-
1 mobiliser
vt.1. milit. мобилизо́вывать/мобилизова́ть;mobiliser plusieurs classes (les réservistes) — мобилизо́вывать солда́т не́скольких возрасто́в (резе́рвистов)
2. (convoquer) созыва́ть/созва́ть ◄-зову́, -ёт-, -ла►, призыва́ть/призва́ть;mobiliser tous ses amis — призыва́ть всех друзе́йle syndicat a mobilisé tous ses adhérents — профсою́з мобилизова́л всех [свои́х] чле́нов;
3. fig. испо́льзовать ipf.;mobiliser tout son courage — собира́ться/собра́ться с ду́хомmobiliser toutes les bonnes volontés — обраща́ться/обрати́ться ко всем лю́дям до́брой вали;
-
2 mobiliser
vtmobiliser une créance юр. — обратить в наличность долговое требование2) прям., перен. мобилизовать3) мед. заставлять двигаться ( больного); вызывать движение ( конечности); хир. устранять спайки4) ( в непереходном употреблении) объявить мобилизацию; проводить мобилизацию• -
3 mobiliser
гл.1) общ. делать подвижным (La méthode proposée consiste à injecter un solvant d'hydrocarbure en phase vapeur dans l'aquifère pour mobiliser les hydrocarbures.), придавать подвижность, проводить мобилизацию, (в непереходном употреблении) объявить мобилизацию2) мед. устранять спайки, вызывать движение (конечности), заставлять двигаться (больного)3) юр. обратить в движимость, превратить в наличные средства, обратить в движимое имущество4) прям.перен. мобилизовать -
4 mobiliser
мобилизовывать ( средства), превращать в наличные средства -
5 mobiliser
-
6 mobiliser le crédit
гл.юр. мобилизовать сумму кредита, получать средства в погашение кредитаФранцузско-русский универсальный словарь > mobiliser le crédit
-
7 mobiliser une créance
гл.юр. обратить в наличность долговое требование, получать сумму, причитающуюся по денежному обязательству, до наступления срока его исполнения (путём учёта денежного документа в банке)Французско-русский универсальный словарь > mobiliser une créance
-
8 se mobiliser
мобилизовать свои силы, свои ресурсы; настроиться -
9 se mobiliser
гл.общ. мобилизовать свои ресурсы, мобилизовать свои силы, настроиться -
10 мобилизовать
mobiliser vt; appeler (ll) vt sous les drapeaux (тк. воен.) -
11 huit jours
Mobiliser les types pour les renvoyer chez eux huit jours après! Les bonshommes qui étaient de Paris, tu parles s'ils râlaient. (L. Aragon, Les Communistes.) — Мобилизовать парней, чтобы через неделю отправить их обратно! Представляешь, как ругались те ребята, что были из Парижа.
- Tu as un drôle d'air sombre, dit Serguine. Robert, ne fais pas l'idiot, si nous restons là huit jours ce sera le bout du monde. (P. Moinot, La Blessure.) — - У тебя уж очень мрачный вид, - сказал Сергин. Не будь дураком, Робер, мы останемся здесь самое большее неделю.
- Ça devait finir par là, dit mademoiselle Michonneau à Poiret. Ils se faisaient des yeux à s'arracher l'âme depuis huit jours. (H. de Balzac, Le Père Goriot.) — - Это было неизбежно, - сказала мадемуазель Мишонно, обращаясь к Пуаре. - Уже целую неделю они смотрят друг на друга такими влюбленными глазами, что дух захватывает.
Nous sommes à huit jours du coup de force perpétré à Alger par les ultras et les généraux factieux. (l'Humanité.) — Прошла уже неделя со времени переворота, совершенного в Алжире ультраколониалистами и мятежными генералами.
-
12 lancer aux trousses de qn
пустить по следу, пустить в погонюPar les temps qui courent, on ne va pas mobiliser une brigade de flics pour lancer à ses trousses. (B. Clavel, Les Fruits de l'hiver.) — В такое время, как сейчас, бригаду шпиков в погоню за ними не пошлешь.
Dictionnaire français-russe des idiomes > lancer aux trousses de qn
-
13 tu parles, si ...
разг.(сам) представляешь...... Dans la grande guitoune, à côté de passage souterrain, mon vieux, tu parles s'il y a quelque chose comme mie de pain mécanique! (H. Barbusse, Le Feu.) —... В большой землянке, у подземного прохода, "блондинок" тьма-тьмущая, представляешь, прямо кишмя кишат.
Mobiliser les types pour les renvoyer chez eux huit jours après! Les bonshommes qui étaient de Paris, tu parles s'ils râlaient. (L. Aragon, Les Communistes.) — Мобилизовать парней, чтобы через неделю отправить их обратно! Представляешь, как ругались те ребята, что были из Парижа.
