-
1 ἡγεμονία
-ας + ἡ N 1 3-0-0-0-4=7 Gn 36,30; Nm 1,52; 2,17; 4 Mc 6,33; 13,4district of a chief (mil.) Gn 36,30; regiment, company (mil.) Nm 1,52; authority, rule 4 Mc 6,33 Cf. LEE, J. 1983, 83 -
2 παραγγέλλω
+ V 0-8-3-3-9=23 Jos 6,7; JgsA 4,10; 1 Sm 10,17; 15,4; 23,8to order, to charge [τινι] Jos 6,7; to command sb to do sth [τινί τι] 2 Mc 5,25; to declare Jer 26,14; to proclaim, to issue [τι] Ezr 1,1; to summon [τινι] (as mil. term) 1 Sm 10,17; to summon against [τινι ἐπί τινα] (as mil. term) Jer 27 (50),29Cf. SPICQ 1978a, 647-649; →NIDNTT; TWNT -
3 ἀποτάσσω
+ V 0-0-1-1-5=7 Jer 20,2; Eccl 2,20; 1 Ezr 6,26; 1 Mc 4,61; 6,50A: to detach [τι] (a mil. garrison) 1 Mc 4,61 M: to renounce to, to give up [τινι] Eccl 2,20 P: to be detached, to be appointed 1 Ezr 6,26*Jer 20,2 οἴκου ἀποτεταγμένου of the house set apart-מני בית for MT בנימן of Benjamin→TWNT -
4 ἐξαίρω
+ V 59-58-61-12-36=226 Gn 29,1; 35,5; 41,44; 49,33; Ex 13,20to lift up [τι] Gn 29,1; to lift up out [τινα ἀπό τινος] Ex 15,22; id. [τινα ἔκ τινος] Dt 17,7; to break off camp, to strike camp (in mil. sense) Ex 13,20to extol [τι] Sir 37,7to make high-flower, to make stilted [τι] Dt 16,19ἐξαροῦσιν αἱ παρεμβολαί the camps will move Nm 10,5; πνεῦμα ἐξαῖρον storm Ez 1,4*Ez 20,39 ἐξάρατε put away-עברו for MT עבדו serve; *Na 1,2 ἐξαίρων he cuts off, he removes-נוטל ? for MT נוטר he is angryCf. LE BOULLUEC 1989 167.292-293; MURAOKA 1990b, 31-32 -
5 ἴλη
-ης ἡ N 1 0-0-0-0-1=1 2 Mc 5,3troop (mil. term for cavalry, usually consisting of 64 horsemen) -
6 μυστήριον
-ου + τό N 2 0-0-0-17-14=31 Dn 2,18.19.27mystery, secret rite, ceremony (mostly pl.; in relig. sense) Wis 14,15; mystery, secret (in secular sense)Tob 12,7; secret (in mil. sense) 2 Mc 13,21; τὰ μυστήρια the mysteries Dn 2,28τὸ μυστήριον τῆς βουλῆς secret designs Jdt 2,2; οὐκ ἔγνωσαν μυστήρια θεοῦ they have not understood the mysteries of God (God’s unfathomable purposes) Wis 2,22Cf. BROWN, R. 1958, 422-427; CARAGOUNIS 1977 22-26. 119-127; HATCH 1889, 57-58; LARCHER 1983264-265; 1984 435-436; 1985 811.827; VON SODEN 1911, 197-199; →TWNT -
7 στρατοπεδεία
-ας ἡ N 1 0-1-0-0-1=2 Jos 4,3; 2 Mc 13,14camp (mil.) -
8 τάγμα
-ατος + τό N 3 11-4-0-0-0=15 Nm 2,2.3.10.18.25division, group, rank, troop (mil.)Cf. DORIVAL 1994 163-164.202; →TWNT -
9 τροπή
-ῆς + ἡ N 1 2-1-1-1-6=11 Ex 32,18; Dt 33,14; 1 Kgs 22,35; Jer 30,27(49,32); Jb 38,33change, movements (of the skies)Jb 38,33; rout, reversal (mil.), retreating Ex 32,18; τροπαί turnings of the sun, solar cycle Wis 7,18ἡλίου τροπαί turnings of the sun, solar cycle Dt 33,14Cf. LARCHER 1984, 470-471; LE BOULLUEC 1989, 324; TOV 1978, 55; WEVERS 1990 529; 1995 547(Dt33,14) -
10 ὑπερκεράω
V 0-0-0-0-2=2 Jdt 15,5; 1 Mc 7,46to outflank, to attack the wings of (mil. term) [τινα]; neol.? -
11 δερμηστής
A- ιστής Hsch.
