-
1 meneo
m.1 movement (movimiento).2 wiggling, wagging, wiggle, wriggle.3 waggle.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: menear.* * *1 (de cola) wagging; (de caderas) wiggling2 (sacudida) shake* * *SM1) [de cola] wag; [de cabeza] shake, toss; [de líquido] stir, stirring; [de caderas] swing(ing), sway(ing); (=sacudida) jerk, jolt2) * (=paliza) hiding *; (=bronca) dressing-down *3) (=actividad)= movida 1)* * *a) ( movimiento) fidgetingb) (Esp fam) ( sacudida) shake* * *= wiggle.Ex. The sexiness of a woman's walk varies over her menstrual cycle, with her wiggle being most attractive when she is least fertile, say researchers.* * *a) ( movimiento) fidgetingb) (Esp fam) ( sacudida) shake* * *= wiggle.Ex: The sexiness of a woman's walk varies over her menstrual cycle, with her wiggle being most attractive when she is least fertile, say researchers.
* * *1 (con inquietud) fidgetingun provocativo meneo de caderas a provocative wiggle of the hipsle han dado un buen meneo por las malas notas ( Esp fam); they gave him a real telling-off because of his bad grades ( colloq)darle un meneo a algo ( Esp fam): vaya meneo le dieron a la botella de ron they really laid into o got stuck into that bottle of rum ( colloq)le dieron un meneo a la paella que casi no nos dejan nada they really tucked into the paella, they hardly left us any ( colloq)le dio un meneo a la mesa he banged o knocked o bumped into the table* * *
Del verbo menear: ( conjugate menear)
meneo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
meneó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
menear
meneo
menear ( conjugate menear) verbo transitivo ‹ rabo› to wag;
‹ cabeza› to shake;
‹ caderas› to wiggle
menearse verbo pronominal
menear verbo transitivo
1 to shake, move: mira cómo menea a la muñeca, look how he shakes the doll
2 (el rabo) to wag, waggle
meneo sustantivo masculino moving, shaking: le ha dado un meneo a la mesilla al pasar, he bumped the little table as he passed by
' meneo' also found in these entries:
Spanish:
guedeja
* * *meneo nm1. [movimiento] movement;[de cola] wagging; [de caderas] wiggle;nos saludó con un meneo de la cabeza he greeted us with a nod of his head;Esp Famdar un meneo a algo to shake sthdar un meneo a alguien to give sb a hiding* * *m famtelling-off;dar un meneo a alguien tell s.o. off, give s.o. a telling-off* * *meneo nm1) : movement2) : shake, toss3) : swaying, wagging, wiggling4) : stir, stirring -
2 meneo
me'neomSchütteln n, Schwenken n, Rühren nsustantivo masculino(figurado) [pegar] verprügelnmeneomeneo [me'neo] -
3 meneo
-
4 meneo
сущ.1) общ. виляние, покачивание, движение2) разг. болтанка, хлестание, порка -
5 meneo
• stirring• wageworker• wagging tongues• waggishly• waggle one's behind• wiggle• wiggling• wretchedly• wriggle along -
6 meneo
m• hýbání• nářez• pohybování• výprask* * *m• kývání (hlavou)• pokyvování (hlavou aj.)• vrtění (ocasem) -
7 MENEO
m:Niik', k'uuy, biik', bibik', pipik'. -
8 meneo
m 1) движение, поклащане, разклащане; придвижване; 2) ръководство, управление; 3) прен., разг. биене, шибане. -
9 meneo
m1) движение, передвижение, перемещение2) руководство, управление (делами и т.п.)3) разг. порка, взбучка -
10 meneo
bellugueig, meneig, menejament, remenament -
11 dar un meneo a alguien
dar un meneo a alguienjemandem eine Abreibung verpassen -
12 hemos tenido meneo
сущ.общ. мы попали в болтанку -
13 dar un buen meneo a u.p.
• dát pořádný výprask komu• napráskat pořádně komu• vynadat komu -
14 ha dado un meneo a la mesa
• vrazil do stolu -
15 Poco dinero, poco meneo.
Какая плата - такая работа.Proverbios y refranes espanoles y sus equivalentes en ruso > Poco dinero, poco meneo.
