Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

moderar

  • 1 умерить

    уме́рить
    moderigi;
    mildigi (смягчить).
    * * *
    сов., вин. п.
    moderar vt, templar vt, calmar vt ( успокоить)

    уме́рить аппети́т — moderar (calmar) el apetito

    уме́рить тре́бования — moderar las exigencias (las demandas)

    * * *
    сов., вин. п.
    moderar vt, templar vt, calmar vt ( успокоить)

    уме́рить аппети́т — moderar (calmar) el apetito

    уме́рить тре́бования — moderar las exigencias (las demandas)

    * * *
    v
    gener. calmar (успокоить), moderar, templar

    Diccionario universal ruso-español > умерить

  • 2 сдержать

    сдержа́ть, сде́рживать
    1. deteni, reteni, haltigi;
    (sub)premi (подавить);
    2. (слово, обещание) teni;
    \сдержаться sin deteni.
    * * *
    сов.
    1) ( выдержать) contener (непр.) vt, detener (непр.) vt; resistir vt, hacer frente (a) ( противостоять)

    сдержа́ть на́тиск проти́вника — contener (resistir) el empuje del enemigo

    сдержа́ть толпу́ — contener a la multitud

    2) ( задержать) detener (непр.) vt, contener (непр.) vt, parar vt

    сдержа́ть лошаде́й — parar los caballos

    сдержа́ть шаг — acortar el paso

    3) (подавить, умерить) contener (непр.) vt, reprimir vt, moderar vt

    сдержа́ть слёзы, смех — contener las lágrimas, la risa

    сдержа́ть себя́ — contenerse (непр.)

    4) (клятву, обещание) cumplir vt

    сдержа́ть сло́во — cumplir la palabra

    * * *
    сов.
    1) ( выдержать) contener (непр.) vt, detener (непр.) vt; resistir vt, hacer frente (a) ( противостоять)

    сдержа́ть на́тиск проти́вника — contener (resistir) el empuje del enemigo

    сдержа́ть толпу́ — contener a la multitud

    2) ( задержать) detener (непр.) vt, contener (непр.) vt, parar vt

    сдержа́ть лошаде́й — parar los caballos

    сдержа́ть шаг — acortar el paso

    3) (подавить, умерить) contener (непр.) vt, reprimir vt, moderar vt

    сдержа́ть слёзы, смех — contener las lágrimas, la risa

    сдержа́ть себя́ — contenerse (непр.)

    4) (клятву, обещание) cumplir vt

    сдержа́ть сло́во — cumplir la palabra

    * * *
    v
    gener. (âúäåð¿àáü) contener, (çàäåð¿àáü) detener, (клятву, обещание) cumplir, hacer frente (противостоять; a), moderar, parar, reprimir, resistir

    Diccionario universal ruso-español > сдержать

  • 3 сдерживать

    сдержа́ть, сде́рживать
    1. deteni, reteni, haltigi;
    (sub)premi (подавить);
    2. (слово, обещание) teni;
    \сдерживаться sin deteni.
    * * *
    несов., вин. п.
    1) ( выдержать) contener (непр.) vt, detener (непр.) vt; resistir vt, hacer frente (a) ( противостоять)

    сде́рживать на́тиск проти́вника — contener (resistir) el empuje del enemigo

    сде́рживать толпу́ — contener a la multitud

    2) ( задержать) detener (непр.) vt, contener (непр.) vt, parar vt

    сде́рживать лошаде́й — parar los caballos

    сде́рживать шаг — acortar el paso

    3) (подавить, умерить) contener (непр.) vt, reprimir vt, moderar vt

    сде́рживать слёзы, смех — contener las lágrimas, la risa

    сде́рживать себя́ — contenerse (непр.)

    4) (клятву, обещание) cumplir vt

    сде́рживать сло́во — cumplir la palabra

    * * *
    несов., вин. п.
    1) ( выдержать) contener (непр.) vt, detener (непр.) vt; resistir vt, hacer frente (a) ( противостоять)

    сде́рживать на́тиск проти́вника — contener (resistir) el empuje del enemigo

    сде́рживать толпу́ — contener a la multitud

    2) ( задержать) detener (непр.) vt, contener (непр.) vt, parar vt

    сде́рживать лошаде́й — parar los caballos

    сде́рживать шаг — acortar el paso

    3) (подавить, умерить) contener (непр.) vt, reprimir vt, moderar vt

    сде́рживать слёзы, смех — contener las lágrimas, la risa

    сде́рживать себя́ — contenerse (непр.)

    4) (клятву, обещание) cumplir vt

    сде́рживать сло́во — cumplir la palabra

    * * *
    v
    1) gener. (çàäåð¿àáü) detener, (клятву, обещание) cumplir, atemperar, cohibir, hacer frente (противостоять; a), moderar, parar, refrenar, resistir, sentar, templar, aguantar, contener, embozar, enfrenar, morigerilaciónar, reportar, reprimir
    2) law. compeler, fiscalizar (преступность)
    3) econ. contingentar

    Diccionario universal ruso-español > сдерживать

  • 4 отрезвить

    отрезв||и́ть
    sobrigi, malebriigi;
    \отрезвитьи́ться resobriĝi;
    \отрезвитьле́ние resobriĝo;
    \отрезвитьля́ть(ся) см. отрезви́ть(ся).
    * * *
    сов.
    desemborrachar vt, quitar la borrachera, desembriagar vt