), οῦ, ὁ, ([etym.] δέρμα, ἔδω) worm which eats skin or leather, S.Fr. 449, Lys.Fr.104S., Aristid.Mil.29; = ὄφις, Aristarch. ap.Harp.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > δερμηστής
-
12 κύλινδρος
κῠλινδρ-ος, ὁ,A rolling stone, tumbler, Chrysipp.Stoic.2.283, A.R. 2.594, Veget.Mil.4.8, Carm.Aur.57; a child's marble, Gal.18(1).462.2 roller, cylinder, Democr.155, Ath.Mech.10.4, Plu.2.682d, CIG3546.9 (Pergam.); pivot, IG11(2).287 A 115 (Delos, iii B.C.); περὶ σφαίρας καὶ κ., title of work by Archimedes.3 roll of a book, volume, D.L.10.26.4 name of a fabulous stone, Ps.-Plu.Fluv.19.4.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κύλινδρος
-
13 μεταχειμάζω
μεταχειμάζω, of weather,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μεταχειμάζω
-
14 μῆλον
μῆλον (A), τό,A sheep or goat,ἢ βοῦν ἠέ τι μῆλον Od.12.301
(cf. 299);μῆλον, ζατρεφέων αἰγῶν ὅς τις φαίνηται ἄριστος 14.105
; elsewh. Hom. uses the pl. (to distinguish the gender, an Adj. is added, ἄρσενα μ. rams, wethers, Od.9.438;ἔνορχα μ. Il.23.147
) to denote sheep or goats,ἔνθα δὲ πολλὰ μῆλ', ὄϊές τε καὶ αἶγες, ἰαύεσκον Od.9.184
;ὡς δὲ λέων μήλοισιν.. ἐπελθών, αἴγεσιν ἢ ὀΐεσσι Il.10.485
: generally, small cattle, opp.βόες, βόες καὶἴφια μ. 9.406
, cf. Hes.Op. 786, 795, etc.;μ. καὶ βοῶν ἀγέλας Pi.P.4.148
;μ. καὶ ποίμνας S.Aj. 1061
: abs., of sheep,ἄργυφα μ. Od.10.85
; ; of Europa's bull, Simon.28; so μυκηθμοῖσι καὶ βρυχήμασιν.. μήλων of herds, A.Fr. 158: generally, beasts, opp. men,γαῖαν ἀνθρώποισι καὶ εὔφρονα μήλοις Pi.O.7.63
; esp. of sacrificial beasts, ib.80, A.Ag. 1057, etc.; also of beasts of chase, S.Fr. 1069:—Lyc.106 has metaplast.gen. pl. μηλάτων. (Not found in Prose, exc. Hdt. ap. Sch.Il.4.476. The [dialect] Dor. form is [full] μῆλον (not μᾶλον), Pi.P.4.148, 9.64, al.; also in pr. nn.,Εὔμηλος IG 12(3).540
([place name] Thera), etc.; [dialect] Boeot. [full] μεῖλον in Πισίμειλος ib.7.3193.12 (Orchom., iii B.C.), etc.: cf. OIr. mīl '(small) animal', Dutch maal 'young cow'.)-------------------------------------------A apple or (generally) any treefruit, Il.9.542, Od.7.120, Hes.Th. 215, 335 (whereas in Id.Op. only μῆλον (A) is found), Hdt.1.195, 2.92,7.41;χνοῦς ὥσπερ μήλοισιν ἐπήνθει Ar.Nu. 978
;χρύσια μ. Theoc.29.37
; μ. ἄγριον crab, Pyrus acerba, Dsc.1.115.4; μ. Ἀρμενιακόν apricot, Prunus armeniaca, Id.1.115.5, Gal.6.594 (μ. ἐαρινά PCair.Zen.33.13
(iii B.C.)); μ. Ἠπειρωτικόν roseapple, Dsc.1.115.4; μ. Κυδώνιον quince, Hp.Vict.2.55, Dsc.1.115.1, Gal.6.563, SIG1171.15 ([place name] Lebena); μ. Μηδικόν citron, Citrus medica, Dsc.1.115.5 (μ. κίτριον Gal.12.77
