-
1 Botschaft
-
2 Aussage
'auszaːgəf1) exposición f, manifestación f2) JUR declaración fAussage ['aʊsza:gə]<-n>1 dig Jura declaración Feminin; eine Aussage machen prestar declaración; die Aussage verweigern negarse a declarardie -
3 Nachricht
'naːxrɪçtf1) noticia f, novedad f2)Nachrichten pl — noticias f/pl
<- en>1 dig (allgemein) noticia Feminin; eine Nachricht hinterlassen dejar un recado; Nachricht von jemandem haben tener noticias de alguien; jemandem eine Nachricht überbringen transmitir a alguien una noticia( Plural Nachrichten) die[auf Anrufbeantworter] un mensaje de alguien————————Nachrichten Plural -
4 Funkspruch
-
5 SMS
-1-SMS1 [εs?εm?'εs]<-> Abkürzung von Short Message Service SMS Maskulin, mensaje Maskulin corto; eine SMS schicken enviar un (mensaje) SMS————————-2-SMS2 [εs?εm'?εs]<-(s), ohne Plural > Abkürzung von Short Message Service SMS Maskulin, mensajería Feminin corta -
6 Anrufbeantworter
-
7 Band
bantn1) ( Buch) tomo mBände sprechen — hablar mucho/hablar como una cotorra
2) ( Streifen) cordel m, cuerda f3) ( Tonband) cinta f4) (fig) vínculo m, lazo m-1-Band1 [bεnt]————————-2-Band2 [bant, Plural: 'bεndə]<-(e)s, Bände>; (Buch) tomo Maskulin, volumen Maskulin; dein Gesicht spricht Bände (umgangssprachlich) tu cara lo dice todo————————-3-Band3 [bant, Plural: 'bεndɐ]<-(e)s, Bänder>2 dig (Fließband) cadena Feminin de fabricación; am Band arbeiten trabajar en la cadena de montaje; am laufenden Band (umgangssprachlich) continuamente3 dig(tech: Tonband) cinta Feminin magnetofónica; (Farbband) cinta Feminin mecanográfica; (Maßband) cinta Feminin métrica; (Klebeband) cinta Feminin adhesiva; ich habe dir aufs Band gesprochen (umgangssprachlich) te dejé un mensaje (en el contestador)I————————II -
8 Durchsage
-
9 Rede
'reːdəfdiscurso m, alocución f, mensaje mDie Rede ist von… — Se trata de…
Davon kann keine Rede sein! — ¡No puede tratarse de eso!
Rede ['re:də]<-n>1 dig (Ansprache) discurso Maskulin; (Gespräch) conversación Feminin; eine Rede halten pronunciar un discurso; das ist nicht der Rede wert no merece la pena comentarlo; es ist die Rede von... se habla de...; davon kann nicht die Rede sein no se trata de eso; wovon ist die Rede? ¿de qué va (el asunto)?; jemanden zur Rede stellen pedir cuentas a alguien; jemandem Rede und Antwort stehen dar cuentas a alguien; der langen Rede kurzer Sinn resumiendodie Rede ist von etw/jm se trata de algo/alguienwörtliche/indirekte Rede estilo directo/indirectojm Rede und Antwort stehen dar cuentas oder explicaciones a alguienjn zur Rede stellen pedir cuentas oder explicaciones a alguien -
10 Reiseruf
mensaje Maskulin personal urgente (emitido por radio para que el interesado se ponga inmediatamente en contacto con su familia)der -
11 band
bantn1) ( Buch) tomo mBände sprechen — hablar mucho/hablar como una cotorra
2) ( Streifen) cordel m, cuerda f3) ( Tonband) cinta f4) (fig) vínculo m, lazo m-1-Band1 [bεnt]————————-2-Band2 [bant, Plural: 'bεndə]<-(e)s, Bände>; (Buch) tomo Maskulin, volumen Maskulin; dein Gesicht spricht Bände (umgangssprachlich) tu cara lo dice todo————————-3-Band3 [bant, Plural: 'bεndɐ]<-(e)s, Bänder>2 dig (Fließband) cadena Feminin de fabricación; am Band arbeiten trabajar en la cadena de montaje; am laufenden Band (umgangssprachlich) continuamente3 dig(tech: Tonband) cinta Feminin magnetofónica; (Farbband) cinta Feminin mecanográfica; (Maßband) cinta Feminin métrica; (Klebeband) cinta Feminin adhesiva; ich habe dir aufs Band gesprochen (umgangssprachlich) te dejé un mensaje (en el contestador)Präteritum→ link=binden binden/link -
12 drahtlos
