Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

men

  • 101 santiamén

    santǐa'men
    m

    en un santiamén — im Handumdrehen, mit einem Handgriff

    santiamén
    santiamén [saDC489F9Dn̩DC489F9Dtja'men]

    Diccionario Español-Alemán > santiamén

  • 102 Hollywood

    m.
    1 Hollywood, city of Hollywood.
    2 Hollywood.
    3 Hollywood, Wonderland, the world of motion pictures.
    * * *
    Ex. Tinseltown's leading men never get their due on the red carpet.
    * * *

    Ex: Tinseltown's leading men never get their due on the red carpet.

    Spanish-English dictionary > Hollywood

  • 103 a escondidas

    adv.
    in secret, behind one's back, on the sly, on the quiet.
    * * *
    secretly, in secret
    * * *
    = by stealth, stealthily, furtively, on the quiet, on the sly
    Ex. He is a systematic 'sweater' who sucks wealth from toiling crowds by cunning and by stealth.
    Ex. It is contended that adoption policies have encouraged nondisclosure of information by gay men & lesbians, & surrogacy arrangements are often handled stealthily.
    Ex. Seditious books continued to appear, nevertheless, both from secret presses in England moving furtively from hideout to hideout.
    Ex. Lee is normally a very quiet member of the crew, although we suspect that on the quiet he is a bit of a lad.
    Ex. True, you may not see many boys and girls openly holding hands or kissing but many affairs are conducted on the sly.
    * * *
    = by stealth, stealthily, furtively, on the quiet, on the sly

    Ex: He is a systematic 'sweater' who sucks wealth from toiling crowds by cunning and by stealth.

    Ex: It is contended that adoption policies have encouraged nondisclosure of information by gay men & lesbians, & surrogacy arrangements are often handled stealthily.
    Ex: Seditious books continued to appear, nevertheless, both from secret presses in England moving furtively from hideout to hideout.
    Ex: Lee is normally a very quiet member of the crew, although we suspect that on the quiet he is a bit of a lad.
    Ex: True, you may not see many boys and girls openly holding hands or kissing but many affairs are conducted on the sly.

    Spanish-English dictionary > a escondidas

  • 104 a finales de + Expresión Temporal

    = as of late + Expresión Temporal, at the end of + Expresión Temporal, by the close of + Expresión Temporal
    Ex. This paper includes a list of public libraries in California offering adult literacy services as of late 1992.
    Ex. At the end of 1983 all customs duties between EFTA (European Free Trade Association) and EC countries were phased out = A finales de l983, se eliminaron progresivamente todos los aranceles entre los países de la EFTA (Asociación Europea para el Libre Comercio) y los de la CE.
    Ex. By the close of the 18th century, grave robbing was a common practice in Britain and the terms used describe these men included body snatchers and grave robbers.
    * * *
    = as of late + Expresión Temporal, at the end of + Expresión Temporal, by the close of + Expresión Temporal

    Ex: This paper includes a list of public libraries in California offering adult literacy services as of late 1992.

    Ex: At the end of 1983 all customs duties between EFTA (European Free Trade Association) and EC countries were phased out = A finales de l983, se eliminaron progresivamente todos los aranceles entre los países de la EFTA (Asociación Europea para el Libre Comercio) y los de la CE.
    Ex: By the close of the 18th century, grave robbing was a common practice in Britain and the terms used describe these men included body snatchers and grave robbers.

    Spanish-English dictionary > a finales de + Expresión Temporal

  • 105 a hurtadillas

    adv.
    stealthily, on the sly, by stealth, on the quiet.
    * * *
    stealthily, on the sly
    * * *
    = surreptitiously, by stealth, stealthily, furtively, on the sly
    Ex. List prices were not in practice always maintained, for many booksellers would surreptitiously give a discount rather than lose a sale.
    Ex. He is a systematic 'sweater' who sucks wealth from toiling crowds by cunning and by stealth.
    Ex. It is contended that adoption policies have encouraged nondisclosure of information by gay men & lesbians, & surrogacy arrangements are often handled stealthily.
    Ex. Seditious books continued to appear, nevertheless, both from secret presses in England moving furtively from hideout to hideout.
    Ex. True, you may not see many boys and girls openly holding hands or kissing but many affairs are conducted on the sly.
    * * *
    = surreptitiously, by stealth, stealthily, furtively, on the sly

    Ex: List prices were not in practice always maintained, for many booksellers would surreptitiously give a discount rather than lose a sale.

