Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

militär

  • 101 козырёк

    козырёк
    viziero.
    * * *
    м.
    1) visera f
    2) ( навес) marquesina f ( pequeña)
    ••

    сде́лать (взять) под козырёк — hacer el saludo militar, llevar la mano a la visera

    * * *
    м.
    1) visera f
    2) ( навес) marquesina f ( pequeña)
    ••

    сде́лать (взять) под козырёк — hacer el saludo militar, llevar la mano a la visera

    * * *
    n
    2) auto. parabrisas

    Diccionario universal ruso-español > козырёк

  • 102 комиссар

    комисса́р
    komisaro.
    * * *
    м.

    вое́нный комисса́р — comisario militar

    наро́дный комисса́р — comisario del pueblo ( en la URSS hasta 1946)

    * * *
    м.

    вое́нный комисса́р — comisario militar

    наро́дный комисса́р — comisario del pueblo ( en la URSS hasta 1946)

    * * *
    n
    1) gener. comisionado (p.ej. de la ONU), (полиции) inspector jefe, comisario
    2) law. Crio.
    3) politics. (член Европейской комиссии=фактически-министр Европейского правительства) comisario

    Diccionario universal ruso-español > комиссар

  • 103 комиссариат

    комиссариа́т
    komisararo;
    наро́дный \комиссариат popola komisarejo.
    * * *
    м.
    comisaría f, comisariado m

    вое́нный комиссариа́т — comisariado militar ( en Rusia)

    наро́дный комиссариа́т — comisariado del pueblo ( en la URSS hasta 1946)

    * * *
    м.
    comisaría f, comisariado m

    вое́нный комиссариа́т — comisariado militar ( en Rusia)

    наро́дный комиссариа́т — comisariado del pueblo ( en la URSS hasta 1946)

    * * *
    n
    1) gener. comisariado, comisarìa
    2) navy. comisaria, comisariato

    Diccionario universal ruso-español > комиссариат

  • 104 комплекс

    ко́мплекс
    komplekso.
    * * *
    м.

    вы́ставочный ко́мплекс — parque (recinto) ferial

    спорти́вный ко́мплекс — polideportivo m

    ко́мплекс неполноце́нности — complejo de inferioridad

    вое́нно-промы́шленный ко́мплекс — complejo militar-industrial

    ••

    с ко́мплексом разг.con complejos

    Эди́пов ко́мплекс — complejo de Edipo

    ко́мплекс кастра́ции — complejo de castración

    ко́мплекс Эле́ктры — complejo de Electra

    * * *
    м.

    вы́ставочный ко́мплекс — parque (recinto) ferial

    спорти́вный ко́мплекс — polideportivo m

    ко́мплекс неполноце́нности — complejo de inferioridad

    вое́нно-промы́шленный ко́мплекс — complejo militar-industrial

    ••

    с ко́мплексом разг.con complejos

    Эди́пов ко́мплекс — complejo de Edipo

    ко́мплекс кастра́ции — complejo de castración

    ко́мплекс Эле́ктры — complejo de Electra

    * * *
    n
    gener. complejo, complexo

    Diccionario universal ruso-español > комплекс

  • 105 корпус

    ко́рпус
    1. (туловище) trunko;
    torso;
    2. (здание) ejo;
    3. воен. korpuso;
    ♦ дипломати́ческий \корпус diplomataro, diplomatia personaro.
    * * *
    м.
    1) (мн. ко́рпусы) ( туловище) cuerpo m, tronco m

    пода́ться ко́рпусом вперёд — echar el cuerpo hacia adelante, avanzar el cuerpo

    2) (мн. ко́рпуса́) ( остов) cuerpo m, casco m, caja f; стр. armazón m, f

    ко́рпус корабля́ — casco del buque

    ко́рпус часо́в — caja de reloj

    обойти́ на ко́рпус ( лодки) — sacarle un largo

    3) (мн. ко́рпуса́) ( здание) edificio m, pabellón m
    4) (мн. ко́рпуса́) воен. cuerpo m

