Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

mengano

  • 1 mengano

    m.
    what's-his name.
    * * *
    nombre masculino,nombre femenino
    1 so-and-so
    * * *
    mengano, -a
    SM / F Mr/Mrs/Miss so-and-so fulano
    * * *
    - na masculino, femenino: ver fulano
    * * *
    = nomen nescio [N.N.], Tom, Dick and Harry.
    Ex. Nomen nescio, abbreviated to N.N., is used to signify an anonymous or non-specific person.
    Ex. Before you lend cash to Tom, Dick and Harry, be sure you know what you're doing or else your friendship will be worth zilch.
    * * *
    - na masculino, femenino: ver fulano
    * * *
    = nomen nescio [N.N.], Tom, Dick and Harry.

    Ex: Nomen nescio, abbreviated to N.N., is used to signify an anonymous or non-specific person.

    Ex: Before you lend cash to Tom, Dick and Harry, be sure you know what you're doing or else your friendship will be worth zilch.

    * * *
    mengano -na
    masculine, feminine
    * * *
    mengano, -a nm,f
    [hombre] so-and-so, what's-his-name; [mujer] so-and-so, what's-her-name
    * * *
    m, mengana f fam
    so-and-so fam
    * * *
    mengano, -na n fulano

    Spanish-English dictionary > mengano

  • 2 mengano

    ( femenino mengana) sustantivo masculino y femenino
    mengano
    mengano , -a [meŋ'gano, -a]
    sustantivo masculino, femenino
    fulano y mengano Herr X und Herr Y

    Diccionario Español-Alemán > mengano

  • 3 mengano

    m, f: fulano mengano някой, някой си, еди-кой си.

    Diccionario español-búlgaro > mengano

  • 4 mengano

    m
    кто-то, некто, имярек

    БИРС > mengano

  • 5 mengano

    сущ.
    1) общ. имярек
    2) неодобр. чёрт-те кто

    Испанско-русский универсальный словарь > mengano

  • 6 mengano

    • what's got you
    • what's it to you

    Diccionario Técnico Español-Inglés > mengano

  • 7 mengano

    m
    • kdosi
    • někdo
    * * *
    m
    • pan ten a ten
    • pan XY

    Diccionario español-checo > mengano

  • 8 mengano

    m
    кто-то, некто, имярек

    Universal diccionario español-ruso > mengano

  • 9 fulano y mengano

    fulano y mengano
    Herr X und Herr Y

    Diccionario Español-Alemán > fulano y mengano

  • 10 no me importa lo que digan fulano y mengano

    no me importa lo que digan fulano y mengano
    es ist mir egal, was Hinz und Kunz davon halten

    Diccionario Español-Alemán > no me importa lo que digan fulano y mengano

  • 11 fulano mengano

    сущ.
    общ. имярек, некто

    Испанско-русский универсальный словарь > fulano mengano

  • 12 fulano y mengano

    tal i tal

    Vocabulario Castellano-Catalán > fulano y mengano

  • 13 berendia

    mengano

    Glosario Euskera Español > berendia

  • 14 fulano

    m.
    so-and-so, John Doe, somebody or other, what-d'ye-call-him.
    * * *
    nombre masculino,nombre femenino
    1 so-and-so (hombre) what's his name; (mujer) what's her name
    1 familiar peyorativo guy, GB bloke
    \
    Don Fulano de tal Mr so-and-so
    Doña Fulana de tal Mrs so-and-so
    ————————
    1 familiar peyorativo guy, GB bloke
    * * *
    - na masculino, femenino
    a) (fam) ( persona cualquiera) so-and-so

    siempre tiene que invitar a fulano, mengano, zutano (y perengano) — she always invites every Tom, Dick, and Harry

    b) fulano masculino (fam) ( tipo) guy (colloq)
    * * *
    = nomen nescio [N.N.], Tom, Dick and Harry.
    Ex. Nomen nescio, abbreviated to N.N., is used to signify an anonymous or non-specific person.
    Ex. Before you lend cash to Tom, Dick and Harry, be sure you know what you're doing or else your friendship will be worth zilch.
    ----
    * cualquier fulano = any Tom, Dick or Harry.
    * fulano de tal = so-and-so.
    * * *
    - na masculino, femenino
    a) (fam) ( persona cualquiera) so-and-so

    siempre tiene que invitar a fulano, mengano, zutano (y perengano) — she always invites every Tom, Dick, and Harry

    b) fulano masculino (fam) ( tipo) guy (colloq)
    * * *
    = nomen nescio [N.N.], Tom, Dick and Harry.