    Ex: He is a systematic 'sweater' who sucks wealth from toiling crowds by cunning and by stealth.
    Ex: It is contended that adoption policies have encouraged nondisclosure of information by gay men & lesbians, & surrogacy arrangements are often handled stealthily.
    Ex: Seditious books continued to appear, nevertheless, both from secret presses in England moving furtively from hideout to hideout.
    Ex: True, you may not see many boys and girls openly holding hands or kissing but many affairs are conducted on the sly.

    Spanish-English dictionary > a hurtadillas

  • 106 a punto de irse a pique

    Ex. Marriage is on the rocks in Britain, with the proportion of unmarried people exceeding that of married people as more men and women opt to live together without constraints.
    * * *

    Ex: Marriage is on the rocks in Britain, with the proportion of unmarried people exceeding that of married people as more men and women opt to live together without constraints.

    Spanish-English dictionary > a punto de irse a pique

  • 107 abastecimiento

    m.
    1 supplying.
    se ha interrumpido el abastecimiento they've cut off the supply
    2 supply, catering, provision, act of providing.
    * * *
    1 supplying, provision
    * * *
    noun m.
    1) supply, provision
    * * *
    SM (=acto) supplying, provision; (=servicio) supply, provision; (=víveres) provisions pl
    * * *
    masculino supply
    * * *
    = victualling, provision.
    Ex. The writer discusses the victualling of 17,000 army men in the two weeks leading up to the battle of Naseby in June 1645.
    Ex. Some school libraries are becoming involved in life-long learning but local government and public libraries must take responsibility for provisions for this.
    ----
    * abastecimiento de agua = water supply.
    * sistema de abastecimiento de agua = waterworks.
    * * *
    masculino supply
    * * *
    = victualling, provision.

    Ex: The writer discusses the victualling of 17,000 army men in the two weeks leading up to the battle of Naseby in June 1645.

    Ex: Some school libraries are becoming involved in life-long learning but local government and public libraries must take responsibility for provisions for this.
    * abastecimiento de agua = water supply.
    * sistema de abastecimiento de agua = waterworks.

    * * *
    supply
    * * *

    abastecimiento sustantivo masculino
    supply
    abastecimiento sustantivo masculino supplying: el abastecimieto de agua se resolvió con camiones cisterna, the water supply was resolved with tankers
    ' abastecimiento' also found in these entries:
    English:
    catering
    - supply
    - supply ship
    * * *
    supplying;
    se ha interrumpido el abastecimiento they've cut off the supply
    abastecimiento de aguas water supply
    * * *
    m supply
    * * *

    Spanish-English dictionary > abastecimiento

  • 108 abdominal marcado

    (n.) = ripped ab
    Ex. One of the most frequently stated goals of men in the gym is to 'get ripped abs'.
    * * *
    (n.) = ripped ab

    Ex: One of the most frequently stated goals of men in the gym is to 'get ripped abs'.

    Spanish-English dictionary > abdominal marcado

  • 109 abnegado

    adj.
    self-sacrificing, self-denying, self-sacrificed, unselfish.
    past part.
    past participle of spanish verb: abnegar.
    * * *
    1→ link=abnegar abnegar
    1 selfless, self-sacrificing
    * * *
    ADJ self-denying, self-sacrificing
    * * *
    - da adjetivo self-sacrificing, selfless
    * * *
    = devoted, unselfish, self-denying, self-sacrificing, self-giving, selfless.
    Ex. Overprotective feelings occur mostly in very devoted, tender-hearted parents who are inclined to feel guilty.
    Ex. True, we do have our unselfish heroes, men who willingly have laid down their lives for others, the wholly unselfish mother, the man who will step aside for the benefit of others.
    Ex. She on the other hand believes in a self-denying, self-sacraficing love which goes beyond the mere impulse of humanity.
    Ex. She on the other hand believes in a self-denying, self-sacraficing love which goes beyond the mere impulse of humanity.
    Ex. Mark's Gospel reveals the power of God as self-effacement and self-giving love rather than domination and conquest.
    Ex. Information technology should be viewed as an enabler of a larger system which builds a sharing, selfless working community.
    ----
    * abnegada esposa = helpmate.
    * abnegado esposo = helpmate.
    * * *
    - da adjetivo self-sacrificing, selfless
    * * *
    = devoted, unselfish, self-denying, self-sacrificing, self-giving, selfless.

