-
1 migotać
* * *ipf.- czę -czesz l. - cę -cesz, -cz1. (= błyskać) shimmer, glisten.2. (o przedmiocie, zwłaszcza metalicznym) (= szybko się poruszać) flicker.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > migotać
-
2 migotać
migotać (3. Pers -ce) flimmern; świeca, płomień flackern -
3 migotać
-
4 migotać
глаг.• блестеть• мерцать• мигать• мигнуть• моргать• сверкать* * *migo|tać\migotaćcze, \migotaćcz несов. 1. мерцать, мигать;2. (о przedmiotach błyszczących) мелькать; сверкать;druty tylko \migotaćtały w jej rękach спицы так и мелькали в её руках
+ migać* * *migocze, migocz несов.1) мерца́ть, мига́ть2) ( o przedmiotach błyszczących) мелька́ть; сверка́тьdruty tylko migotały w jej rękach — спи́цы так и мелька́ли в её рука́х
Syn: -
5 migotać
1. brasiller2. clignoter3. papilloter4. scintiller5. vaciller -
6 migotać
1 dealraigh 2 drithligh 3 dráma 4 imir 5 preab 6 tóirse -
7 migotać
[міготачь]v.ndk -
8 migotać
мерехтіти, миготіти -
9 migotać
1 kindat2 kisap3 kislap4 kumisap5 numingning6 pikít7 pumikít -
10 migotać
ýylpyldamak -
11 migotać się
мерехтітися, миготітися -
12 świecić
(-cę, -cisz); imp -ć; vi(wysyłać światło: o lampie, słońcu) to shine; ( lśnić) to gleam, to shine* * *ipf.1. (= promieniować) shine.2. (= oświetlać) light; świecić oczami za kogoś blush for sb, take the rap; świecić przykładem be a shining example.3. (= błyszczeć) gleam; (= lśnić) shine; (= połyskiwać) glisten; (= migotać) sparkle; księżyc/słońce świeci the moon/the sun is shining.4. (= jaśnieć, bieleć) be visible, show; świecić pustkami be half- l. almost empty; świecić golizną pot. wear scanty clothes.ipf.1. (= promieniować) shine; lampa się świeci the lamp is on.2. (= błyszczeć) gleam; (= lśnić) shine; (= połyskiwać) glisten; (= migotać) sparkle; oczy się komuś świecą do kogoś/czegoś sb is looking avidly at sb/sth; nie wszystko złoto, co się świeci all that glitters is not gold, all is not gold that glitters.3. (= jaśnieć, bieleć) be visible, show.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > świecić
-
13 migać
глаг.• мелькать• мелькнуть• мерцать• мигать• мигнуть• моргать• подмигивать* * *miga|ćнесов. 1. мигать, мерцать;światełko miga огонёк мигает (моргает);gwiazdy \migaćją звёзды мерцают;
2. мелькать;przez okno samochodu \migaćły drzewa в окне автомобиля мелькали деревья
+ migotać* * *несов.1) мига́ть, мерца́тьświatełko miga — огонёк мига́ет (морга́ет)
gwiazdy migają — звёзды мерца́ют
2) мелька́тьprzez okno samochodu migały drzewa — в окне́ автомоби́ля мелька́ли дере́вья
Syn: -
14 pobłyskiwać
глаг.• поблескивать* * *несов. поблёскивать+błyskać, migotać
* * *несов.Syn: -
15 flimmern
flimmern ['flɪmɐn]vi Bild migotać; Luft: wibrować, drgaćes flimmert ihr vor den Augen miga jej przed oczamiüber den Bildschirm \flimmern migotać na ekranie -
16 błyskać
impf błysnąć* * *( o świetle) to flashbłyskać latarką — to flash one's torch (BRIT) lub flashlight (US)
* * *ipf.2. (= jaśnieć, zapalać się) flash.3. przen. (= olśniewać) sparkle; błyskać dowcipem/talentem sparkle with wit/talent.4. przen. (= uzewnętrzniać się) sparkle, flicker; radość błyskała z jej oczu happiness sparkled in her eyes.ipf.( o błyskawicy) flash; błyska się lightning is flashing.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > błyskać
-
17 grać
grać w piłkę/brydża — to play ball/bridge
grać na wyścigach — to gamble on the horses, to play the horses
grać w totalizator — to do the pools (BRIT)
coś dziś grają w kinie/teatrze? — what's on at the cinema/theatre?
* * *ipf.1. ( uczestniczyć w grze) play; grać w karty play cards; grać w piłkę play soccer; grać w koszykówkę play basketball; grać na loterii play the lottery; grać na wyścigach gamble on the horses (dogs, etc.), play the horses (dogs, etc.); grać na giełdzie play the stock exchange; grać na zwłokę play for time, stall; grać w otwarte karty (= postępować uczciwie) offer a square deal, lay one's cards on the table; ( w karty) play with the cards laid down faceup ( to teach sb how to play a new card game); grać z dziadkiem karty play with a dummy.2. muz. play, perform; grać na fortepianie/skrzypcach/gitarze play the piano/violin/guitar; grać koncert play a concerto; grać na cztery ręce play a piece for four hands; grać komuś na nosie przen. thumb one's nose at sb; grać pierwsze/drugie skrzypce przen. play first/second fiddle; w to mi graj that's right up my alley, it's food and drink to me; kiszki mi marsza grają I'm starving; szafa grająca jukebox; szafa gra pot. everything is OK.3. sztuka play, perform; co dziś grają w kinie? what's playing l. showing at the movies today?4. ( o aktorze) act, play; grać główną rolę play the main l. leading part; grać komedię przen. pretend, try to cover sth up.5. ( uzewnętrzniać uczucia) show, manifest; w kimś gra krew sb is excited l. agitated; grać komuś na nerwach get on sb's nerves; grać na uczuciach take advantage of sb's feelings l. emotions; grać na słabościach take advantage of sb's weaknesses.6. (= drgać, migotać) sparkle, flicker.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > grać
-
18 skrz|yć się
impf v refl. 1. (migotać) [śnieg, woda] to sparkle- skrzyć się w słońcu to sparkle in the sun- noc skrzyła się gwiazdami the night sparkled with stars- łąka skrzyła się od porannej rosy the meadow sparkled with dew2. [oczy] to sparkle- w jej oczach skrzyła się radość a. jej oczy skrzyły się radością her eyes sparkled with joy3. (być pełnym) skrzyć się dowcipem a. humorem [tekst, książka, film] to be ripe with humourThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skrz|yć się
-
19 drgać
-
20 grać
vt, vi1) ( brać udział w grze)\grać w brydża/karty/piłkę Bridge/Karten/Ball spielen\grać na giełdzie an der Börse spekulieren [ lub zocken]\grać na pianinie/skrzypcach Piano/Geige spielenco grają dziś w kinie/teatrze? was wird heute im Kino/Theater gespielt?, was läuft heute im Kino/Theater? ( fam)5) ( migotać) barwy: spielen6) \grać w otwarte/zakryte karty mit offenen/verdeckten Karten spielen\grać komuś na nerwach jdm auf die Nerven gehen, jdm auf den Wecker fallen ( fam)\grać decydującą/podrzędną rolę eine entscheidende/zweitrangige Rolle spielento nie gra roli das spielt keine Rolle\grać na zwłokę auf die lange Bank schieben ( fam)w to mi graj! ( pot) das passt mir!