); μ. Περσικόν peach, Prunus persica, Id.6.592; τῶν Ποντικῶν ἐκείνων ἂ καλοῦσι μῆλα, of a kind of gourd, ib.563.II pl., metaph., of a girl's breasts, Ar.Lys. 155, Ec. 903, Theoc.27.50.2 cheeks, PPetr.3.p.2, al. (iii B.C.), AP9.556 (Zon.), Ruf.Onom.46, Luc. Im.6, Arch.Pap.4.271 (iii A.D.): in sg.,μ. ἀριστερόν BGU998.4
(ii B.C.), etc.: but in Theoc.14.38, τὰ σὰ δάκρυα μᾶλα ῥέοντι thy tears run like apples, i.e. big round tears and sweet withal.5 cups shaped like apples, IG11(2).161 B41, al. (Delos, iii B.C.). (Cf. Lat. mālum, perh. borrowed from Gr.) -
15 πιθήκιον
II weight hung between two ships coupled for carrying engines of war, Ath.Mech.32.11.III = ἀντίρρινον, Ps.-Apul.Herb.86.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πιθήκιον
-
16 συμφωνιακός
A of or for a choir: pueri symphoniaci, singing boys, Cic.Mil.21.55.II ἡ -κή, a variety of ὑοσκύαμος, Pall.Agr.11.12.8, Apul.Herb.4;ὑοσκύαμος -κή Hippiatr.22
; cf.σύμφωνος 111
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > συμφωνιακός
-
17 συρρέμβομαι
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > συρρέμβομαι
-
18 τυμβοσύνη
τυμβοσύνη, ἡ, name of a wall in Constantinople, which was repaired with tombstones, Hsch.Mil.Fr.4.27.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > τυμβοσύνη
-
19 τυχαῖος
A accidental, Plu.Num.10, Placit.1.4.1, Procl. in Alc.p.78C. Adv.- ως
casually,J.
AJ5.9.2, AP12.222 (Strat.), Theol.Ar.53.II Τυχαῖον, τό, temple of Fortuna ([etym.] Τύχη), D.C.43.21, al., IGRom.1.800 ([place name] Thrace), OGI585.5 ([place name] Cyprus); at Constantinople, Hsch.Mil.Fr.4.15: late spelling Τυχέῳ (dat.) BGU 9i 21 (iii A. D.).III ἔμπορος τυχαίων dub. l. in IG14.419 ([place name] Messana).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > τυχαῖος
-
20 φθειρόβρωτος
φθειρό-βρωτος, ον,A lice-eaten, Hsch.Mil.69.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > φθειρόβρωτος
- 1
- 2
См. также в других словарях:
mil — mil … Dictionnaire des rimes
Mil Mi 26 — Halo Zivil Frachtversion Mil Mi 26T Typ: Schwerer Transport und Mehrzweckhubschrauber … Deutsch Wikipedia
Mil W-12 — Mil Mi 12 Homer … Deutsch Wikipedia
Mil Mi-17 — Mil Mi 8 Hip … Deutsch Wikipedia
Mil Mi-25 — Mil Mi 24 Hind Ein Mil Mi 24 der … Deutsch Wikipedia
Mil Mi-35 — Mil Mi 24 Hind Ein Mil Mi 24 der … Deutsch Wikipedia
Mil Mi-9 — Mil Mi 8 Hip … Deutsch Wikipedia
Mil Mi-6B — Mil Mi 6 Hook … Deutsch Wikipedia
Mil Mi-26 — Halo Vue de l hélicoptère Rôle Hélicoptère polyvalent et de transport lourd Constructeur Mil Premier vol … Wikipédia en Français
mil — 1. Numeral cardinal que significa ‘diez veces cien’. Puede funcionar como adjetivo: El libro tiene mil páginas; o como pronombre: En el concierto éramos más de mil. Se pospone a los cardinales que expresan unidades, decenas y centenas para formar … Diccionario panhispánico de dudas
Mil Mi-8 — Mil Mi 8 … Deutsch Wikipedia