    Ex: Nomen nescio, abbreviated to N.N., is used to signify an anonymous or non-specific person.

    Ex: Before you lend cash to Tom, Dick and Harry, be sure you know what you're doing or else your friendship will be worth zilch.
    * cualquier fulano = any Tom, Dick or Harry.
    * fulano de tal = so-and-so.

    * * *
    fulano -na
    masculine, feminine
    1 ( fam) (persona cualquiera) so-and-so
    al final recibí una carta de don fulano de tal del departamento de ventas finally I got a letter from a Mr so-and-so o a Mr somebody-or-other in the sales department
    no paraba de hablar: que si fulanito hizo esto, que si menganita lo otro … she wouldn't stop talking: so-and-so did this, what's-her-name did that …
    2
    fulano masculine ( fam) (tipo) guy ( colloq), bloke ( BrE colloq)
    * * *

    fulano
    ◊ -na sustantivo masculino, femenino (fam) ( persona cualquiera) so-and-so;

    don fulano de tal Mr so-and-so
    ■ sustantivo masculino (fam) ( tipo) guy (colloq)
    fulano,-a m,f (sustituyendo el nombre) so-and-so
    Don Fulano de tal, Mr So-and-so

    ' fulano' also found in these entries:
    Spanish:
    fulana
    - zutana
    - zutano
    English:
    so-and-so
    - you-know-who
    - so
    * * *
    fulano, -a
    nm,f
    [hombre] so-and-so, what's-his-name; [mujer] so-and-so, what's-her-name;
    siempre se queja, que si fulano no le habla, que si mengano le molesta… she's always complaining, either it's someone who won't talk to her, or someone's bothering her…;
    (don) fulano de tal Br Joe Bloggs, US John Doe
    nm
    Br bloke, US guy;
    vino un fulano preguntando por ti there was a Br bloke o US guy looking for you
    * * *
    m so-and-so
    * * *
    fulano, -na n
    : so-and-so, what's-his-name, what's-her-name
    fulano, mengano, y zutano: Tom, Dick, and Harry
    señora fulana de tal: Mrs. so-and-so
    * * *
    fulano n so and so

    Spanish-English dictionary > fulano

  • 15 имярек

    м.
    ( некто) fulano m, mengano m, zutano m
    * * *
    n
    gener. fulano, fulano mengano, mengano, zutano

    Diccionario universal ruso-español > имярек

  • 16 fulano

    fu'lano 1. adj
    Kerl m, Typ m
    2. m
    (fam) Kerl m, Typ m
    ( femenino fulana) sustantivo masculino y femenino
    ————————
    fulana sustantivo femenino
    fulano
    fulano , -a [fu'lano, -a]
    sustantivo masculino, femenino
    num1num (evitando el nombre) Herr masculino Soundso, Frau femenino Soundso
    num2num (persona indeterminada) Herr masculino X, Frau femenino X; no me importa lo que digan fulano y mengano es ist mir egal, was Hinz und Kunz davon halten
    num3num (amante) Geliebte(r) masculino y femenino

    Diccionario Español-Alemán > fulano

  • 17 zutano

    m.
    what's-his name.
    * * *
    nombre masculino,nombre femenino
    1 familiar→ link=fulano fulano,-a
    * * *
    zutano, -a
    SM / F (Mr etc) So-and-so fulano 1)
    * * *
    - na masculino, femenino ver fulano
    * * *
    = nomen nescio [N.N.], Tom, Dick and Harry.
    Ex. Nomen nescio, abbreviated to N.N., is used to signify an anonymous or non-specific person.
    Ex. Before you lend cash to Tom, Dick and Harry, be sure you know what you're doing or else your friendship will be worth zilch.
    * * *
    - na masculino, femenino ver fulano
    * * *
    = nomen nescio [N.N.], Tom, Dick and Harry.