- 1
- 2
См. также в других словарях:
migotać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk IIa, migoczę || migocę, migocze || migoce {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} emitować szybko zmieniające się lub przerywane światło, blask; skrzyć się, błyskać; także: być widocznym raz… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
migotać — ndk IX, migotaćoczę, (migotaćocę), migotaćoczesz (migotaćocesz), migotaćocz, migotaćał 1. «świecić nierównym lub przerywanym światłem, blaskiem; skrzyć się, mienić się, lśnić się, błyskać; dawać się widzieć raz po raz przez krótką chwilę» Gwiazdy … Słownik języka polskiego
błyskać — ndk I, błyskaćam, błyskaćasz, błyskaćają, błyskaćaj błysnąć dk Va, błyskaćnę, błyśniesz, błyśnie, błyśnij, błyskaćnął, błyskaćnęła a. błyskaćsła, błyskaćnęli 1. «świecić czymś krótko, z przerwami, migotać poruszając czymś świecącym, błyszczącym»… … Słownik języka polskiego
ćmić — ndk VIa, ćmię, ćmisz, ćmij, ćmił 1. ćmiony «osłabiać widoczność, przyciemniać, przyćmiewać, przesłaniać» Mgła ćmi słońce. Łzy ćmią oczy. Przesądy światło ćmiące. (Mickiewicz) ◊ Ćmi w oczach «traci się możność rozróżniania przedmiotów» 2. «palić… … Słownik języka polskiego
drgać — ndk I, drga, drgaćają, drgaćał drgnąć dk Va, drgaćnę, drgaćniesz, drgaćnij, drgaćnął, drgaćnęła, drgaćnęli, drgaćnąwszy 1. «wykonywać szybkie, ledwie widoczne powtarzające się ruchy; trząść się, dygotać, drżeć» Drgnął nerwowo. Komuś drga powieka … Słownik języka polskiego
drżeć — ndk VIIb, drżę, drżysz, drżyj, drżał, drżeli 1. «trząść się, dygotać, drgać» Drżeć jak liść, jak osika, jak galareta, jak w febrze. Drżeć na całym ciele. Drżeć z zimna, ze strachu, z gniewu. Głos jej drżał. Ręce mu drżały ze zdenerwowania. Dom… … Słownik języka polskiego
grać — ndk I, gram, grasz, grają, graj, grał, grany 1. «brać udział w grach towarzyskich, sportowych lub hazardowych» Grać w berka, w chowanego, w ciuciubabkę, w kotka i myszkę. Grać w bilard, w domino, w loteryjkę, w warcaby. Grać w koszykówkę, w… … Słownik języka polskiego
igrać — ndk I, igraćam, igraćasz, igraćają, igraćaj, igraćał 1. «robić sobie z czegoś zabawkę, żarty, igraszkę, traktować coś lekceważąco albo jak zabawę; żonglować» Igrać ze śmiercią, z chorobą. Igrać czyimiś uczuciami. Nie igraj, bo się doigrasz! ◊… … Słownik języka polskiego
migotanie — n I rzecz. od migotać ∆ astr. Migotanie gwiazd «szybkie zmiany położeń, jasności i barwy gwiazd, wywołane nieregularnymi ruchami atmosfery Ziemi» ∆ med. Migotanie komór (serca) «liczne skurcze dodatkowe powstające w różnych odcinkach komór serca» … Słownik języka polskiego
mrugać — ndk I, mrugaćam, mrugaćasz, mrugaćają, mrugaćaj, mrugaćał mrugnąć dk Va, mrugaćnę, mrugaćniesz, mrugaćnij, mrugaćnął, mrugaćnęła, mrugaćnęli, mrugaćnąwszy 1. «poruszać szybko powiekami» Mrugać powiekami, oczami. Mrugnął do kogoś porozumiewawczo.… … Słownik języka polskiego
pełgać — ndk I, pełgaćga, pełgaćają, pełgaćał «o ogniu, płomieniu, świetle, blasku itp.: palić się, świecić nierówno i niepewnie, chybotliwie; przesuwać się nisko; chwiać się, migotać, pełzać» Blask ognia pełgał po ścianach. Niepewnie pełgający płomień… … Słownik języka polskiego