    каде́тский ко́рпус — Cuerpo de Cadetes, Academia Militar

    морско́й ко́рпус уст.Academia Naval

    5) полигр. entredós m ( tipo de diez puntos)
    ••

    дипломати́ческий ко́рпус — cuerpo diplomático

    * * *
    м.
    1) (мн. ко́рпусы) ( туловище) cuerpo m, tronco m

    пода́ться ко́рпусом вперёд — echar el cuerpo hacia adelante, avanzar el cuerpo

    2) (мн. ко́рпуса́) ( остов) cuerpo m, casco m, caja f; стр. armazón m, f

    ко́рпус корабля́ — casco del buque

    ко́рпус часо́в — caja de reloj

    обойти́ на ко́рпус ( лодки) — sacarle un largo

    3) (мн. ко́рпуса́) ( здание) edificio m, pabellón m
    4) (мн. ко́рпуса́) воен. cuerpo m

    каде́тский ко́рпус — Cuerpo de Cadetes, Academia Militar

    морско́й ко́рпус уст.Academia Naval

    5) полигр. entredós m ( tipo de diez puntos)
    ••

    дипломати́ческий ко́рпус — cuerpo diplomático

    * * *
    n
    1) gener. (çäàñèå) edificio, cuerpo, pabellón, tronco (îñáîâ) cuerpo, casco (судна)
    2) eng. armazón, bastidor, caja envolvente, carcasa, càrter, envuelta, caja, capsula (микросхемы), linterna
    4) electr. masa

    Diccionario universal ruso-español > корпус

  • 106 мощь

    мощь
    potenco, fortego.
    * * *
    ж.
    1) potencia f, poder m, poderío m

    вое́нная мощь — potencia militar

    экономи́ческая и полити́ческая мощь страны́ — potencia económica y política del país

    * * *
    ж.
    1) potencia f, poder m, poderío m

    вое́нная мощь — potencia militar

    экономи́ческая и полити́ческая мощь страны́ — potencia económica y política del país

    * * *
    n
    1) gener. capacidad de tiro, poder, poderìo, pujanza, vigor
    2) math. potencia

    Diccionario universal ruso-español > мощь

  • 107 наём

    наём
    1. (рабочих) dung(ad)o;
    2. (квартиры и т. п.) lu(ad)o;
    \наёмник dungito;
    \наёмный 1. (оплачиваемый) dunga;
    \наёмный труд dunga laboro;
    2. (о квартире и т. п.) lua.
    * * *
    м.
    1) ( рабочей силы) contrata f, contratación f, ajuste m, ajustamiento m

    рабо́тать по на́йму — estar asalariado

    2) (квартиры и т.п.) alquiler m, renta f, arrendamiento m

    пла́та за наём (квартиры, дома) — alquiler m; renta f

    ••

    по во́льному на́йму — en servicio auxiliar (militar)

    * * *
    м.
    1) ( рабочей силы) contrata f, contratación f, ajuste m, ajustamiento m

    рабо́тать по на́йму — estar asalariado

    2) (квартиры и т.п.) alquiler m, renta f, arrendamiento m

    пла́та за наём (квартиры, дома) — alquiler m; renta f

    ••

    по во́льному на́йму — en servicio auxiliar (militar)

    * * *
    n
    1) gener. (ðàáî÷åì ñèëú) contrata, ajustamiento, ajuste, arrendamiento, arriendo, contratación, locación, renta, alquiler
    2) amer. conchabo (слуги, подёнщика)
    3) law. arrendación
    4) econ. alquilamiento

    Diccionario universal ruso-español > наём

  • 108 негодный

    прил.
    1) ( непригодный) inservible; defectuoso ( плохой); impropio (para); inútil (para), que no conviene (para) ( неподходящий)

    него́дный к употребле́нию — inservible

    вода́, него́дная для питья́ — agua no potable

    него́дный к вое́нной слу́жбе — inútil para el servicio militar

    2) разг. (дурной, скверный) malo, ruin

    него́дный челове́к — persona sin conciencia, persona ruin

    * * *
    прил.
    1) ( непригодный) inservible; defectuoso ( плохой); impropio (para); inútil (para), que no conviene (para) ( неподходящий)