'draːtloːs 1. adjTECH inalámbrico, sin hilos2. advTECH sin hilos, inalámbricamenteI AdjektivinalámbricoII Adverbdrahtlos telegrafieren radiotelegrafiarAdjektiv————————Adverb -
13 (jemandem etwas) simsen
enviar (a alguien) un mensaje textual por móvil -
14 Flaschenpost
-
15 MMS
-1-MMS1 [εm?εm?'εs]<-> Abkürzung von Multimedia Messaging Services MMS Maskulin; eine MMS schicken enviar un MMS [ oder mensaje multimedia]————————-2-MMS2 [εm?εm?'εs]<-(s), ohne Plural > Abkürzung von Multimedia Messaging Services MMS Maskulin, mensajería Feminin multimedia -
16 Videobotschaft
-
17 eine SMS schicken
enviar un (mensaje) SMS -
18 ich habe dir aufs Band gesprochen
(umgangssprachlich) te dejé un mensaje (en el contestador)Deutsch-Spanisch Wörterbuch > ich habe dir aufs Band gesprochen
-
19 simsen
simsen ['zɪmzən]
См. также в других словарях:
mensaje — sustantivo masculino 1. Comunicación de cualquier tipo que se usa para transmitir información: Cuando nos hiciste la seña comprendimos tu mensaje y desaparecimos. 2. Área: linguística Información codificada de acuerdo con unas reglas gramaticales … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
mensaje — (Del prov. messatge). 1. m. Recado que envía alguien a otra persona. 2. Aportación religiosa, moral, intelectual o estética de una persona, doctrina u obra. 3. Trasfondo o sentido profundo transmitido por una obra intelectual o artística. 4.… … Diccionario de la lengua española
Mensaje — (Del occitano messatge.) ► sustantivo masculino 1 Noticia o comunicación de palabra, por escrito o por otro medio, que se hace llegar a una persona: ■ te he de dar un mensaje de tu hermano; en el contestador había dos mensajes. SINÓNIMO aviso… … Enciclopedia Universal
Mensaje — Para la reedición del álbum de Víctor Jara llamada «Mensajero», véase Víctor Jara (álbum). «Mensajero» redirige aquí. Para otras acepciones, véase Cliente de mensajería instantánea. Mensaje en el sentido más general, es el objeto de la… … Wikipedia Español
mensaje — s m 1 Manifestación de un conocimiento, una noticia, un sentimiento, etc: de una persona a otra, oralmente o por escrito: enviar un mensaje, un mensaje publicitario, un mensaje secreto 2 Manifestación pública, generalmente ante una asamblea, de… … Español en México
mensaje — {{#}}{{LM M25514}}{{〓}} {{SynM26160}} {{[}}mensaje{{]}} ‹men·sa·je› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Noticia, comunicación o información que se transmiten. {{<}}2{{>}} Idea profunda que se intenta transmitir, especialmente a través de una obra… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
mensaje — (m) (Básico) noticia, información o recado dicho o dejado por alguien a otra persona Ejemplos: No recibimos el mensaje porque no teníamos cobertura. Te dejaré un mensaje en el buzón de voz. Sinónimos: nota, aviso … Español Extremo Basic and Intermediate
mensaje — sustantivo masculino recado, misiva. Misiva se utiliza si el mensaje es escrito. * * * Sinónimos: ■ aviso, recado, encargo, nota, comunicación, anuncio … Diccionario de sinónimos y antónimos
Mensaje en una botella (novela) — Mensaje en una botella, de título original en inglés Message in a Bottle es la segunda novela escrita por el autor norteamericano Nicholas Sparks y publicada el 1 de abril de 1998. Está basada en el tema de un romance después de una pena dolorosa … Wikipedia Español
mensaje codificado — (en ciencias de comunicación) mensaje según es transmitido del emisor al receptor. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
mensaje descodificado — (en teoría de la comunicación) mensaje traducido por el receptor. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico