-
41 little by tittle makes a mickle
Пословица: курочка по зёрнышку клюёт, да сыта бываетУниверсальный англо-русский словарь > little by tittle makes a mickle
-
42 many a little makes a mickle
Пословица: большое складывается из малого, копейка рубль бережёт, с миру по нитке - голому рубаха (used when each friend or neighbour offers his modest help to a person who would have at least something essential then), с миру по нитке - голому рубашка (used when each friend or neighbour offers his modest help to a person who would have at least something essential then), пушинка к пушинке-и выйдет перинка (дословно: Из многих малых выходит одно большое), с миру по нитке-голому рубаха (дословно: Из многих малых выходит одно большое), курочка по зёрнышку клюёт, да сыта бываетУниверсальный англо-русский словарь > many a little makes a mickle
-
43 many a pickle makes a mickle
Пословица: большое складывается из малогоУниверсальный англо-русский словарь > many a pickle makes a mickle
-
44 Many a little makes a mickle.
<03> Из многих малых выходит одно большое. Ср. С миру по нитке – голому рубаха. Пушинка к пушинке – и выйдет перинка.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > Many a little makes a mickle.
-
45 Many a little makes a mickle
посл.Из многих малых выходит одно большое.ср. С миру по нитке — голому рубаха. Пушинка к пушинке — и выйдет перинка.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Many a little makes a mickle
-
46 many a little makes a mickle
посл.Из многих малых выходит одно большое.ср. С миру по нитке — голому рубаха. Пушинка к пушинке — и выйдет перинка.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > many a little makes a mickle
-
47 many a mickle makes a muckle
посл.Из многих малых выходит одно большое.ср. С миру по нитке — голому рубаха. Пушинка к пушинке — и выйдет перинка.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > many a mickle makes a muckle
-
48 Many a pickle makes a mickle.
фраз. C миру по нитке — голому рубаха.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Many a pickle makes a mickle.
-
49 many a mickle makes a muckle
damlaya damlaya göl olur [İsk.] -
50 many a mickle makes a muckle
damlaya damlaya göl olur [İsk.] -
51 many a little makes a mickle
посл.из мелочей слагается крупное; ≈ курочка по зёрнышку клюёт, да сыта бывает (ср. копейка рубль бережёт)Large English-Russian phrasebook > many a little makes a mickle
-
52 muckle
= mickle -
53 muckle
-
54 muckle
-
55 little
{'litl}
I. 1. a (smaller, less, lesser, smallest, least) със cъщ. често се предава с умалителна форма малък, дребен
nice LITTLE house хубава къщичка
such a nice LITTLE man такъв мил човечец
the LITTLE woman разг. жена ми
nice LITTLE thing мило същество
the LITTLE people/folk феите
LITTLE finger кутре
LITTLE toe най-малкият пръст на крака
the LITTLE ones малките, децата
her LITTLE brother/sister (по-) малкият и брат/сестра, братчето/сестричето
2. (smaller, smallest) малък, дребен, незначителен, дребнав
3. кратък, къс (за време, разстояние)
after/in a LITTLE while след малко, след кратко време
I'll go a LITTLE way with you ще повървя малко с теб, ще те придружа донякъде
4. (less, least) (съвсем) малко, почти никак
a LITTLE малко, малко/известно количество
he knows LITTLE French and less German той знае малко френски и още по-малко немски
he knows a LITTLE Italian знае малко италиански
LITTLE Mary разг. стомахът
II. n малко
he did what LITTLE he could той направи малкото, което можеше (да направи)
the LITTLE of his work that remains малкото, което е останало от неговите творби
every LITTLE helps и най-малката помощ е ценна
LITTLE or nothing почти нищо
LITTLE by LITTLE, by LITTLE and LITTLE малко по малко, постепенно
to make LITTLE of something омаловажавам нещо, не разбирам/не мога да разчета нещо
in LITTLE в малък мащаб, в миниатюр
III. 1. след наречие за количество, степен малко, почти никак
a LITTLE малко
that is LITTLE short of madness това e почти лудост
that is LITTLE more than speculation това e само предположение
he is LITTLE better than a thief той e почти крадец, все едно, че е крадец
2. с гл. като know, think, imagine, guess, suspect, realize винаги пред глагола
he LITTLE thought, LITTLE did he think той никак не мислеше/предполагаше
LITTLE known малко известен* * *{'litl} I. a (smaller, less, lesser; smallest, least) 1. със c(2) {'litl} adv (less, least) 1. след наречие за количество, с* * *дребен; кратък; малък;* * *1. (less, least) (съвсем) малко, почти никак 2. (smaller, smallest) малък, дребен, незначителен, дребнав 3. a little малко 4. a little малко, малко/известно количество 5. after/in a little while след малко, след кратко време 6. every little helps и най-малката помощ е ценна 7. he did what little he could той направи малкото, което можеше (да направи) 8. he is little better than a thief той e почти крадец, все едно, че е крадец 9. he knows a little italian знае малко италиански 10. he knows little french and less german той знае малко френски и още по-малко немски 11. he little thought, little did he think той никак не мислеше/предполагаше 12. her little brother/sister (по-) малкият и брат/сестра, братчето/сестричето 13. i'll go a little way with you ще повървя малко с теб, ще те придружа донякъде 14. i. a (smaller, less, lesser, smallest, least) със cъщ. често се предава с умалителна форма малък, дребен 15. ii. n малко 16. iii. след наречие за количество, степен малко, почти никак 17. in little в малък мащаб, в миниатюр 18. little by little, by little and little малко по малко, постепенно 19. little finger кутре 20. little known малко известен 21. little mary разг. стомахът 22. little or nothing почти нищо 23. little toe най-малкият пръст на крака 24. nice little house хубава къщичка 25. nice little thing мило същество 26. such a nice little man такъв мил човечец 27. that is little more than speculation това e само предположение 28. that is little short of madness това e почти лудост 29. the little of his work that remains малкото, което е останало от неговите творби 30. the little ones малките, децата 31. the little people/folk феите 32. the little woman разг. жена ми 33. to make little of something омаловажавам нещо, не разбирам/не мога да разчета нещо 34. кратък, къс (за време, разстояние) 35. с гл. като know, think, imagine, guess, suspect, realize винаги пред глагола* * *little [litl] I. adj (сравн. ст. less, lesser; превъзх. ст. least); 1. малък; дребен; прен. незначителен; the \little ones децата; малките; \little finger кутре; \little toe кутре на крака; the \little people 1) децата; 2) феите; \little ways дребни (смешни) слабости; \little things please \little minds дребнавостите занимават (само) ограничените умове; 2. кратък, къс (за време и разстояние); after (in) a \little while след малко, след кратко време; • \little Mary разг. стомах; II. adv 1. малко, в малка степен; a \little малко, немного; \little less than half an hour непълен половин час; 2. (с някои глаголи, като dream, think, imagine, guess, know и пр.) никак, съвсем не, ни най-малко; he \little thought, \little did he think той съвсем не мислеше (предполагаше); III. n нещо малко (дребно); by \little and \little, \little by \little малко по малко, постепенно; \little or nothing почти нищо, съвсем малко, нищожно количество; every \little makes a mickle, many a \little makes a mickle капка по капка, вир става; from \little up ам. от детинство; in \little в малък мащаб; в миниатюр; to make \little of s.th. 1) омаловажавам нещо; 2) не разбирам (разчитам) нещо; to set \little by s.th. не обръщам голямо внимание на нещо; to think \little of нямам високо (голямо) мнение за. -
56 мир
I муж.;
только ед. (отсутствие вражды) peace выкурить трубку мира ≈ to smoke the pipe of peace мир праху его ≈ may he rest in peace отпускать с миром ≈ let go in peace, let smb. off идите с миром ≈ go in peace, be well заключить мир ≈ bury the hatchet в мире ≈ at peace заключать мир ≈ to make peace почетный мир ≈ peace with honour дело мира ≈ the cause of peace II муж.
1) (в разл. знач.) world, universe;
planet великие мира сего ≈ the mighty/exalted of the earth мир тесен ≈ it's a small world окружающий мир ≈ outward things третий мир ≈ (неприсоединившиеся страны) Third World, third world материальный мир ≈ material world внешний мир ≈ outside/outer world весь мир ≈ world at large, whole world, entire world ;
all outdoors амер. внутренний мир ≈ inward/inner life духовный мир ≈ inner world потусторонний мир ≈ the other/next world, the beyond чемпион мира ≈ champion of the world
2) уст. (светская жизнь в противоположность монастырской) the world
3) уст. (peasants') community (meeting) мир во всем мире ≈ world peace ∙ ходить по миру ≈ to go begging перевернуть весь мир ≈ to move heaven and earth, to turn the world upside down уходить/переселяться/отбывать в лучший мир ≈ to leave this world, to go to a better world, to go to the next world с миру по нитке - голому рубаха ≈ посл. many hands make light work, many a little makes a mickle пустить по миру ≈ to bring to beggary не от мира сего ≈ other-wordly, not of this worldмир:
1. peace
2. world -
57 muckle
[ʹmʌk(ə)l] = mickle -
58 muckle
1. n заст.велика кількість2. adjвеликий* * *= mickle -
59 _сила та слабкість; велике та мале
all great minds run in the same channel better to be a big toad in a small puddle than a small toad in a big puddle burn not your house to rid of the mouse conceit is nature's gift to small men to make up for that which they don't have every great man is unique every oak has been an acorn for want of a nail the shoe was lost; for want of a shoe the horse was lost; and for want of a horse the man was lost grain by grain, and the hen fills her belly a great ship asks deep waters great men are not always wise the greatest crabs be not all the best heavy burdens kill little people, but they make great ones he that can take rest is greater than he that can take cities an inch is as good as an ell the Iamb who bites a wolf never bites again little boats should stay close to shore little minds are tamed and subdued by misfortune, but great minds rise above it a little body often harbours a great soul little things worry little minds many a little makes a mickle a mouse may help a lion none thinks the great unhappy oaks may fall when reeds stand the storm one man's weakness is another man's chance one swallow does not make a summer a small leak will sink a great ship there are no small steps in great affairs there is safety in numbers trifles lead to serious matters trifles make perfection, but perfection is no trifle union is strength the weakest goes to the wallEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > _сила та слабкість; велике та мале
-
60 a small leak will sink a great ship
var: little leaks sink the shipsyn: many drops of water will sink a shipmany a little ( або a pickle) makes a mickleвід маленької течі може потонути великий корабель ≅ і малий псюк глибоко вкусить з малої іскри великий вогонь буває і малі камінці роблять синці малим почалося, а великим кінчилося і граб, і дуб від малої сокири падає малий хробак і великого дуба підточитьEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > a small leak will sink a great ship
См. также в других словарях:
Mickle — is a surname. People with the surname Mickle include: Andrew H. Mickle, the Mayor of New York from 1846 to 1847 Charles Mickle, (1849 1910), a Canadian politician Charles Mickle (golfer) Stephan P. Mickle (born 1944), an American lawyer and judge … Wikipedia
Mickle — ist der Familienname folgender Personen: Andrew H. Mickle (1805–1863), US amerikanischer Politiker, Bürgermeister von New York Elmon Mickle (1919–1977), US amerikanischer Blues Sänger, Gitarrist und Mundharmonikaspieler, bekannt als Driftin’ Slim … Deutsch Wikipedia
mickle — mickle, muckle These are merely variants of the same word meaning ‘a large amount’, and so the proverb Many a mickle makes a muckle is, in its usual form, a meaningless corruption. The correct form is Many a little (or occasionally pickle =… … Modern English usage
Mickle — Mic kle (m[i^]k k l), a. [OE. mikel, muchel, mochel, mukel, AS. micel, mycel; akin to OS. mikil, OHG. mihil, mihhil, Icel. mikill, mykill, Goth. mikils, L. magnus, Gr. me gas, gen. mega loy; cf. Skr. mahat. [root]103. Cf. {Much}, {Muckle},… … The Collaborative International Dictionary of English
Mickle — Mickle, William Julius, geb. 1734 in Langholm, war Corrector bei der Clarendonischen Buchdruckerei in Oxford u. später Secretär bei dem Commodore Johnston; st. 1789; er übersetzte die Lusiade Camoens, 1775, u. schr. Poems, Lond. 1774 … Pierer's Universal-Lexikon
mickle — (adj.) dialectal survival of O.E. micel, mycel great, intense, big, long, much, many, from P.Gmc. *mekilaz (Cf. O.S. mikil, O.N. mikill, O.H.G. mihhil, Goth. mikils), from PIE root *meg great, large (Cf. Armenian mets great; Skt. mahat great … Etymology dictionary
mickle — [mik′əl] adj., adv., n. [ME (Northern) mikel < OE micel, infl. by ON mikell: for IE base see MUCH] Now Chiefly Scot. much … English World dictionary
mickle — (also muckle) archaic or Scottish & N. English noun a large amount. adjective very large. Phrases many a little makes a mickle (also many a mickle makes a muckle) many small amounts accumulate to make a large amount. Origin OE micel great,… … English new terms dictionary
mickle — I Cleveland Dialect List much, large; a large quantity: it cost a mickle o money , mickle wad ha mair II North Country (Newcastle) Words much, great (D m & N d) … English dialects glossary
mickle — see many a little makes a mickle many a mickle makes a muckle … Proverbs new dictionary
mickle — adj. & n. (also muckle) archaic or Sc. adj. much, great. n. a large amount. Phrases and idioms: many a little makes a mickle (orig. erron. many a mickle makes a muckle) many small amounts accumulate to make a large amount. Etymology: ME f. ON… … Useful english dictionary