    Ex: Overprotective feelings occur mostly in very devoted, tender-hearted parents who are inclined to feel guilty.

    Ex: True, we do have our unselfish heroes, men who willingly have laid down their lives for others, the wholly unselfish mother, the man who will step aside for the benefit of others.
    Ex: She on the other hand believes in a self-denying, self-sacraficing love which goes beyond the mere impulse of humanity.
    Ex: She on the other hand believes in a self-denying, self-sacraficing love which goes beyond the mere impulse of humanity.
    Ex: Mark's Gospel reveals the power of God as self-effacement and self-giving love rather than domination and conquest.
    Ex: Information technology should be viewed as an enabler of a larger system which builds a sharing, selfless working community.
    * abnegada esposa = helpmate.
    * abnegado esposo = helpmate.

    * * *
    self-sacrificing, selfless
    * * *

    abnegado
    ◊ -da adjetivo

    self-sacrificing, selfless
    abnegado,-a adjetivo selfless, self-sacrificing

    ' abnegado' also found in these entries:
    Spanish:
    abnegada
    * * *
    abnegado, -a adj
    selfless, unselfish
    * * *
    adj selfless
    * * *
    abnegado, -da adj
    : self-sacrificing, selfless

    Spanish-English dictionary > abnegado

  • 110 abrochar

    v.
    1 to do up (botones, camisa).
    2 to staple. ( River Plate)
    3 to button, to buckle, to button up, to fasten.
    María abrochó su blusa Mary buttoned her blouse.
    4 to thrash.
    Pedro abrochó al maleante Peter thrashed the thug.
    5 to chastise, to punish, to reprehend.
    Pedro abrochó al chico por hurtar Peter chastised the kid for stealing.
    6 to fuck.
    * * *
    1 (camisa) to button, button up; (zapato) to tie up, do up
    2 (botones) to do up; (broche, corchete) to fasten
    * * *
    verb
    to button, fasten
    * * *
    1. VT
    1) [+ botón, cremallera, vestido] to do up; [+ broche, hebilla] to fasten

    ¿me abrochas el vestido? — can you do up my dress?

    ¿me abrochas? — can you do me up?

    2) LAm [+ papeles] to staple (together)
    3) Méx (=atar) to tie up; (=agarrar) to grab hold of
    4) And (=reprender) to reprimand
    2.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    a) <chaqueta/botón> to fasten, do up; <collar/cinturón de seguridad> to fasten
    b) (AmL) < papeles> to staple
    2.
    abrocharse v pron <chaqueta/botón> to fasten, do up; < collar> to fasten
    * * *
    = zip, button (up), do up.
    Ex. The study investigated the use of a video to teach 3 self-help skills (cleaning sunglasses, putting on a wristwatch, and zipping a jacket) to 3 elementary students with mental disabilities.
    Ex. He was a tall, fat, long-bodied man, buttoned up to the throat in a tight green coat.
    Ex. The skirt she is wearing is too short & unless she wants all the men in the room to ogle her chest she needs to do up another button.
    ----
    * abrochar el cinturón de seguridad = fasten + seat belt.
    * abrocharse el cinturón = buckle up.
    * que se abrocha por atrás = back-buttoning.
    * sin abrochar = undone.
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    a) <chaqueta/botón> to fasten, do up; <collar/cinturón de seguridad> to fasten
    b) (AmL) < papeles> to staple
    2.
    abrocharse v pron <chaqueta/botón> to fasten, do up; < collar> to fasten
    * * *
    = zip, button (up), do up.

    Ex: The study investigated the use of a video to teach 3 self-help skills (cleaning sunglasses, putting on a wristwatch, and zipping a jacket) to 3 elementary students with mental disabilities.

