterminate.2 to destroy, to devastate.* * *1 (suprimir) to exterminate, wipe out; (destruir) to destroy* * ** * *verbo transitivo to exterminate* * *= eradicate, wipe out, exterminate, decimate, kill off, annihilate, stomp + Nombre + out.Ex. In this instance links would be insufficient to eradicate the false drop.Ex. Strong economic forces, inflation and an over-strong pound wiped out any noticeable benefits of EEC membership to industry.Ex. This article reports on the modification and use of a supermarket ice cream freezer to exterminate insects.Ex. Insect pests decimate a significant proportion of the world's food supply and transmit a number of deadly human diseases.Ex. 'Hyperindividualised' news was always one of the reasons the internet was supposed to be going to kill off print.Ex. He intends to annihilate all the major world powers, until Islamic nations dominate the planet.Ex. Like I said, no wonder racism won't die, it takes BOTH sides to stomp it out, not just one!.* * *verbo transitivo to exterminate* * *= eradicate, wipe out, exterminate, decimate, kill off, annihilate, stomp + Nombre + out.Ex: In this instance links would be insufficient to eradicate the false drop.
Ex: Strong economic forces, inflation and an over-strong pound wiped out any noticeable benefits of EEC membership to industry.Ex: This article reports on the modification and use of a supermarket ice cream freezer to exterminate insects.Ex: Insect pests decimate a significant proportion of the world's food supply and transmit a number of deadly human diseases.Ex: 'Hyperindividualised' news was always one of the reasons the internet was supposed to be going to kill off print.Ex: He intends to annihilate all the major world powers, until Islamic nations dominate the planet.Ex: Like I said, no wonder racism won't die, it takes BOTH sides to stomp it out, not just one!.* * *exterminar [A1 ]vt1 ‹ratas/insectos› to exterminate2 ‹raza/población› to wipe out, exterminate* * *
exterminar ( conjugate exterminar) verbo transitivo
to exterminate
exterminar verbo transitivo to exerminate
' exterminar' also found in these entries:
English:
exterminate
- wipe out
- wipe
* * *exterminar vtto exterminate* * *v/t exterminate, wipe out* * *exterminar vt: to exterminate♦ exterminación nf -
29 hermético
adj.1 tight-lipped, tight, nondemonstrative, close-mouthed.2 hermetic, gastight, airproof, airtight.3 draftproof, draft-proof, draft-proofed, draughtproof.* * *► adjetivo1 hermetic, hermetical, airtight2 figurado impenetrable, secretive* * *ADJ1) (=cerrado) [gen] hermetic; [al aire] airtight; [al agua] watertight2) (=inescrutable) [teoría] watertight; [misterio] impenetrable; [persona] reserved, secretive* * *- ca adjetivoa) <envase/cierre> airtight, hermetic (tech)b) <persona/rostro> inscrutable, secretive* * *= airtight, watertight, reserved.Ex. Another modification using an unaltered sparking plug screwed into an airtight, closed vessel was developed.Ex. It uses a heavy-duty seal and is therefore watertight, but not submersible.Ex. Male librarians believed the public's image of themselves to be more submissive, meek, nervous, effeminate, reserved, following, subdued and less approachable, athletic, and attractive than the undergraduate sample actually saw them.----* cierre hermético = seal.* * *- ca adjetivoa) <envase/cierre> airtight, hermetic (tech)b) <persona/rostro> inscrutable, secretive* * *= airtight, watertight, reserved.Ex: Another modification using an unaltered sparking plug screwed into an airtight, closed vessel was developed.