    него́дный к употребле́нию — inservible

    вода́, него́дная для питья́ — agua no potable

    него́дный к вое́нной слу́жбе — inútil para el servicio militar

    2) разг. (дурной, скверный) malo, ruin

    него́дный челове́к — persona sin conciencia, persona ruin

    * * *
    adj
    1) gener. (ñåïðèãîäñúì) inservible, bellaco, defectuoso (плохой), impropio (para), inane, inútil (para), que no conviene (неподходящий; para), chuso
    2) colloq. (дурной, скверный) malo, ruin
    3) simpl. infumable
    4) mexic. fregado
    5) Chil. intutible

    Diccionario universal ruso-español > негодный

  • 109 непригодный

    неприго́дный
    netaŭga.
    * * *
    прил.
    inepto, inútil, impropio, inservible ( для употребления); incapaz ( неспособный к чему-либо)

    он ни к чему́ неприго́ден — no vale para nada

    неприго́дный к вое́нной слу́жбе — inútil para el servicio militar

    * * *
    прил.
    inepto, inútil, impropio, inservible ( для употребления); incapaz ( неспособный к чему-либо)

    он ни к чему́ неприго́ден — no vale para nada

    неприго́дный к вое́нной слу́жбе — inútil para el servicio militar

    * * *
    adj
    1) gener. impropio, indispuesto, inhàbil (к чему-л.), inservible, inútil, negado
    2) econ. invàlido
    3) Hondur. incachable

    Diccionario universal ruso-español > непригодный

  • 110 нестроевик

    Diccionario universal ruso-español > нестроевик

  • 111 объезжать

    объезжа́ть
    1. см. объе́здить;
    2. см. объе́хать 2.
    * * *
    I несов.

    объезжа́ть войска́ — pasar revista militar; revistar vt ( производить смотр)

    II несов.
    1) ( побывать всюду) ver tierras (mundo); visitar vt ( посетить); recorrer vt (тк. города́, стра́ны и т.п.)

    объе́здить весь свет — dar la vuelta al mundo

    2) ( лошадь) desbravar vt, domar vt, trabajar vt
    * * *
    I несов.

    объезжа́ть войска́ — pasar revista militar; revistar vt ( производить смотр)

    II несов.
    * * *
    v
    1) gener. (вокруг; мимо чего-л., стороной) contornear, (ëîøàäü) desbravar, (ïîáúâàáü âñóäó) ver tierras (mundo), arrendar (лошадь), dar vueltas (alrededor de), domar, recorrer (тк. города, страны и т. п.), visitar (посетить), trabajar (лошадь)
    2) colloq. (ïåðåãñàáü) adelantar, ganar la delantera

    Diccionario universal ruso-español > объезжать

  • 112 обязанность

    обя́занн||ость
    devo;
    исполня́ющий \обязанностьости funkcianta kiel...;
    \обязанностьый: быть \обязанностьым кому́-л. esti devigita (или ŝuldanta) al iu.
    * * *
    ж.
    obligación f, deber m

    служе́бные обя́занности — obligaciones de servicio

    всео́бщая во́инская обя́занность — servicio militar general (obligatorio)

    исполня́ть свои́ обя́занности — cumplir con sus obligaciones (con su deber)

    исполня́ть (нести́) обя́занности (+ род. п.) — hacer uno las veces de...

    вменя́ть что́-либо в обя́занность кому́-либо — obligar a alguien a hacer algo, imponer a alguien la obligación de hacer algo

    лежа́ть на обя́занности кого́-либо — correr al cuidado de alguien, incumbir a uno

    счита́ть свое́й обя́занностью — considerar de su incumbencia, hacerse responsable, considerar su deber

    исполня́ющий обя́занности — interino m

    вре́менно исполня́ющий обя́занности дире́ктора — director interino

    * * *
    ж.
    obligación f, deber m

    служе́бные обя́занности — obligaciones de servicio

    всео́бщая во́инская обя́занность — servicio militar general (obligatorio)

    исполня́ть свои́ обя́занности — cumplir con sus obligaciones (con su deber)

    исполня́ть (нести́) обя́занности (+ род. п.) — hacer uno las veces de...