    Ex: He was a tall, fat, long-bodied man, buttoned up to the throat in a tight green coat.
    Ex: The skirt she is wearing is too short & unless she wants all the men in the room to ogle her chest she needs to do up another button.
    * abrochar el cinturón de seguridad = fasten + seat belt.
    * abrocharse el cinturón = buckle up.
    * que se abrocha por atrás = back-buttoning.
    * sin abrochar = undone.

    * * *
    abrochar [A1 ]
    vt
    1 ‹chaqueta/botón› to fasten, do up; ‹collar/cinturón› to fasten
    2 ( AmL) ‹papeles› to staple
    A ‹chaqueta/botón› to fasten, do up; ‹collar› to fasten
    [ S ] abróchense los cinturones de seguridad fasten your seatbelts
    B ( Méx arg)
    1 (joder) to lay (sl)
    2 (vencer) to thrash ( colloq)
    * * *

    abrochar ( conjugate abrochar) verbo transitivochaqueta/botón to fasten, do up;
    collar/cinturón de seguridad to fasten
    abrocharse verbo pronominal ‹chaqueta/botón to fasten, do up;
    collar/cinturón de seguridad to fasten
    abrochar verbo transitivo & vr (enganchar botones) to do up
    (cerrar una prenda) to button (up)
    (un cinturón) to fasten
    (atar los zapatos) to tie up
    (subir una cremallera) to do up
    ' abrochar' also found in these entries:
    Spanish:
    presilla
    English:
    buckle
    - button
    - clasp
    - do up
    - fasten
    - fasten up
    - do
    - hook
    * * *
    vt
    1. [botones, camisa] to do up;
    [cinturón] to fasten
    2. RP [grapar] to staple
    * * *
    v/t
    1 do up; cinturón de seguridad fasten
    2 Rpl ( grapar) staple
    * * *
    : to button, to fasten
    * * *
    abrochar vb to do up / to fasten

    Spanish-English dictionary > abrochar

  • 111 abrumador

    adj.
    1 overwhelming, mind-boggling, overpowering, staggering.
    2 overwhelming, total, crushing, large.
    m.
    oppressor.
    * * *
    1 overwhelming, crushing
    * * *
    (f. - abrumadora)
    adj.
    devastating, overwhelming, crushing
    * * *
    ADJ
    1) (=agobiante) crushing; (=pesado) burdensome
    2) (=importante) [mayoría] overwhelming; [superioridad] crushing, overwhelming
    * * *
    - dora adjetivo
    a) <victoria/mayoría> overwhelming
    b) <trabajo/tarea> exhausting; <responsabilidad/carga> onerous, heavy
    * * *
    = boggling, mind-boggling [mind boggling], overwhelming, taxing, devastating, mind-numbing, crippling, overwhelming.
    Ex. It's utterly boggling and that's not an isolated incident, I can cite you several more from last week.
    Ex. The new technologies for information storage and retrieval which have burst upon the scene in only the past few years are mind boggling.
    Ex. Although the overwhelming majority of technologically-driven programmes disregard information problems and issues, there are encouraging signs of a growing awareness of the need for information-driven.
    Ex. It is difficult to remember the special interests of more than a few people, and hence rather taxing to provide SDI manually to more than a handful of users.
    Ex. Such examples are to be found time and time again in LCSH, and the psychological effect on the user must be devastating.
    Ex. Librarians, led by men like Melvil Dewey, spent the majority of their waking hours attempting to reduce library work to a 'mechanical art', and their mind-numbing articles weighed heavily upon the pages of 'Library Journal'.
    Ex. Can we avoid racism, sexism and the crippling effects of other forms of prejudicial stereotyping without recourse to censorship?.
    Ex. More people are taking the dip into online business and abandoning the huge corporations with overwhelming superiors and unearthly hours.
    ----
    * de forma abrumadora = overwhelmingly.
    * ganar de forma abrumadora = beat + Nombre + hands down, win + hands down.
    * * *
    - dora adjetivo
    a) <victoria/mayoría> overwhelming
    b) <trabajo/tarea> exhausting; <responsabilidad/carga> onerous, heavy
    * * *
    = boggling, mind-boggling [mind boggling], overwhelming, taxing, devastating, mind-numbing, crippling, overwhelming.

    Ex: It's utterly boggling and that's not an isolated incident, I can cite you several more from last week.