-
16 болтанка
ж. ав. разг.самолет попа́л в болта́нку — el avión ha comenzado a balancearмы попа́ли в болта́нку — hemos tenido meneo -
17 виляние
-
18 menear
v.1 to move.El perro meneó su cola The dog waggles his tail.2 to get moving.* * *1 (moverse) to move2 (darse prisa) to hurry (up), get a move on\de no te menees familiar a hell of ameneársela tabú to wank, US jerk off* * *1. VT1) [+ cola] to wag; [+ cabeza] to shake; [+ líquido] to stir; [+ pelo] to toss; [+ caderas] to swing2) [+ asunto] to get on with, get moving on; [+ negocio] to handle, conduct3)2.See:* * *1.verbo transitivob) (fam) <asunto/problema> to go on about (colloq)2.menearse v prona) ( con inquietud) to fidgetb) ( provocativamente) to wiggle one's hipsc) (fam) ( apresurarse) to hurry up* * *= stir, wiggle.Ex. The article is entitled 'Take 25 branches and stir gently... a recipe for success'.Ex. I have read that 'Spanish men are twice as likely to wiggle their ears as are women,' but don't know the trustworthiness of this statistic.----* menear el esqueleto = trip the light fantastic.* menearse = twitch.* * *1.verbo transitivob) (fam) <asunto/problema> to go on about (colloq)2.menearse v prona) ( con inquietud) to fidgetb) ( provocativamente) to wiggle one's hipsc) (fam) ( apresurarse) to hurry up* * *= stir, wiggle.Ex: The article is entitled 'Take 25 branches and stir gently... a recipe for success'.
Ex: I have read that 'Spanish men are twice as likely to wiggle their ears as are women,' but don't know the trustworthiness of this statistic.* menear el esqueleto = trip the light fantastic.* menearse = twitch.* * *menear [A1 ]vt1 ‹rabo› to wag; ‹cabeza› to shakecaminaba meneando las caderas she wiggled her hips as she walked■ menearse1 (con inquietud) to fidget2 (provocativamente) to wiggle one's hipsde no te menees ( Esp fam): se armó un escándalo de no te menees there was one hell of a scandal ( colloq), the shit really hit the fan (sl)3 ( fam) (apresurarse) to hurry up* * *
menear ( conjugate menear) verbo transitivo ‹ rabo› to wag;
‹ cabeza› to shake;
‹ caderas› to wiggle
menearse verbo pronominal
menear verbo transitivo
1 to shake, move: mira cómo menea a la muñeca, look how he shakes the doll
2 (el rabo) to wag, waggle
' menear' also found in these entries:
English:
swing
- wag
- whisk
- wriggle
- sway
* * *♦ vt1. [mover] to move;[cabeza] to shake; [cola] to wag; [caderas] to wiggle;el viento meneaba las aguas the wind ruffled the water;Ven Fammenear la mata to shake things up2. [activar] to get moving;Fammás vale no menearlo o [m5]meneallo: el tema ése, más vale no menearlo o [m5] meneallo it would be best not to mention that subject* * *v/t1 ( agitar) shakemenear la cola wag its tail;menear la cabeza shake one’s head* * *menear vt1) : to shake (one's head)2) : to sway, to wiggle (one's hips)3) : to wag (a tail)4) : to stir (a liquid)* * *menear vb -
19 menearse
1 (moverse) to move2 (darse prisa) to hurry (up), get a move on* * *VPR1) [gen] to shake; [cola] to wag; (=contonearse) to swing, swayyo de aquí no me meneo — I'm staying right here, I'm staying put
de no te menees * —
2) (=apresurarse) to get a move on¡menearse! — get going!, jump to it!
* * *(v.) = twitchEx. He was really fat, too, with a massive pink beard and eyes that twitched all the time and looked in different directions to each other.* * *(v.) = twitchEx: He was really fat, too, with a massive pink beard and eyes that twitched all the time and looked in different directions to each other.