    вменя́ть что́-либо в обя́занность кому́-либо — obligar a alguien a hacer algo, imponer a alguien la obligación de hacer algo

    лежа́ть на обя́занности кого́-либо — correr al cuidado de alguien, incumbir a uno

    счита́ть свое́й обя́занностью — considerar de su incumbencia, hacerse responsable, considerar su deber

    исполня́ющий обя́занности — interino m

    вре́менно исполня́ющий обя́занности дире́ктора — director interino

    * * *
    n
    1) gener. gravamen, incumbencia, tarea, cargo, obligación, deber
    2) law. cometido, (принятая) compromiso, deber v, función, responsabilidad
    3) Peru. atingencia

    Diccionario universal ruso-español > обязанность

  • 113 округ

    о́круг
    distrikto.
    * * *
    I окр`уг
    уст., разг.
    1) нареч. alrededor
    2) предлог + род. п. alrededor de, en torno a
    II `округ
    м. (мн. округа́)
    distrito m, partido m, circunscripción f

    избира́тельный о́круг — distrito (circunscripción) electoral

    суде́бный о́круг — partido judicial

    вое́нный о́круг — circunscripción militar

    * * *
    I окр`уг
    уст., разг.
    1) нареч. alrededor
    2) предлог + род. п. alrededor de, en torno a
    II `округ
    м. (мн. округа́)
    1) distrito m, partido m, circunscripción f

    избира́тельный о́круг — distrito (circunscripción) electoral

    суде́бный о́круг — partido judicial

    вое́нный о́круг — circunscripción militar

    2) уст. см. округа
    * * *
    n
    1) gener. partido, sector, sexmo, circuito, circunscripción (военный, избирательный), cìrculo, distrito
    2) obs. alrededor, alrededor de, en torno a
    3) law. (территориальный) circunscripción territorial, condado, término

    Diccionario universal ruso-español > округ

  • 114 оркестр

    орке́стр
    orkestro;
    \оркестра́нт orkestrano.
    * * *
    м.
    orquesta f (тж. место для музыкантов)

    духово́й орке́стр — banda f

    стру́нный орке́стр — orquesta de cuerda

    вое́нный орке́стр — banda militar

    ка́мерный орке́стр — orquesta de cámara

    * * *
    м.
    orquesta f (тж. место для музыкантов)

    духово́й орке́стр — banda f

    стру́нный орке́стр — orquesta de cuerda

    вое́нный орке́стр — banda militar

    ка́мерный орке́стр — orquesta de cámara

    * * *
    n
    gener. música, orquesta (тж. место для музыкантов), banda

    Diccionario universal ruso-español > оркестр

  • 115 отбыть

    отбыва́ть, отбы́ть
    1. (уехать) forveturi;
    2.: \отбыть вое́нную слу́жбу plenumi la militservon;
    \отбыть наказа́ние plenumi la punon.
    * * *
    сов.
    1) ( уехать) partir vi (para)
    2) (вин. п.) cumplir vt

    отбы́ть во́инскую пови́нность — cumplir (terminar) el servicio militar

    отбы́ть срок — cumplir su plazo

    отбы́ть наказа́ние — purgar (cumplir) su pena

    отбы́ть два го́да в солда́тах — servir dos años como soldado, haber estado dos años en el servicio

    * * *
    сов.
    1) ( уехать) partir vi (para)
    2) (вин. п.) cumplir vt

    отбы́ть во́инскую пови́нность — cumplir (terminar) el servicio militar

    отбы́ть срок — cumplir su plazo

    отбы́ть наказа́ние — purgar (cumplir) su pena

    отбы́ть два го́да в солда́тах — servir dos años como soldado, haber estado dos años en el servicio

    * * *
    v
    1) gener. (óåõàáü) partir (para), cumplir
    2) law. cumplir una condena, cumplir una sentencia