    Ex: The new technologies for information storage and retrieval which have burst upon the scene in only the past few years are mind boggling.
    Ex: Although the overwhelming majority of technologically-driven programmes disregard information problems and issues, there are encouraging signs of a growing awareness of the need for information-driven.
    Ex: It is difficult to remember the special interests of more than a few people, and hence rather taxing to provide SDI manually to more than a handful of users.
    Ex: Such examples are to be found time and time again in LCSH, and the psychological effect on the user must be devastating.
    Ex: Librarians, led by men like Melvil Dewey, spent the majority of their waking hours attempting to reduce library work to a 'mechanical art', and their mind-numbing articles weighed heavily upon the pages of 'Library Journal'.
    Ex: Can we avoid racism, sexism and the crippling effects of other forms of prejudicial stereotyping without recourse to censorship?.
    Ex: More people are taking the dip into online business and abandoning the huge corporations with overwhelming superiors and unearthly hours.
    * de forma abrumadora = overwhelmingly.
    * ganar de forma abrumadora = beat + Nombre + hands down, win + hands down.

    * * *
    1 ‹victoria/mayoría› overwhelming
    2 ‹trabajo/tarea› exhausting, tiring; ‹responsabilidad/carga› onerous, heavy
    * * *

    abrumador
    ◊ - dora adjetivo

    a)victoria/mayoría overwhelming

    b)trabajo/tarea exhausting

    abrumador,-ora adjetivo overwhelming
    ' abrumador' also found in these entries:
    Spanish:
    abrumadora
    - experimentar
    English:
    grief
    - devastating
    * * *
    abrumador, -ora adj
    [mayoría, superioridad] overwhelming; [victoria] crushing;
    sus productos dominan de forma abrumadora el mercado their products completely dominate the market
    * * *
    adj overwhelming
    * * *
    abrumador, - dora adj
    : crushing, overwhelming

    Spanish-English dictionary > abrumador

  • 112 abrumar

    v.
    1 to overwhelm.
    Ellos abruman al chico They overwhelm the boy.
    2 to weary, to annoy.
    Sus celos abruman a Ricardo Her jealousy wearies Richard.
    3 to obfuscate.
    * * *
    1 to overwhelm, crush
    1 to become misty
    * * *
    verb
    * * *
    1.
    VT (=agobiar) to overwhelm; (=oprimir) to oppress, weigh down; (=cansar) to wear out, exhaust

    abrumar a algn de trabajoto overload o swamp sb with work

    2.
    See:
    * * *
    verbo transitivo to overwhelm

    abrumar a alguien con algocon problemas/quejas to wear somebody out with something

    * * *
    = bog down, engulf, overwhelm, swamp, overpower, weigh + heavily + upon, weigh down.
    Ex. There is increased evidence that we are being bogged down today as specialization extends.
    Ex. Societal changes shaking all established institutions to their foundations also threaten to engulf the public library.
    Ex. The concern is that this sudden and increased flow of information is simply going to overwhelm us.
    Ex. The recommendations seemed to indicate that the British Library would have been swamped with relegated books from the low-use stock of university libraries.
    Ex. She was overpowered by a feeling of impotence.
    Ex. Librarians, led by men like Melvil Dewey, spent the majority of their waking hours attempting to reduce library work to a 'mechanical art', and their mind-numbing articles weighed heavily upon the pages of 'Library Journal'.
    Ex. The passages describing the environment, though lushly written, are inclined to weigh down the narrative thrust of the novel.
    ----
    * abrumar con atenciones = kill + Nombre + with kindness, smother + Nombre + with kindness.
    * * *
    verbo transitivo to overwhelm

    abrumar a alguien con algocon problemas/quejas to wear somebody out with something

    * * *
    = bog down, engulf, overwhelm, swamp, overpower, weigh + heavily + upon, weigh down.

    Ex: There is increased evidence that we are being bogged down today as specialization extends.