* * *vpr1. [moverse] to move (about);[agitarse] to shake; [oscilar] to sway;siéntate ahí y ni te menees sit there and don't move o budge2. [darse prisa, espabilarse] to get a move onEsp4. CompEsp Famde no te menees: un susto de no te menees a hell of a scare;es un idiota de no te menees he's a complete idiot;cogí un resfriado de no te menees I caught a stinking cold* * *v/r1 ( moverse) fidget2 ( apresurarse) hurry up* * *vr1) : to wiggle one's hips2) : to fidget -
20 mesilla
f.small table, side table, occasional table.* * *1 small table\mesilla de noche bedside table* * *SF1) [pequeña] small table; [auxiliar] side table, occasional tablemesilla de noche — bedside table, night stand o (EEUU) table
mesilla de ruedas — trolley, cart (EEUU)
2) Caribe market stall* * *= side table.Ex. While you may think that an item can give life to the bathroom, it may not complement other items when placed next to the vanity mirror, medicine cabinet or side table.* * *= side table.Ex: While you may think that an item can give life to the bathroom, it may not complement other items when placed next to the vanity mirror, medicine cabinet or side table.
* * *mesilla, mesitaf:tb mesilla de noche or ( RPl) de luz bedside table* * *
mesilla, mesita sustantivo femenino mesilla (de noche), bedside table, night table
' mesilla' also found in these entries:
Spanish:
meneo
- mesita
- velador
English:
bedside table
- nightstand
* * *mesilla (de noche) bedside table* * *f:mesilla (de noche) night stand, Br bedside table* * *mesilla n bedside table
- 1
- 2
См. также в других словарях:
meneo — sustantivo masculino 1. Acción y efecto de menear o menearse: el meneo de las ramas de los árboles con el viento. El perro nos saludó con un meneo de rabo. Sinónimo: balanceo. 2. Uso/registro: coloquial. Riña, bronca: A la puerta del bar hay un… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
meneo — 1. m. Acción y efecto de menear o menearse. 2. coloq. Vapuleo, tunda. 3. ant. Trato y comercio … Diccionario de la lengua española
meneo — s. cópula, coito. ❙ «Novara solía regañarla pero tarde o temprano se le pasaba el cabreo, cuando arreciaban las ganas del meneo.» Fernando Martínez Laínez, La intentona del dragón. ❙ «...un meneo de no te menees.» C. Pérez Merinero, Días de… … Diccionario del Argot "El Sohez"
meneo — ► sustantivo masculino 1 Acción y resultado de menear o menearse: ■ me mareé con el meneo de la noria. SINÓNIMO balanceo 2 coloquial Riña o reprimenda violenta: ■ su padre le soltó un meneo por llegar tarde. SINÓNIMO bronca 3 Contoneo al andar … Enciclopedia Universal
meneo — {{#}}{{LM M25482}}{{〓}} {{SynM26128}} {{[}}meneo{{]}} ‹me·ne·o› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Movimiento de una parte a otra: • Lo agarró del brazo y le dio un meneo para que reaccionara.{{○}} {{<}}2{{>}} {{※}}col.{{¤}} Riña o paliza. {{#}}{{LM… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Meneo — Recorded in over two hundred and fifty spellings ranging from Domenco, Dominico, Domingo, short or nickname forms such as Menco, Meneo, Mino, and found throughout the western world, this famous surname is of regarded as being of medieval Spanish… … Surnames reference
meneo — movimiento sinuoso del acto sexual; movimiento sexual ondulante; cf. punteo, perreo; mi amor, me encanta como se menea, siga, siga , me fui cortado al primer meneo de la mina, no pude contenerme , esa mina tiene un meneo mortal … Diccionario de chileno actual
Meneo de la Marisma — En el universo ficticio de Narnia, creado por el escritor C.S. Lewis, los meneos de la marisma o renacuajos del pantano (Marsh wiggles en inglés), son una raza de ranas humanas o humanoides que habitan las marismas del norte de Narnia. Son… … Wikipedia Español
meneo — pop. Confusión de cosas o ideas, enredo, lío// contoneo femenino de carácter sexual o lascivo// acción y efecto de Menear (LS.) … Diccionario Lunfardo
meneo — s m Acto de menear algo: ¡Niña, qué meneos son ésos? … Español en México
meneo — sustantivo masculino coloquial vapuleo, tunda. * * * Sinónimos: ■ sacudida, agitación, zarandeo, temblor, estremecimiento, golpe, contoneo ■ … Diccionario de sinónimos y antónimos