    Diccionario universal ruso-español > отбыть

  • 116 отсрочка

    ж.
    2) (продление действия документа и т.п.) prorrogación f, prolongación f, prolongamiento m
    3) ( дополнительный срок) prórroga f; юр. dilatoria f, mora f

    дать отсро́чку — dar prórroga

    отсро́чка от слу́жбы в а́рмии — prórroga militar

    * * *
    ж.
    2) (продление действия документа и т.п.) prorrogación f, prolongación f, prolongamiento m
    3) ( дополнительный срок) prórroga f; юр. dilatoria f, mora f

    дать отсро́чку — dar prórroga

    отсро́чка от слу́жбы в а́рмии — prórroga militar

    * * *
    n
    1) gener. alargamiento, aplazamiento, demora, detención, detenimiento, dilación, longuerìa, mora, prolongación, prolongamiento, prorrogación, prórroga, retraso (промедление), suspensión, dilatoria, retardación, retardo, translación, traslación, tregua
    2) obs. luenga
    3) law. aplazada, demora (вынесения судебного решения впредь до дополнительного рассмотрения обстоятельств дела), espera, sobreseimiento, suspención, suspensión sin fijar dìa
    4) econ. alargamiento de plazo, postergación (напр. долга), prórroga del plazo
    5) Chil. largóna

    Diccionario universal ruso-español > отсрочка

  • 117 парад

    пара́д
    parado;
    revuo (смотр);
    принима́ть \парад revui trupojn.
    * * *
    м.
    1) parada f, desfile m; revista f ( смотр)

    физкульту́рный пара́д — parada deportiva

    возду́шный пара́д — parada aérea

    пара́д войск — revista de tropas (militar)

    принима́ть пара́д — pasar revista

    2) разг. ( парадный вид) galas f pl

    быть в по́лном (во всём) пара́де — estar de gala (en traje de gala)

    * * *
    м.
    1) parada f, desfile m; revista f ( смотр)

    физкульту́рный пара́д — parada deportiva

    возду́шный пара́д — parada aérea

    пара́д войск — revista de tropas (militar)

    принима́ть пара́д — pasar revista

    2) разг. ( парадный вид) galas f pl

    быть в по́лном (во всём) пара́де — estar de gala (en traje de gala)

    * * *
    n
    1) gener. desfile, revista (смотр), parada
    3) milit. alarde

    Diccionario universal ruso-español > парад

  • 118 переворот

    переворо́т
    renverso, revolucio.
    * * *
    м.
    1) revuelta f, revolución f, sedición f; cambio m ( перемена)

    социа́льный переворо́т — revolución social

    госуда́рственный переворо́т — golpe de Estado

    дворцо́вый переворо́т ист.motín (golpe) palaciego

    вое́нный переворо́т — rebelión militar, pronunciamiento m

    промы́шленный переворо́т ист.revolución industrial

    реакцио́нный переворо́т — golpe involucionista

    2) ав. vuelta f, viraje m
    * * *
    м.
    1) revuelta f, revolución f, sedición f; cambio m ( перемена)

    социа́льный переворо́т — revolución social

    госуда́рственный переворо́т — golpe de Estado

    дворцо́вый переворо́т ист.motín (golpe) palaciego

    вое́нный переворо́т — rebelión militar, pronunciamiento m

    промы́шленный переворо́т ист.revolución industrial

    реакцио́нный переворо́т — golpe involucionista

    2) ав. vuelta f, viraje m
    * * *
    n
    1) gener. cambio (перемена), revolución, revuelta, sedición, preposteración
    2) Av. viraje, vuelta

    Diccionario universal ruso-español > переворот

  • 119 повинность

    пови́нность
    devo, devservo;
    во́инская \повинность militservo.
    * * *
    ж.
    obligación f; carga f (тж. перен., разг.)

    натура́льная пови́нность ист.prestación vecinal

    всео́бщая во́инская пови́нность уст.servicio militar general (obligatorio)

    обще́ственная пови́нность — prestación personal, hacendera f

    де́нежная пови́нность — gravamen m, contribución f, tributo m

    * * *
    ж.
    obligación f; carga f (тж. перен., разг.)