    Ex: Societal changes shaking all established institutions to their foundations also threaten to engulf the public library.
    Ex: The concern is that this sudden and increased flow of information is simply going to overwhelm us.
    Ex: The recommendations seemed to indicate that the British Library would have been swamped with relegated books from the low-use stock of university libraries.
    Ex: She was overpowered by a feeling of impotence.
    Ex: Librarians, led by men like Melvil Dewey, spent the majority of their waking hours attempting to reduce library work to a 'mechanical art', and their mind-numbing articles weighed heavily upon the pages of 'Library Journal'.
    Ex: The passages describing the environment, though lushly written, are inclined to weigh down the narrative thrust of the novel.
    * abrumar con atenciones = kill + Nombre + with kindness, smother + Nombre + with kindness.

    * * *
    abrumar [A1 ]
    vt
    to overwhelm
    la abrumaron con tantas atenciones she was overwhelmed by all their kindness
    me abruma con sus preguntas/quejas he wears me out with his constant questions/complaints
    estaba abrumado de trabajo he was snowed under with work
    abrumado por las preocupaciones weighed down with worry
    * * *

    abrumar ( conjugate abrumar) verbo transitivo
    to overwhelm;
    abrumar a algn con algo ‹con problemas/quejas› to wear sb out with sth;

    abrumar verbo transitivo to overwhelm, crush: me abrumas con tantas atenciones, I'm overwhelmed by your kindness

    ' abrumar' also found in these entries:
    English:
    overcome
    - overpower
    - overwhelm
    - over
    - weigh
    * * *
    [agobiar] to overwhelm;
    lo abruma tanta responsabilidad he is overwhelmed by all the responsibility;
    tantas atenciones la abruman she finds all that attentiveness overwhelming;
    me abruma estar entre mucha gente I find being in large crowds oppressive
    * * *
    v/t overwhelm ( con o
    de with);
    con trabajo snowed under with work
    * * *
    1) agobiar: to overwhelm
    2) oprimir: to oppress, to burden

    Spanish-English dictionary > abrumar

  • 113 absolutorio

    adj.
    absolutory, absolving, verdict of not guilty.
    * * *
    1
    fallo absolutorio verdict of acquittal, verdict of not guilty
    sentencia absolutoria verdict of acquittal, verdict of not guilty
    * * *
    ADJ
    * * *
    - ria adjetivo

    un fallo absolutorio — ≈a verdict of not guilty

    * * *
    = exonerating, exculpatory.
    Ex. The men were freed because exonerating evidence was found.
    Ex. This article deals with the criminal law's treatment of exculpatory and inculpatory mistakes.
    * * *
    - ria adjetivo

    un fallo absolutorio — ≈a verdict of not guilty

    * * *
    = exonerating, exculpatory.

    Ex: The men were freed because exonerating evidence was found.

    Ex: This article deals with the criminal law's treatment of exculpatory and inculpatory mistakes.

    * * *
    un fallo absolutorio a verdict of not guilty
    * * *
    absolutorio, -a adj
    absolutory, absolving
    * * *
    adj
    :
    sentencia absolutoria JUR not-guilty verdict

    Spanish-English dictionary > absolutorio

  • 114 absolvente

    adj.
    absolvent, absolving.
    m.
    absolvent, alibi.
    * * *
    = exonerating, exculpatory.
    Ex. The men were freed because exonerating evidence was found.
    Ex. This article deals with the criminal law's treatment of exculpatory and inculpatory mistakes.
    * * *
    = exonerating, exculpatory.

    Ex: The men were freed because exonerating evidence was found.

    Ex: This article deals with the criminal law's treatment of exculpatory and inculpatory mistakes.

    Spanish-English dictionary > absolvente

  • 115 absolver

    v.
    1 to acquit (law).
    El juez absolvió a María The judge acquitted Mary.
    2 to absolve (religion).
    Ricardo absolvió a María Richard absolved Mary.
    El arrepentimiento absuelve los pecados Repentance absolves sins.
    * * *
    Conjugation model [ MOVER], like link=mover mover
    verbo transitivo (pp absuelto,-a)
    1 RELIGIÓN to absolve
    2 DERECHO to acquit
    * * *
    verb
    2) acquit, clear
    * * *
    VT (Rel) to absolve; (Jur) to acquit, clear (de of)
    * * *
    verbo transitivo
    a) (Relig) to absolve
    b) (Der) < acusado> to acquit, find... not guilty
    * * *
    = suspend + sentence, exonerate, exculpate, acquit, absolve.
    Ex. Since he had already spent 4 days in prison, the judge decided further punishment would be wrong and that sentence would be suspended.
    Ex. In addition most of the men offered explanations to exonerate their fathers for their inadequacies as sexuality educators.
    Ex. Criminal law should allow duress to mitigate, as well as to exculpate, for certain crimes.
    Ex. He acquits Brissot on all counts but finds that Darnton's suspicions were not entirely without foundation.
    Ex. The murder of these two people was never absolved in the public eye.
    ----
    * absolver a Alguien de todos los cargos = acquit + Nombre + on all counts.
    * absolver de obligación = absolve + Nombre + from obligation.
    * absolver de responsabilidad = absolve + Nombre + from/of + responsibility.
    * * *
    verbo transitivo
    a) (Relig) to absolve
    b) (Der) < acusado> to acquit, find... not guilty
    * * *
    = suspend + sentence, exonerate, exculpate, acquit, absolve.