    Ex: Nomen nescio, abbreviated to N.N., is used to signify an anonymous or non-specific person.

    Ex: Before you lend cash to Tom, Dick and Harry, be sure you know what you're doing or else your friendship will be worth zilch.

    * * *
    zutano -na
    masculine, feminine
    * * *

    zutano,-a sustantivo masculino y femenino fulano, zutano y mengano, Tom, Dick and Harry
    ' zutano' also found in these entries:
    Spanish:
    zutana
    * * *
    zutano, -a nm,f
    [hombre] so-and-so, what's-his-name; [mujer] so-and-so, what's-her-name
    * * *
    m, zutana f so-and-so;
    fulano, mengano y zutano so-and-so and so-and-so
    * * *

    Spanish-English dictionary > zutano

  • 18 чёрт

    чёрт
    diablo;
    ♦ иди́ к \чёрту! iru al diablo!;
    сам \чёрт не разберёт eĉ la diablo nenion komprenos.
    * * *
    м.
    ••

    иди́ к чёрту! бран. — ¡vete al diablo!

    чёрт возьми! бран. — ¡diablo!, ¡demonio!, ¡diantre!

    чёрт бы меня́ (тебя́, его́ и т.д.) побра́л — ¡que me (te, le, etc.) lleve el diablo!

    чёрта лы́сого, чёрта с два прост. — ¡un diablo!, ¡nada de eso!, ¡naranjas!

    что за чёрт!, кой чёрт! бран. — ¡diablos!, ¡demontre!, ¡qué diablo!

    чёрт-те кто прост. неодобр. — no se sabe quién, fulano, mengano

    чёрт-те где прост. — no se sabe dónde, donde Cristo dio las tres voces

    до чёрта прост. — como un diablo, en exceso, hasta no más

    оди́н чёрт! прост. — ¡da lo mismo!; ahí me las den todas; hágase el milagro y hágalo el diablo

    ни к чёрту не годи́тся — no vale un comino (un bledo, un pito)

    ему́ сам чёрт не брат разг.es un tío de rompe y rasga

    на кой чёрт, на чёрта груб. — ¡para qué diablo!, ¡un diablo!

    чёрт его́ зна́ет груб.el diablo lo sabe

    чёрт меня́ дёрнул груб. — ¡qué demonio me empujó!

    чёрт (его́) попу́тал прост. — el demonio (le) tentó, en mala hora se (le) ocurrió

    чем чёрт не шу́тит! — ¡sólo el diablo sabe lo que puede ocurrir!

    чертя́м то́шно прост.el acabóse

    ни оди́н чёрт, сам чёрт прост.ni el mismo diablo (demonio)

    у чёрта на кули́чках (на рога́х) прост. — en los quintos infiernos, donde Cristo dio las tres voces; donde el diablo perdió su poncho (Лат. Ам.)

    здесь сам чёрт но́гу сло́мит прост. — ni el mismo diablo podría desembrollarlo; parece un cajón de sastre

    бежа́ть, как чёрт от ла́дана — correr (huir) como alma que lleva el diablo, huir como del diablo

    боя́ться, как чёрт ла́дана — temer como el diablo a la cruz

    не знать ни черта́ прост.no saber ni una jota

    не так стра́шен чёрт, как его́ малю́ют посл. — no es tan feo el diablo como lo pintan; no es tan fiero el león como lo pintan

    в ти́хом о́муте че́рти во́дятся посл. — en el río quedo no metas tu dedo; del agua mansa líbreme Dios que de la brava me libro yo

    не́ было печа́ли, (так) че́рти накача́ли погов. ≈≈ éramos pocos y parió mi abuela

    все че́рти одно́й ше́рсти погов.hay muchos diablos que se parecen unos a otros

    постри́гся чёрт в мона́хи погов. — el diablo, harto de carne, se metió a fraile

    бы́ло бы боло́то, а че́рти найду́тся посл.habrá muchos diablos con tal de que haya cenagal

    * * *
    м.
    ••

    иди́ к чёрту! бран. — ¡vete al diablo!

    чёрт возьми! бран. — ¡diablo!, ¡demonio!, ¡diantre!