    натура́льная пови́нность ист.prestación vecinal

    всео́бщая во́инская пови́нность уст.servicio militar general (obligatorio)

    обще́ственная пови́нность — prestación personal, hacendera f

    де́нежная пови́нность — gravamen m, contribución f, tributo m

    * * *
    n
    1) gener. carga, gravamen, obligación, gabela, tributación, tributo
    2) liter. carga (тж. разг.)
    3) law. cometido
    4) econ. prestación, servidumbre

    Diccionario universal ruso-español > повинность

  • 120 полевой

    прил.
    1) de campo, campestre

    полевы́е рабо́ты — trabajos de campo

    полевы́е цветы́ — flores campestres

    полева́я мышь — ratón de campo

    2) воен. de campaña

    полево́й го́спиталь — hospital de campaña

    полева́я ку́хня — cocina de campaña

    полева́я су́мка — macuto m; portamapas m, portaplanos m ( с планшетом)

    ••

    полево́й суд — tribunal militar, juicio sumarísimo

    полево́й шпат мин.feldespato m

    * * *
    прил.
    1) de campo, campestre

    полевы́е рабо́ты — trabajos de campo

    полевы́е цветы́ — flores campestres

    полева́я мышь — ratón de campo

    2) воен. de campaña

    полево́й го́спиталь — hospital de campaña

    полева́я ку́хня — cocina de campaña

    полева́я су́мка — macuto m; portamapas m, portaplanos m ( с планшетом)

    ••

    полево́й суд — tribunal militar, juicio sumarísimo

    полево́й шпат мин.feldespato m

    * * *
    adj
    1) gener. campal, de campo, silvestre, campesino, campestre
    2) milit. de campaña

    Diccionario universal ruso-español > полевой

См. также в других словарях:

  • Militär- — Militär …   Deutsch Wörterbuch

  • militar — MILITÁR, Ă, militari, e, s.m. şi f., adj. l. s.m. şi f. Persoană care face parte din cadrele armatei sau care îşi face stagiul militar; ostaş, oştean. 2. adj. Care aparţine armatei sau militarilor (1), privitor la armată sau la militari, specific …   Dicționar Român

  • militar — verbo intransitivo 1. Servir (una persona) en [un ejército o una milicia]: Su bisabuelo militó en el ejército carlista. 2. Pertenecer (una persona …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Militär — (v. lat.), Soldatenstand; daher Militär....., was auf den Soldatenstand od. Krieg Bezug. hat; so Militärakademie, s.u. Militärschule. Militärarzt, s.u. Militärheilkunde. Militärcollegium, s. Kriegscollegium …   Pierer's Universal-Lexikon

  • militar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: militar militando militado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. milito militas milita militamos militáis …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • Militär — Sn std. (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. militaire m. hoher Offizier , zu l. mīlitāris soldatisch, den Kriegsdienst betreffend , zu l. mīles m. Soldat . Bei der Entlehnung ins Deutsche wurde der Plural des Französischen in ein Kollektivum… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • militar — em militam no mesmo partido. militar por militei por este nobre ideal …   Dicionario dos verbos portugueses

  • militar — adj. 2 g. 1. Do exército; de tropas; relativo à guerra, à milícia. • s. m. 2. Indivíduo que faz parte do exército; soldado. • v. intr. 3. Ser militar. 4. Servir (no exército). 5. Estar em campanha. 6. Combater, pugnar. 7.  [Figurado] Estar… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Militär — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Truppen • Heer • Armee Bsp.: • Die Regierung setzte Militär ein, um die Krawalle zu beenden. • John ist Soldat bei der US Armee …   Deutsch Wörterbuch

  • Militar — Mil i*tar, a. Military. [Obs.] Bacon. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Militär — (franz. militaire, v. lat. militia [s. d.]), Gesamtbezeichnung aller zum aktiven Dienststand des Heeres gehörigen Personen, der Militärpersonen. Im Deutschen Reich gehören hierzu die Offiziere, Ärzte und Militärbeamten des Friedensstandes vom… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»