    Ex: Since he had already spent 4 days in prison, the judge decided further punishment would be wrong and that sentence would be suspended.

    Ex: In addition most of the men offered explanations to exonerate their fathers for their inadequacies as sexuality educators.
    Ex: Criminal law should allow duress to mitigate, as well as to exculpate, for certain crimes.
    Ex: He acquits Brissot on all counts but finds that Darnton's suspicions were not entirely without foundation.
    Ex: The murder of these two people was never absolved in the public eye.
    * absolver a Alguien de todos los cargos = acquit + Nombre + on all counts.
    * absolver de obligación = absolve + Nombre + from obligation.
    * absolver de responsabilidad = absolve + Nombre + from/of + responsibility.

    * * *
    vt
    1 ( Relig) to absolve absolver a algn DE algo to absolve sb OF sth
    yo te absuelvo de tus pecados I absolve you of your sins
    la absolvieron de toda culpa she was absolved of all blame
    2 ( Der) ‹acusado› to acquit, find … not guilty
    * * *

    absolver ( conjugate absolver) verbo transitivo
    a) (Relig) to absolve

    b) (Der) ‹ acusado to acquit, find … not guilty

    absolver verbo transitivo
    1 Rel to absolve
    2 Jur to acquit
    ' absolver' also found in these entries:
    Spanish:
    perdonar
    - absuelto
    English:
    absolve
    - acquit
    - clear
    - exonerate
    * * *
    1. Der to acquit;
    lo absolvieron de los cargos he was acquitted of the charges
    2. Rel
    lo absolvió (de sus pecados) he absolved him of his sins
    * * *
    < absuelto> v/t
    1 JUR acquit
    2 REL absolve
    * * *
    absolver {89} vt
    1) : to absolve
    2) : to acquit
    * * *
    absolver vb to acquit

    Spanish-English dictionary > absolver

  • 116 absorto en

    Ex. Once there, however, the three men abandon themselves to an orgy of slaughter, so caught up in killing buffalo that they lose all sense of time.
    * * *

    Ex: Once there, however, the three men abandon themselves to an orgy of slaughter, so caught up in killing buffalo that they lose all sense of time.

    Spanish-English dictionary > absorto en

  • 117 abuso de información confidencial

    (n.) = insider trading, insider dealing
    Ex. Gambling creates problems such as the sale of lottery tickets to minors and those who cannot afford it, and encourages unlawful practices such as theft and insider trading.
    Ex. In addition, he suggests that the City men who made the markets spin exploited the gullible through insider dealing and rigged markets.
    * * *
    (n.) = insider trading, insider dealing

    Ex: Gambling creates problems such as the sale of lottery tickets to minors and those who cannot afford it, and encourages unlawful practices such as theft and insider trading.

    Ex: In addition, he suggests that the City men who made the markets spin exploited the gullible through insider dealing and rigged markets.

    Spanish-English dictionary > abuso de información confidencial

  • 118 abuso de información privilegiada

    (n.) = insider trading, insider dealing
    Ex. Gambling creates problems such as the sale of lottery tickets to minors and those who cannot afford it, and encourages unlawful practices such as theft and insider trading.
    Ex. In addition, he suggests that the City men who made the markets spin exploited the gullible through insider dealing and rigged markets.
    * * *
    (n.) = insider trading, insider dealing

    Ex: Gambling creates problems such as the sale of lottery tickets to minors and those who cannot afford it, and encourages unlawful practices such as theft and insider trading.