    чёрт бы меня́ (тебя́, его́ и т.д.) побра́л — ¡que me (te, le, etc.) lleve el diablo!

    чёрта лы́сого, чёрта с два прост. — ¡un diablo!, ¡nada de eso!, ¡naranjas!

    что за чёрт!, кой чёрт! бран. — ¡diablos!, ¡demontre!, ¡qué diablo!

    чёрт-те кто прост. неодобр. — no se sabe quién, fulano, mengano

    чёрт-те где прост. — no se sabe dónde, donde Cristo dio las tres voces

    до чёрта прост. — como un diablo, en exceso, hasta no más

    оди́н чёрт! прост. — ¡da lo mismo!; ahí me las den todas; hágase el milagro y hágalo el diablo

    ни к чёрту не годи́тся — no vale un comino (un bledo, un pito)

    ему́ сам чёрт не брат разг.es un tío de rompe y rasga

    на кой чёрт, на чёрта груб. — ¡para qué diablo!, ¡un diablo!

    чёрт его́ зна́ет груб.el diablo lo sabe

    чёрт меня́ дёрнул груб. — ¡qué demonio me empujó!

    чёрт (его́) попу́тал прост. — el demonio (le) tentó, en mala hora se (le) ocurrió

    чем чёрт не шу́тит! — ¡sólo el diablo sabe lo que puede ocurrir!

    чертя́м то́шно прост.el acabóse

    ни оди́н чёрт, сам чёрт прост.ni el mismo diablo (demonio)

    у чёрта на кули́чках (на рога́х) прост. — en los quintos infiernos, donde Cristo dio las tres voces; donde el diablo perdió su poncho (Лат. Ам.)

    здесь сам чёрт но́гу сло́мит прост. — ni el mismo diablo podría desembrollarlo; parece un cajón de sastre

    бежа́ть, как чёрт от ла́дана — correr (huir) como alma que lleva el diablo, huir como del diablo

    боя́ться, как чёрт ла́дана — temer como el diablo a la cruz

    не знать ни черта́ прост.no saber ni una jota

    не так стра́шен чёрт, как его́ малю́ют посл. — no es tan feo el diablo como lo pintan; no es tan fiero el león como lo pintan

    в ти́хом о́муте че́рти во́дятся посл. — en el río quedo no metas tu dedo; del agua mansa líbreme Dios que de la brava me libro yo

    не́ было печа́ли, (так) че́рти накача́ли погов. — ≈ éramos pocos y parió mi abuela

    все че́рти одно́й ше́рсти погов.hay muchos diablos que se parecen unos a otros

    постри́гся чёрт в мона́хи погов. — el diablo, harto de carne, se metió a fraile

    бы́ло бы боло́то, а че́рти найду́тся посл.habrá muchos diablos con tal de que haya cenagal

    * * *
    n
    1) gener. demonche, pata, diablo, patilla
    2) colloq. cachano, pateta
    3) amer. mandinga
    4) excl. porras
    5) Chil. pillàn, matucho

    Diccionario universal ruso-español > чёрт

  • 19 черт

    чёрт
    diablo;
    ♦ иди́ к \чёрту! iru al diablo!;
    сам \чёрт не разберёт eĉ la diablo nenion komprenos.
    * * *
    м.
    ••

    иди́ к чёрту! бран. — ¡vete al diablo!

    чёрт возьми! бран. — ¡diablo!, ¡demonio!, ¡diantre!

    чёрт бы меня́ (тебя́, его́ и т.д.) побра́л — ¡que me (te, le, etc.) lleve el diablo!

    чёрта лы́сого, чёрта с два прост. — ¡un diablo!, ¡nada de eso!, ¡naranjas!

    что за чёрт!, кой чёрт! бран. — ¡diablos!, ¡demontre!, ¡qué diablo!

    чёрт-те кто прост. неодобр. — no se sabe quién, fulano, mengano

    чёрт-те где прост. — no se sabe dónde, donde Cristo dio las tres voces

    до чёрта прост. — como un diablo, en exceso, hasta no más

    оди́н чёрт! прост. — ¡da lo mismo!; ahí me las den todas; hágase el milagro y hágalo el diablo

    ни к чёрту не годи́тся — no vale un comino (un bledo, un pito)

    ему́ сам чёрт не брат разг.es un tío de rompe y rasga

    на кой чёрт, на чёрта груб. — ¡para qué diablo!, ¡un diablo!