Ex: It uses a heavy-duty seal and is therefore watertight, but not submersible.Ex: Male librarians believed the public's image of themselves to be more submissive, meek, nervous, effeminate, reserved, following, subdued and less approachable, athletic, and attractive than the undergraduate sample actually saw them.* cierre hermético = seal.* * *hermético -ca1 ‹envase/cierre› airtight, hermetic ( tech)2 ‹persona/rostro› inscrutable, secretive* * *
hermético◊ -ca adjetivo
hermético,-a adjetivo
1 (cierre, frasco) hermetic, airtight
2 fig (impenetrable, secreto) secretive, inscrutable
' hermético' also found in these entries:
Spanish:
hermética
English:
airtight
- cliquey
- seal
- tight
- watertight
- air
- draftproof
- water
* * *hermético, -a adj1. [al aire] airtight, hermetic;[al agua] watertight, hermetic2. [persona] uncommunicative;[texto, comentario] impenetrable* * *adjcon cierre hermético hermetically sealed2 fig: persona inscrutable* * *hermético, -ca adj: hermetic, watertight♦ herméticamente adv -
30 imprimir
v.1 to print (libro, documento).María imprimió su huella Mary imprinted her mark.María imprimió los volantes Mary printed the fliers.2 to impress.3 to impart, to transmit.* * *(pp imprimido,-a o impreso,-a)1 (gen) to print2 (dejar huella) to stamp4 (dar) to give\imprimir estilo to leave one's markimprimir un ritmo to set the pacemáquina de imprimir printing machine* * *verb* * *(pp (como ADJ) impreso) VT1) (Tip) [+ libro, folleto, billetes] to print"impreso en Montevideo" — "printed in Montevideo"
2) (Inform) [+ documento, página] to print out3) (=marcar) [+ nombre, número] to print4) (=transmitir) [+ estilo] to stamp; [+ ritmo] to set; [+ velocidad] to introduceel equipo no ha encontrado la forma de imprimir velocidad a su juego — the team have not found a way to speed up their game
haber vivido en Madrid le ha imprimido carácter — living in Madrid has been a character-building experience (for him) o has been character-building for him
sus lecturas infantiles han imprimido carácter en su obra — his childhood reading has given character to his work
5) (Bio) to imprint (a on)* * *verbo transitivo1)a) (Impr) to printb) < huella>2) (comunicar, dar) (frml) to giveexperiencias que imprimen carácter — character-forming o character-building experiences
* * *= print, print out, run off, impress, pull, come off + the press.Ex. Accessions lists contain information about the documents received since the last time the list was printed.Ex. Like the stop-list, the go-list can also be displayed or printed out for consideration prior to updating or other modification.Ex. Not only are they the same work, they were run off from the same plates.Ex. A typical opening of the book shows two pages of text with the unfamiliar long 'f' often heavily impressed into a rough-looking paper.Ex. Until the later seventeenth century a special form of piecework payment was common in French and English houses, whereby journeymen contracted with the master to set so many pages or pull so many sheets in a day.Ex. The number of copies of an edition which have come off the press at any one time is known as the size of the edition.----* empezar a imprimir = go to + press.* encargado de la máquina de imprimir = machine-minder.* imprimir en letra realzada = print in + double density.* joven ayudante del encargado de la máquina de imprimir = machine boy.* letra rota o a medio imprimir = broken letter.* máquina de imprimir direcciones = addressograph, addressing machine.* que se puede imprimir = printable.* reimprimir = reprint.* volver a imprimir = reprint.* * *verbo transitivo1)a) (Impr) to printb) < huella>2) (comunicar, dar) (frml) to giveexperiencias que imprimen carácter — character-forming o character-building experiences
* * *= print, print out, run off, impress, pull, come off + the press.Ex: Accessions lists contain information about the documents received since the last time the list was printed.