    Ex: In addition, he suggests that the City men who made the markets spin exploited the gullible through insider dealing and rigged markets.

    Spanish-English dictionary > abuso de información privilegiada

  • 119 acabar mal

    v.
    to come to a bad end, to come to a sticky end, to finish off badly.
    * * *
    (cosa) to end badly 2 (persona) to come to a bad end
    * * *
    (v.) = come to + a bad end
    Ex. The dullard's envy of brilliant men is always assuaged by the suspicion that they will come to bad end.
    * * *
    (v.) = come to + a bad end

    Ex: The dullard's envy of brilliant men is always assuaged by the suspicion that they will come to bad end.

    Spanish-English dictionary > acabar mal

  • 120 acortar + Posesivo + vida

    (v.) = cut + Posesivo + life short
    Ex. On average, men who smoke cut their lives short by 13.2 years, and female smokers lose 14.5 years.
    * * *
    (v.) = cut + Posesivo + life short

    Ex: On average, men who smoke cut their lives short by 13.2 years, and female smokers lose 14.5 years.

    Spanish-English dictionary > acortar + Posesivo + vida

См. также в других словарях:

  • men — men·acme; men·a·di·one; men·ar·che; men·as·pis; men·da·cious; men·da·cious·ly; men·da·cious·ness; men·dac·i·ty; men·de; men·de·lé·eff s; men·de·le·vi·um; men·de·lian·ism; men·de·lian·ist; men·del·ism; men·del·ize; men·del s; men·de·lye·ev·ite;… …   English syllables

  • Men — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}}   Sigles d une seule lettre   Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres …   Wikipédia en Français

  • Mén — MEN Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}}   Sigles d une seule lettre   Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres …   Wikipédia en Français

  • Men — hat folgende Bedeutungen: eine phrygische Gottheit, siehe Men (Gott) japanisches Wort für den Kopfschutz der Kendō Rüstung: Men (Kendō) Name des Sterns Alpha Lupi Originaltitel des US amerikanischen Filmdramas Männer sind zum Küssen da aus dem… …   Deutsch Wikipedia

  • men — /men/, n. pl. of man. * * * (as used in expressions) Young Men s Christian Association Angry Young Men Chamberlain s Men Lord Chamberlain s Men International Working Men s Association Lung men caves * * * ▪ Anatolian god       moon god worshiped… …   Universalium

  • Men — puede referirse a: Men, nombre de la estrella Alfa Lupi (α Lup). Men palabra inglesa que significa varón. Men, nombre de una diosa frigia. Men, en japonés, designa a la parte de la armadura que cubre la cabeza en el Kendō, así como a uno de los… …   Wikipedia Español

  • Men — Men, pron. [OE. me, men. Not the plural of man, but a weakened form of the word man itself. Skeat.] A man; one; used with a verb in the singular, and corresponding to the present indefinite one or they. [Obs.] Piers Plowman. [1913 Webster] Men… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • men-3 —     men 3     English meaning: to think, mind; spiritual activity     Deutsche Übersetzung: “denken, geistig erregt sein”     Note: extended menǝ : mnü and mnē , menēi : menī     Material: O.Ind. mányatē “denkt”, Av. mainyeite ds., ap.… …   Proto-Indo-European etymological dictionary

  • MEN — iniciales de Multiple Endocrine Neoplasia (Neoplasias endocrinas múltiples). Es un síndrome neoplásico de carácter hereditario que predispone al desarrollo de tumores benignos o malignos de tipo endocrino. Se conocen dos tipos: MEN tipo 1 en el… …   Diccionario médico

  • menþja- — *menþja , *menþjam, *mendja , *mendjam germ., stark. Neutrum (a): nhd. Andenken, Gedenken, Erinnerung; ne. memory, rememberance; Rekontruktionsbasis: got., an., ahd.; Hinweis: s. *mendi ; Etymologie: s. ing …   Germanisches Wörterbuch

  • men — plural of MAN (Cf. man) (n.). To separate the men from the boys in a figurative sense is from 1943; earliest uses tend to credit it to U.S. aviators in World War II. One of the most expressive G.I. terms to come out of the late strife was that s… …   Etymology dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»