    чёрт его́ зна́ет груб.el diablo lo sabe

    чёрт меня́ дёрнул груб. — ¡qué demonio me empujó!

    чёрт (его́) попу́тал прост. — el demonio (le) tentó, en mala hora se (le) ocurrió

    чем чёрт не шу́тит! — ¡sólo el diablo sabe lo que puede ocurrir!

    чертя́м то́шно прост.el acabóse

    ни оди́н чёрт, сам чёрт прост.ni el mismo diablo (demonio)

    у чёрта на кули́чках (на рога́х) прост. — en los quintos infiernos, donde Cristo dio las tres voces; donde el diablo perdió su poncho (Лат. Ам.)

    здесь сам чёрт но́гу сло́мит прост. — ni el mismo diablo podría desembrollarlo; parece un cajón de sastre

    бежа́ть, как чёрт от ла́дана — correr (huir) como alma que lleva el diablo, huir como del diablo

    боя́ться, как чёрт ла́дана — temer como el diablo a la cruz

    не знать ни черта́ прост.no saber ni una jota

    не так стра́шен чёрт, как его́ малю́ют посл. — no es tan feo el diablo como lo pintan; no es tan fiero el león como lo pintan

    в ти́хом о́муте че́рти во́дятся посл. — en el río quedo no metas tu dedo; del agua mansa líbreme Dios que de la brava me libro yo

    не́ было печа́ли, (так) че́рти накача́ли погов. ≈≈ éramos pocos y parió mi abuela

    все че́рти одно́й ше́рсти погов.hay muchos diablos que se parecen unos a otros

    постри́гся чёрт в мона́хи погов. — el diablo, harto de carne, se metió a fraile

    бы́ло бы боло́то, а че́рти найду́тся посл.habrá muchos diablos con tal de que haya cenagal

    * * *
    м.
    ••

    иди́ к чёрту! бран. — ¡vete al diablo!

    чёрт возьми! бран. — ¡diablo!, ¡demonio!, ¡diantre!

    чёрт бы меня́ (тебя́, его́ и т.д.) побра́л — ¡que me (te, le, etc.) lleve el diablo!

    чёрта лы́сого, чёрта с два прост. — ¡un diablo!, ¡nada de eso!, ¡naranjas!

    что за чёрт!, кой чёрт! бран. — ¡diablos!, ¡demontre!, ¡qué diablo!

    чёрт-те кто прост. неодобр. — no se sabe quién, fulano, mengano

    чёрт-те где прост. — no se sabe dónde, donde Cristo dio las tres voces

    до чёрта прост. — como un diablo, en exceso, hasta no más

    оди́н чёрт! прост. — ¡da lo mismo!; ahí me las den todas; hágase el milagro y hágalo el diablo

    ни к чёрту не годи́тся — no vale un comino (un bledo, un pito)

    ему́ сам чёрт не брат разг.es un tío de rompe y rasga

    на кой чёрт, на чёрта груб. — ¡para qué diablo!, ¡un diablo!

    чёрт его́ зна́ет груб.el diablo lo sabe

    чёрт меня́ дёрнул груб. — ¡qué demonio me empujó!

    чёрт (его́) попу́тал прост. — el demonio (le) tentó, en mala hora se (le) ocurrió

    чем чёрт не шу́тит! — ¡sólo el diablo sabe lo que puede ocurrir!

    чертя́м то́шно прост.el acabóse

    ни оди́н чёрт, сам чёрт прост.ni el mismo diablo (demonio)

    у чёрта на кули́чках (на рога́х) прост. — en los quintos infiernos, donde Cristo dio las tres voces; donde el diablo perdió su poncho (Лат. Ам.)