- Je ne sais pas ouvrir le panneau de la cale. - Moi, je sais, dit-il, tu parles si je le sais. (M. Duras, Le marin de Gibraltar.) — - Я не знаю, как открыть люк трюма. - Уж что-что, а это я умею, - заверил он, - о чем разговор.
-
14 créance
fправо требования; обязательственное требование; обязательствоcéder une créance — цедировать требование;
garantir une créance — обеспечивать исполнение обязательства;
éteindre la créance — погашать обязательство;
indexer une créance — обусловливать изменение суммы, денежного обязательства в зависимости от стоимости определённых товаров или услуг;
liquider une créance — определять сумму обязательственного требования, не установленную при его возникновении (напр. в требовании о возмещении убытков);
mobiliser une créance — получать сумму, причитающуюся по денежному обязательству, до наступления срока его исполнения ( путём учёта денежного документа в банке);
opposer une créance en compensation — предъявлять требование для зачёта;
produire une créance — предъявлять требование об оплате, заявлять о размере своего права требования ( при наличии нескольких кредиторов);
recouvrer une créance — получать платёж по обязательственному требованию, взыскивать задолженность по требованию;
- créance alimentairesituer une créance — определять место исполнения обязательства;
- créance d'aliments
- créance d'amende
- créance d'argent
- créance arrêtée
- créance d'attribution
- créance cambiaire
- créance cédée
- créance certaine
- créance certaine et liquide
- créance cessible
- créance chirographaire
- créance commerciale
- créance en compensation
- créance en compte courant
- créance concordataire
- créance conditionnelle
- créance contestée
- créance contractuelle
- créance contrepassée
- créance convertible
- créance de délivrance
- créance de dernier rang
- créance en devises étrangères
- créance en dommages-intérêts
- créance douanière
- créance douteuse
- créance échue
- créance éteinte
- créance sur l'étranger
- créance exigible
- créance financière
- créance du fisc
- créance fongible
- créance pour frais
- créance gagée
- créance garantie
- créance hypothécaire
- créance imaginaire
- créance immobilière
- créance impayée
- créance d'impôt
- créance incertaine
- créance incessible
- créance en indemnisation
- créance indéterminée
- créance indivisible
- créance insaisissable
- créance irrécouvrable
- créance liquide
- créance litigieuse
- créance de loyers
- créance contre la masse
- créance mobilière
- créance en monnaie étrangère
- créance mutuelle
- créance nantie
- créance nominative
- créance novée
- créance ordinaire
- créance payée
- créance pécuniaire
- créance primitive
- créance principale
- créance privilégiée
- créance de prix
- créance réciproque
- créance de réparation
- créance saisie
- créance de salaire
- créance solidaire
- créance de sommes d'argent
- créance contre la succession
- créance superprivilégiée
- créance à terme
- créance sur un tiers
- créance à vue -
15 crédit
m1) кредитaccorder un crédit — предоставлять кредит;
acheter à crédit — покупать в кредит;
allouer [consentir] un crédit — предоставлять кредит;
à crédit — в кредит;
dénoncer un crédit — закрывать кредит;
distribuer [établir] un crédit — предоставлять кредит;
fermer un crédit — закрывать кредит;
inscrire au crédit — зачислять в кредит;
mobiliser le crédit — получать средства в погашение кредита, мобилизовать сумму кредита;
ouvrir un crédit — открывать кредит;
porter au crédit — зачислять [относить] в кредит;
retirer [suspendre] un crédit — прекращать кредитование;
se faire ouvrir un crédit — получать кредит;
3) аккредитивouvrir un crédit auprès d'une banque — открывать аккредитив в банке;
5) кредит счёта; сумма, вписанная в кредит счёта ( см. тж crédits)•crédit de mobilisation des créances commerciales — краткосрочное кредитование коммерческого предприятия на сумму его требований к клиентуре
- crédit acheteurcrédit de mobilisation des créances commerciales garanti — краткосрочный кредит под коммерческие долговые обязательства с передачей банку подтверждающих документов
- crédit artisanal
- crédit par aval
- crédit avantageux
- crédit bancaire
- crédit bancaire à long terme
- crédit bilatéral
- crédit en blanc
- crédit budgétaire
- crédit de caisse
- crédit calendrier
- crédit de campagne
- crédit commercial
- crédit du compte
- crédit en compte courant
- crédit confirmé
- crédit à consommation
- crédit coopératif
- crédit de courrier
- crédit à court terme
- crédit croisé
- crédit à découvert
- crédit en devises étrangères
- crédit différé