Ex: Like the stop-list, the go-list can also be displayed or printed out for consideration prior to updating or other modification.Ex: Not only are they the same work, they were run off from the same plates.Ex: A typical opening of the book shows two pages of text with the unfamiliar long 'f' often heavily impressed into a rough-looking paper.Ex: Until the later seventeenth century a special form of piecework payment was common in French and English houses, whereby journeymen contracted with the master to set so many pages or pull so many sheets in a day.Ex: The number of copies of an edition which have come off the press at any one time is known as the size of the edition.* empezar a imprimir = go to + press.* encargado de la máquina de imprimir = machine-minder.* imprimir en letra realzada = print in + double density.* joven ayudante del encargado de la máquina de imprimir = machine boy.* letra rota o a medio imprimir = broken letter.* máquina de imprimir direcciones = addressograph, addressing machine.* que se puede imprimir = printable.* reimprimir = reprint.* volver a imprimir = reprint.* * *vtA1 ( Impr) to printimpreso en Perú printed in Peru2 ‹huella/marca›dejó sus huellas impresas en el barro he left his footprints in the mudB (comunicar, dar)imprimió excesiva velocidad al vehículo he drove the vehicle at excessive speedimprimió un trotecito corto a la yegua he brought the mare to a brisk trotimprimió a sus caderas un leve balanceo she swung her hips slightly as she walked2 ( frml); ‹orientación› to giveesas experiencias imprimen carácter those are character-forming o character-building experiencesle imprimió su estilo propio al personaje he stamped his own style on the character, he stamped the character with his own style* * *
imprimir ( conjugate imprimir) verbo transitivo (Impr) to print;
imprimir verbo transitivo
1 Impr Inform to print
2 (dejar una huella) to stamp, impress: imprime su estilo a todo lo que hace, he stamps his mark on everything he does
3 (comunicar, transmitir) to give: le imprimió mucha velocidad a la pelota, he makes the ball go very fast
le imprimió un efecto extraño a la pelota, he put spin on the ball
' imprimir' also found in these entries:
Spanish:
blanca
- blanco
- estampar
- impreso
English:
impress
- italicize
- output
- print
- print out
- imprint
- press
* * *♦ vt1. [libro, documento] to print;imprimir algo a todo color to print sth in full colour;impreso en México printed in Mexico2. [huella, paso] to leave, to make;imprimió sus pisadas en la alfombra she left footprints on the carpetel atleta mexicano imprimió un ritmo endiablado a la carrera the Mexican athlete set a fiendish pace in the race4. [dar] [carácter]imprimió a su novela un carácter revolucionario she imbued her work with a revolutionary spirit;imprimió a su gobierno un toque progresista he brought a progressive touch to his government;imprimieron al acuerdo un carácter conciliador they made the agreement conciliatory in tone;sus dibujos imprimen carácter al libro her illustrations lend character to the book;su voz imprime un sello propio al grupo his voice gives the group its own distinctive quality♦ vito print* * *<part impreso> v/t tbINFOR print; figtransmit* * *imprimir {42} vt1) : to print2) : to imprint, to stamp, to impress* * *imprimir vb to print -
31 lexema
m.lexeme (linguistics).* * *1 lexeme* * *SM lexeme* * *masculino lexeme* * *= lexeme.Ex. For a natural language, a lexeme is equivalent to a root word, that is, a base unit with no inflectional or derivational modification.* * *masculino lexeme* * *= lexeme.Ex: For a natural language, a lexeme is equivalent to a root word, that is, a base unit with no inflectional or derivational modification.
* * *lexeme* * *lexema nmLing lexeme* * *m lexeme -
32 liturgia
f.liturgy.* * *1 liturgy* * *SF liturgy* * *femenino liturgy* * *= liturgy.Ex. The author concludes with recommendations for modification of LC cataloguing of Jewish liturgy.* * *femenino liturgy* * *= liturgy.Ex: The author concludes with recommendations for modification of LC cataloguing of Jewish liturgy.
* * *liturgy* * *
liturgia sustantivo femenino
liturgy
liturgia sustantivo femenino liturgy
' liturgia' also found in these entries:
English:
liturgy
* * *liturgia nfliturgy* * *f REL liturgy* * *liturgia nf: liturgy -
33 línea defensiva
(n.) = line of defence, defence lineEx. Lines of defence include the protection of the boot process with keyboard modification to disable any keys that can be used to interrupt the boot process.Ex. Fortresses and defence lines were used to protect as much territory as possible.* * *(n.) = line of defence, defence lineEx: Lines of defence include the protection of the boot process with keyboard modification to disable any keys that can be used to interrupt the boot process.
Ex: Fortresses and defence lines were used to protect as much territory as possible. -
34 medida defensiva
(n.) = line of defenceEx. Lines of defence include the protection of the boot process with keyboard modification to disable any keys that can be used to interrupt the boot process.* * *(n.) = line of defenceEx: Lines of defence include the protection of the boot process with keyboard modification to disable any keys that can be used to interrupt the boot process.