    здесь сам чёрт но́гу сло́мит прост. — ni el mismo diablo podría desembrollarlo; parece un cajón de sastre

    бежа́ть, как чёрт от ла́дана — correr (huir) como alma que lleva el diablo, huir como del diablo

    боя́ться, как чёрт ла́дана — temer como el diablo a la cruz

    не знать ни черта́ прост.no saber ni una jota

    не так стра́шен чёрт, как его́ малю́ют посл. — no es tan feo el diablo como lo pintan; no es tan fiero el león como lo pintan

    в ти́хом о́муте че́рти во́дятся посл. — en el río quedo no metas tu dedo; del agua mansa líbreme Dios que de la brava me libro yo

    не́ было печа́ли, (так) че́рти накача́ли погов. — ≈ éramos pocos y parió mi abuela

    все че́рти одно́й ше́рсти погов.hay muchos diablos que se parecen unos a otros

    постри́гся чёрт в мона́хи погов. — el diablo, harto de carne, se metió a fraile

    бы́ло бы боло́то, а че́рти найду́тся посл.habrá muchos diablos con tal de que haya cenagal

    * * *
    n
    colloq. joder (междометие, выражающее негодование, недовольство)

    Diccionario universal ruso-español > черт

  • 20 zutana

    f.
    a word invented to supply the name of some one, when the latter is not known or not desired to be expressed.
    f.pl.
    plural and feminine of ZUTANO.
    * * *

    zutano,-a sustantivo masculino y femenino fulano, zutano y mengano, Tom, Dick and Harry
    * * *
    m, zutana f so-and-so;
    fulano, mengano y zutano so-and-so and so-and-so

    Spanish-English dictionary > zutana

См. также в других словарях:

  • mengano — mengano, na sustantivo masculino 1. Uso/registro: coloquial. Persona indeterminada, en correlación con fulano: Todas las comidas son iguales: fulano dice una gracia, mengano otra, y así siempre …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • mengano — mengano, na (Quizá del ár. hisp. man kán, y este del ár. clás. man kān, quien sea). m. y f. Voz que se usa en la misma acepción que fulano y zutano, pero siempre después del primero, y antes o después del segundo cuando se aplica a una tercera… …   Diccionario de la lengua española

  • mengano — (Del ár. man kan, quien sea.) ► sustantivo coloquial Una persona cualquiera, de la que se desconoce el nombre. * * * mengano, a (quizá del ár. and. «man kán», cl. «man kān», quien sea, usado en documentos notariales para designar a alguien cuyo… …   Enciclopedia Universal

  • mengano — tipo cualquiera; cf. fulano, zutano, mengano, perengano; mengano estuvo aquí preguntando por ti Y ¿no le preguntaste quién era y qué quería? ■ fulano zutano mengano y perengano …   Diccionario de chileno actual

  • mengano — {{#}}{{LM M25487}}{{〓}} {{SynM26133}} {{[}}mengano{{]}}, {{[}}mengana{{]}} ‹men·ga·no, na› {{《}}▍ s.{{》}} Una persona cualquiera. {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Quizá del árabe man kan (quien sea, cualquiera). {{★}}{{\}}USO:{{/}} Se usa más en la… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • mengano — s Cualquier persona cuyo nombre se desconoce o no interesa precisar, después de referirse a otra anterior o fulana: Fulana es esposa de mengano y hermana de zutano …   Español en México

  • mengano —     Esta palabra, que utilizamos para hacer referencia a alguien cuyo nombre no conocemos, pero siempre después de haber utilizado el término fulano, es muy posible que tenga que ver con la expresión árabe man kan, uno cualquiera, el que sea .… …   Diccionario del origen de las palabras

  • mengano — Sinónimos: ■ fulano, zutano, perengano, cualquiera …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • mengano — na m. y f. Voz que se usa para indicar a una persona sin nombrarla. Se usa después de fulano y antes de zutano …   Diccionario Castellano

  • fulano zutano mengano y perengano — un buen número de personas; unos cuantos; tipos que nadie conoce o no interesan; se usa para indicar que no se sabe la identidad de estas personas o que es irrelevante; cf. fulano; ¿alguien preguntó por mí? Estuvieron fulano, zutano, mengano y… …   Diccionario de chileno actual

  • Sin nombre — Para otros usos de este término, véase Juan Pérez (desambiguación). Para otros usos de este término, véase Pedro Pérez (desambiguación). Para otros usos de este término, véase Sin nombre (película). Sin nombre (latín: Nomen nescio, desconozco el… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»