    отрезви́ть мечта́теля перен. — sosegar (serenar, moderar) al soñador

    * * *
    сов.
    desemborrachar vt, quitar la borrachera, desembriagar vt

    отрезви́ть мечта́теля перен. — sosegar (serenar, moderar) al soñador

    * * *
    v
    gener. desemborrachar, desembriagar, quitar la borrachera

    Diccionario universal ruso-español > отрезвить

  • 5 замедлять

    заме́дл||ить, \замедлятья́ть
    1. malrapidigi, malakceli;
    2. (задержать, затянуть) prokrasti.
    * * *
    несов.
    * * *
    v
    1) gener. emperezar, engorrar, retrasar, ralentizar, dilatar, retardar
    2) nucl.phys. moderar

    Diccionario universal ruso-español > замедлять

  • 6 ингибировать

    v
    1) biol. inhibir
    2) chem. moderar

    Diccionario universal ruso-español > ингибировать

  • 7 отрезвить мечтателя

    v
    liter. sosegar (serenar, moderar) al soñador

    Diccionario universal ruso-español > отрезвить мечтателя

  • 8 проводить процесс в умеренных условиях

    v
    chem. moderar

    Diccionario universal ruso-español > проводить процесс в умеренных условиях

  • 9 умерить аппетит

    Diccionario universal ruso-español > умерить аппетит

  • 10 умерить требования

    Diccionario universal ruso-español > умерить требования

  • 11 умерять

    умеря́ть
    см. уме́рить.
    * * *
    несов.
    * * *
    несов.
    * * *
    v
    1) gener. apagar (голос, звук), mesurar, moderar, morigerilaciónar, satisfacer (страсти, чувства), aligerar, atemperar, entibiar (пыл, страсти), refrenar, temperar, templar

    Diccionario universal ruso-español > умерять

  • 12 успокаивать

    несов.
    * * *
    v
    1) gener. adormecer (áîëü), aliviar (боль, горе), allanar, apaciguar, apaciguar (áîëü), apagar (жажду), aquietar, desalterar, desencolerizar, desenfadar, desenfurecer (кого-л.), desenojar, mitigar, moderar, pacificar, paliar (áîëü), quietar, templar (áîëü), tranquilizar, acallantar, acallar, amansar, aplacar, calmar, desenconar, deshinchar, serenar
    2) med. reìajar (áîëü), temperar
    3) colloq. desarmar
    4) eng. amortecer, amortiguar

    Diccionario universal ruso-español > успокаивать

  • 13 отрезвить

    отрезв||и́ть
    sobrigi, malebriigi;
    \отрезвитьи́ться resobriĝi;
    \отрезвитьле́ние resobriĝo;
    \отрезвитьля́ть(ся) см. отрезви́ть(ся).
    * * *
    сов.
    desemborrachar vt, quitar la borrachera, desembriagar vt

    отрезви́ть мечта́теля перен. — sosegar (serenar, moderar) al soñador

    * * *
    прям., перен.

    Diccionario universal ruso-español > отрезвить

См. также в других словарях:

  • moderar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: moderar moderando moderado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. modero moderas modera moderamos moderáis …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • moderar — verbo transitivo 1. Hacer (una persona o una cosa) que disminuya la violencia o la exageración de [una cosa]: Los baches nos obligaban a moderar la velocidad. Sinónimo: frenar. 2. Dirigir …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • moderar — (Del lat. moderāri). tr. Templar, ajustar, arreglar algo, evitando el exceso. Moderar las pasiones, el precio, el calor, la velocidad. U. t. c. prnl.) …   Diccionario de la lengua española

  • moderar — se em moderou se no uso do álcool …   Dicionario dos verbos portugueses

  • moderar — v. tr. 1. Ter mão em. 2. Dirigir com moderação. 3. Restringir, modificar. 4. Ter mão em si. 5. Conter se, não se deixar levar pelas próprias paixões ou apetites. 6. Tornar se comedido, prudente …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • moderar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Disminuir la fuerza o la intensidad de alguna cosa para evitar su exceso: moderar la velocidad, moderar el paso, moderar el ruido, moderar la alimentación 2 Actuar en una reunión, en una discusión o en una lucha… …   Español en México

  • moderar — (Del lat. moderari.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Hacer que disminuya la violencia o la intensidad de una cosa: ■ parece que su odio hacia mí se ha moderado; modera la velocidad que hay curvas. SINÓNIMO frenar mitigar templar ANTÓNIMO… …   Enciclopedia Universal

  • moderar — {{#}}{{LM M26186}}{{〓}} {{ConjM26186}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynM26843}} {{[}}moderar{{]}} ‹mo·de·rar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a algo que se considera excesivo,{{♀}} suavizar o disminuir su intensidad o su exageración: • En la… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • moderar — mo|de|rar Mot Agut Verb transitiu i pronominal …   Diccionari Català-Català

  • moderar(se) — Sinónimos: ■ morigerar, templar, temperar, calmar, mitigar, aliviar, aplacar, frenar, refrenar, entibiar, dulcificar, suavizar Antónimos: ■ exagerar, abusar Sinónimos …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • moderar — transitivo y pronominal templar, atemperar, ajustar, arreglar, refrenar, suavizar, mitigar, amansar el trote, aliviar*, amortiguar*, aplacar*, controlar, dominar. ≠ …   Diccionario de sinónimos y antónimos

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»