-
35 metereológico
----* cambio metereológico = weather modification.* condiciones metereológicas extremas = severe weather, severe weather conditions.* frente metereológico = weather front.* parte metereológico = weather forecast.* previsión metereológica = weather report.* pronóstico metereológico = weather forecast.* satélite metereológico = weather satellite.* servicio metereológico = weather bureau.* * ** cambio metereológico = weather modification.* condiciones metereológicas extremas = severe weather, severe weather conditions.* frente metereológico = weather front.* parte metereológico = weather forecast.* previsión metereológica = weather report.* pronóstico metereológico = weather forecast.* satélite metereológico = weather satellite.* servicio metereológico = weather bureau. -
36 nombre de casta
(n.) = caste nameEx. It was also decided that the last name which is not an honorific or caste name should be the entry element and that no modification of AACR rules are necessary for corporate authors.* * *(n.) = caste nameEx: It was also decided that the last name which is not an honorific or caste name should be the entry element and that no modification of AACR rules are necessary for corporate authors.
-
37 plan de emergencia
(n.) = disaster plan, emergency plan, disaster recovery plan, backup plan, safety netEx. This article describes how the library developed a strategic disaster plan, staff training and implementation, and the role of debriefing following incidents.Ex. Above all there should be an emergency plan, in writing, and known to all staff.Ex. The author suggests a plan for developing and implementing a disaster recovery plan for business information systems.Ex. It was then found that the backup plan could not be implemented without costly and lengthy modification of the wiring system in the building.Ex. Some people may require ' safety nets' or private and public forms of social insurance that contribute to subsistence in times of need.* * *(n.) = disaster plan, emergency plan, disaster recovery plan, backup plan, safety netEx: This article describes how the library developed a strategic disaster plan, staff training and implementation, and the role of debriefing following incidents.
Ex: Above all there should be an emergency plan, in writing, and known to all staff.Ex: The author suggests a plan for developing and implementing a disaster recovery plan for business information systems.Ex: It was then found that the backup plan could not be implemented without costly and lengthy modification of the wiring system in the building.Ex: Some people may require ' safety nets' or private and public forms of social insurance that contribute to subsistence in times of need. -
38 plan de seguridad
(n.) = backup planEx. It was then found that the backup plan could not be implemented without costly and lengthy modification of the wiring system in the building.* * *(n.) = backup planEx: It was then found that the backup plan could not be implemented without costly and lengthy modification of the wiring system in the building.
-
39 programa de actuación
(n.) = programme of action, action programme, action plan, operating programmeEx. In this laboratory situation, students' analyses and programs of action may undergo some modification as collectively the class debates alternatives.Ex. In the consumer protection field, Community action programmes were agreed in 1975 and 1981 and legislation has been adopted within this framework.Ex. This article outlines the background to an EC library action plan over 5 years supported by some 5 million Ecu.Ex. A close knowledge of the institution is also needed to distinguish between professed objectives, the official and manifest ones which appear in organizational preambles, and the practiced ones which are often latent in the operating program.* * *(n.) = programme of action, action programme, action plan, operating programmeEx: In this laboratory situation, students' analyses and programs of action may undergo some modification as collectively the class debates alternatives.
Ex: In the consumer protection field, Community action programmes were agreed in 1975 and 1981 and legislation has been adopted within this framework.Ex: This article outlines the background to an EC library action plan over 5 years supported by some 5 million Ecu.Ex: A close knowledge of the institution is also needed to distinguish between professed objectives, the official and manifest ones which appear in organizational preambles, and the practiced ones which are often latent in the operating program. -
40 reemplazo
f. & m.replacement, stand-by, standby, supersession.m.1 replacement (gen) & (computing).2 call-up, draft (military).soldados de reemplazo conscriptspres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: reemplazar.* * *1 replacement2 MILITAR call-up* * *1.SMF (=persona sustituta) replacement2. SM1) (=sustitución) replacementel coste del reemplazo de los productos sanguíneos sospechosos — the cost of replacing suspect blood products
vino en reemplazo del profesor de física — he came to replace the physics teacher, he came as the replacement for the physics teacher
2) Esp (Mil) intake of conscriptslos soldados pertenecientes al último reemplazo de 1994 — soldiers recruited in the last call-up o draft of 1994
soldados de reemplazo — conscripts, draftees (EEUU)
* * *1) ( acción)2) ( persona) replacement, substitute; (Teatr) understudy3) (Esp) ( quinta) draft ( annual intake of recruits)* * *= replacement.Ex. The only modification made was the replacement of the light-weight belt or roller on the machine wire with the dandy roll, first used in 1825.* * *1) ( acción)2) ( persona) replacement, substitute; (Teatr) understudy3) (Esp) ( quinta) draft ( annual intake of recruits)* * *= replacement.Ex: The only modification made was the replacement of the light-weight belt or roller on the machine wire with the dandy roll, first used in 1825.