- crédit documentaire
- crédit documentaire irrévocable
- crédit documentaire révocable
- crédit documentaire transférable
- crédit de droits
- crédit à durée indéterminée
- crédit d'enlèvement
- crédit d'escompte
- crédit de l'Etat
- crédit évaluatif
- crédit à l'exportation
- crédit financier
- crédit foncier
- crédit sous forme d'escompte
- crédit à forte conditionnalité
- crédit fournisseur
- crédit garanti
- crédit d'heures
- crédit hypothécaire
- crédit illimité
- crédit imaginaire
- crédit immobilier
- crédit d'impôt
- crédit interbancaire
- crédit international
- crédit interne
- crédit irrévocable
- crédit législatif
- crédit limitatif
- crédit à long terme
- crédit sur marchandises
- crédit maritime mutuel
- crédit sur meubles corporels
- crédit mobilisable
- crédit pour le montant
- crédit à moyen terme
- crédit municipal
- crédit mutuel
- crédit en nature
- crédit non mobilisable
- crédit de payement
- crédit personnel
- crédit de préfinancement
- crédit privé
- crédit à la production
- crédit en provenance de l'étranger
- crédit provisionnel
- crédit provisoire
- crédit public
- crédit réel
- crédit de réescompte
- crédit remboursable
- crédit renouvelable
- crédit révocable
- crédit de revolver
- crédit par signature
- crédit de soudure
- crédit spécial
- crédit supplémentaire -
16 coordination intramusculaire
Capacité de mobiliser simultanément le maximum d' unités motrices lors de contractions musculaires.The ability of the muscles to recruit as many motor units as possible to execute a task.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > coordination intramusculaire
См. также в других словарях:
mobiliser — [ mɔbilize ] v. tr. <conjug. : 1> • 1787; de mobile I ♦ Dr., fin. 1 ♦ Prendre, déclarer meuble par convention (ce qui est immeuble par nature). ⇒ ameublir. 2 ♦ Mobiliser une créance, la céder pour reconstituer des liquidités. II ♦ (1836)… … Encyclopédie Universelle
MOBILISER — v. tr. T. de Jurisprudence Faire une convention en vertu de laquelle un immeuble réel ou réputé tel est considéré comme meuble. Par les contrats de mariage on mobilise quelquefois des immeubles. Dans ce sens, on dit aujourd’hui plutôt Ameublir.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
mobiliser — (mo bi li zé) v. a. 1° Assimiler aux meubles. Par les contrats de mariage on mobilise quelquefois des immeubles. • Vingt milliards, quelle vétille ! en frappant du pied le sol [en 1848], on devait les trouver ; un simple procédé y suffisait … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
MOBILISER — v. a. T. de Jurispr. Faire une convention en vertu de laquelle un immeuble réel ou réputé tel, est considéré comme meuble. Par les contrats de mariage on mobilise quelquefois des immeubles. Dans ce sens, on dit aussi, Ameublir. MOBILISER,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
mobiliser — vt. mobilijé (Aix.017), MOBILIZÎ (Albanais.001, Annecy.003, Bellecombe Bauges, Villards Thônes.028b), mobilizâ (Giettaz) (001,003,017, 028a) … Dictionnaire Français-Savoyard
mobiliser — moˈbilizer or moˈbiliser noun • • • Main Entry: ↑mobile … Useful english dictionary
se mobiliser — ● se mobiliser verbe pronominal être mobilisé verbe passif Rassembler toute son énergie, toutes ses forces pour l accomplissement de quelque chose ; être motivé et prêt à agir : Se mobiliser pour organiser une fête … Encyclopédie Universelle
mobilisation — [ mɔbilizasjɔ̃ ] n. f. • 1771; de mobiliser 1 ♦ Fin. Opération par laquelle le détenteur d un bien, d une créance, retrouve la disponibilité des ressources engagées. Mobilisation d un élément d actif. ⇒ cession (cf. Mise en gage). Mobilisation d… … Encyclopédie Universelle
démobiliser — [ demɔbilize ] v. tr. <conjug. : 1> • av. 1870; dr. 1826; de dé et mobiliser 1 ♦ Rendre à la vie civile (des troupes mobilisées). Les soldats sont démobilisés à la cessation des hostilités. P. p. adj. Soldats démobilisés. Armée démobilisée … Encyclopédie Universelle
ALGÉRIE — En 1962, les fées ont été particulièrement nombreuses à se presser autour de l’Algérie. L’« exemplarité » de la lutte de libération nationale, longue et violente, ravissait ceux qui ne voient de progrès humain que dans l’action de l’« accoucheuse … Encyclopédie Universelle
INDONÉSIE - L’Indonésie au XXe siècle — Au début du siècle, les Hollandais ont réussi à imposer leur souveraineté sur tout l’archipel indonésien, unifié pour la première fois sous une même administration qui préfigure le cadre de la future Indonésie. Si la «politique éthique», qui… … Encyclopédie Universelle