* * *A(acción): el reemplazo del secretario es inminente the secretary is to be replaced in the very near futureentró en reemplazo del jugador lesionado he came on as a substitute for the injured playerenvió al subdirector en su reemplazo she sent the assistant manager in her placeC ( Esp)1 (quinta) draft ( annual intake of recruits)2 (soldado) conscript, recruit* * *
Del verbo reemplazar: ( conjugate reemplazar)
reemplazo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
reemplazó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
reemplazar
reemplazo
reemplazar ( conjugate reemplazar) verbo transitivo ‹ persona› ( durante período limitado) to substitute for, stand in for;
( durante más tiempo) to replace;
‹aparato/pieza› to replace;
reemplazo algo/a algn POR or CON algo/algn to replace sth/sb with o by sth/sb
reemplazo sustantivo masculino ( durante período limitado) substitution;
( durante más tiempo) replacement;
reemplazar verbo transitivo
1 to replace: reemplazaremos la pieza vieja por esta otra, we'll replace the old part with this other one
2 (por tiempo limitado) to substitute for
reemplazo sustantivo masculino
1 replacement, substitute
2 Mil call-up
' reemplazo' also found in these entries:
Spanish:
reposición
English:
replacement
- deputy
- substitute
* * *reemplazo, remplazo nm1. [sustitución] replacement ( con o por with);buscan un reemplazo para el presidente they are looking for a replacement for the president, they are looking for someone to replace the presidentsoldado de reemplazo = person doing military service* * *I m1 acción replacement2 MIL recruit* * *reemplazo nm: replacement, substitution
См. также в других словарях:
modification — [ mɔdifikasjɔ̃ ] n. f. • 1385; lat. modificatio 1 ♦ Didact. Manière d être accidentelle d une substance; relation du mode à la substance qu il détermine. ⇒ modalité. « Les passions ne sont que des modifications de l amour de soi » (Rousseau). 2 ♦ … Encyclopédie Universelle
modification — I noun adaptation, adjustment, alteration, change, correction, exception, limitation, partial change, qualification, reservation, restriction, slight change, variation associated concepts: amendment, material modification, modification of a… … Law dictionary
Modification — Mod i*fi*ca tion, n. [L. modificatio a measuring: cf. F. modification. See {Modify}.] 1. The act of modifying, or the state of being modified; a change; as, the modification of an opinion, or of a machine. Bentley. Syn: change, alteration,… … The Collaborative International Dictionary of English
Modification — may refer to: Modifications of school work for students with special educational needs Modifications (genetics) Posttranslational modifications Mod (computer gaming) Modified car Body modification Grammatical modifier See also All pages with… … Wikipedia
modification — UK US /ˌmɒdɪfɪˈkeɪʃən/ noun [C or U] ► a change to something, usually to improve it: »Modification of the firmware to run more programs is fairly simple. slight/minor modification »The press release is ready apart from a couple of slight… … Financial and business terms
modification — Refers to a change in the terms of a filed plan. A plan may be changed by the proponent of the plan or the reorganized debtor before or after confirmation. If the modification is sought after a plan has been confirmed, the plan, as modified, must … Glossary of Bankruptcy
modification — (n.) c.1500, in philosophy, from M.Fr. modification (14c.) and directly from L. modificationem (nom. modificatio) a measuring, noun of action from pp. stem of modificare (see MODIFY (Cf. modify)). Meaning alteration to an object to bring it up to … Etymology dictionary
modification — Modification. s. f. v. L action par laquelle une chose est modifiée. Il signifie aussi, Restriction, limitation. On enregistra tous les Edits avec quelque modification … Dictionnaire de l'Académie française
modification — modification. См. модификация. (Источник: «Англо русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд во ВНИРО, 1995 г.) … Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь.
Modification — Modification. См. Модифицирование. (Источник: «Металлы и сплавы. Справочник.» Под редакцией Ю.П. Солнцева; НПО Профессионал , НПО Мир и семья ; Санкт Петербург, 2003 г.) … Словарь металлургических терминов
Modification — Modification, lat., Abänderung; modificiren, abändern … Herders Conversations-Lexikon