Перевод: с французского на узбекский

с узбекского на французский

memoire

  • 1 mémoire

    nf.
    1. xotira, yod, es, hush, zehn; événement encore présent à la mémoire hali xotiradan ketmagan, xuddi kechagidek; réciter, jouer de mémoire yoddan aytmoq, chalmoq; garder la mémoire d'un événement biron hodisani yodda tutmoq
    2. inform. xotira; mise en mémoire xotiraga joylash, olish
    3. xotira, nom; réhabiliter la mémoire d'un savant biron olimning xotirasini, nomini tiklamoq; à la mémoire de xotirasi uchun, xotirasiga bag‘ ishlab.
    nm.
    1. hisob; hisobot
    2. dissertatsiya, ilmiy tadqiqot; mémoire de maîtrise diplom ishi
    3. pl. esdaliklar, xotiranomalar, yodnomalar; écrire ses mémoires esdaliklar yozmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > mémoire

  • 2 aide-mémoire

    nm. xotiranoma (biror fan asoslari yoki dasturni unutmaslik uchun yozib olingan qisqacha ma'lumotlar).

    Dictionnaire Français-Ouzbek > aide-mémoire

  • 3 associatif

    -ive
    adj.
    1. psych. assotsiatsiya orqali hosil qilinadigan (tasavvur, his-tuyg‘u, fikr kabilarning bir-birini eslatadigan o‘zaro bog‘lanishi); mémoire associative assotsiativ xotira
    2. assotsiatsiya, ittifoq, uyushmacha, jamiyatga oid; le mouvement associatif uyushma, jamiyat tuzish uchun harakat.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > associatif

  • 4 court

    -courte
    I adj.
    1. qisqa, kalta, kaltabaqay; courte vue kaltabinlik, uzoqni ko‘rabilmaslik; avoir la mémoire courte xotirasi sust bo‘lmoq, parishonxotir bo‘lmoq
    II adv. qisqasi, lo‘nda qilib aytganda, kalta, yaqin; tout court sodda, oddiy qilib; appelez-moi Charles tout court meni sodda qilib Sharl deb chaqiravering; couper court og‘zini yopmoq, tovushini o‘chirmoq, gapirishdan to‘xtatib qo‘ymoq, jerkib bermoq, jim bo‘lib qolmoq.
    nm. kort, tennis maydonchasi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > court

  • 5 défaillance

    nf.
    1. birdan kuchsizlashish, zaiflashish, yomon ahvolga tushish, kuchsizlik, zaiflik, nimjonlik, madorsizlik, kamquvvatlik, ojizlik, bemajollik, hushidan ketish, behushlik, behush bo‘lib qolish; tomber en défaillance behush bo‘lib yiqilmoq; les pires défaillances so‘ngi zaifligini namoyon qilish
    2. ruhiy tushkunlik, tushkun kayfiyat, tushkunlik kayfiyati, umidsizlik, tanazzul, inqiroz
    3. olib borish, yo‘q bo‘ lib borish, qirilib ketish, so‘lish, kuch-quvvatdan qolish
    4. yetishmaslik, yetishmovchilik, tanqislik, kamchillik, muhtojlik, yo‘qlik, nochorlik; défaillance momentanée de la mémoire vaqtincha xotira, es, hush yo‘qotish
    5. izchil emaslik, qat'iyatsizlik, mantiqsizlik, tuturuqsizlik; sans défaillance izchillik bilan, mantiqiy ravishda, qat'iylik bilan
    6. buzilish, ishdan chiqish, sinish, uzilish, qolish, qolib ketish; défaillances administratives ma'muriy kelishmovchiliklar, ixtiloflar.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > défaillance

  • 6 défaut

    nm.
    1. nuqson, illat, ayb, kamchilik, qusur, kamomad, kam chiaish, buzilgan joy, shikast, zarar, ziyon, putur, buzuq; défaut de qualité yaroqsizlik, nuqson; le défaut de la cuirasse nozik, zaif, qaltis joyi
    2. xato, xatolik, yanglishish; se trouver, se montrer en défaut asossizlik qilmoq; être en défaut buzilmoq, yangilishmoq, shikastlanmoq, xato qilmoq; mettre en défaut buzmoq, barbod qilmoq, boshi berk ko‘chaga solib qo‘ymoq, aldamoq; trouver qqn. en défaut birovni ayb ustida ushlamoq; se laisser prendre en défaut qo‘lga tushmoq
    3. tansiqlik, yetishmovchilik, kamlik, muhtojlik; la mémoire lui fait défaut uning hushi o‘zida emas; le courage ne lui fait jamais défaut u hechqachon jur'atsizlik, qo‘rqoqlik qilmaydi; à défaut de loc.prép. bo‘lmagani uchun, bo‘lmagani sababli; à défaut de o‘rniga bo‘lmagani tufayli
    4. sudga kelmaslik, hozir bo‘lmaslik; faire défaut sudda hozir bo‘lmaslik; fig. tashlab chiqib ketmoq, yo‘q bo‘ lmoq, yo‘qolmoq, kuchsizlanmoq (ovoz, kuch haqida); condamner par défaut sirtdan kesib yubormoq; condamnation par défaut sirtdan hukm qilish, chiqarish; jugement par défaut sirtdan sud ishini ko‘rish, muhokama qilish.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > défaut

  • 7 éducation

    nf.
    1. tarbiya, tarbiyalash; tarbiya berish; ta'lim-tarbiya, maorif, o‘qish, o‘qitish, ilm berish, ilm olish; l'éducation des enfants bolalar tarbiyasi; faire l'éducation de qqn. biror kimsaning tarbiyasi bilan shug‘ullanmoq; les problèmes de l'éducation tarbiya muammolari; le Ministère de l'Éducation nationale Xalq ta'limi vazirligi (Fransiyada)
    2. tarbiya; rivojlanish; rivojlantirish, o‘stirish; l'éducation morale axloqiy tarbiya; l'éducation de la mémoire yodda saqlash qobiliyatini o‘stirish
    3. bilim, ma'lumot, bilim darajasi, bilimlilik; tarbiya ko‘rganlik, boadablik; son éducation en ce domaine est insuffisante bu sohada uning ma'lumoti etarli emas; il a de l'éducation u tarbiya ko‘rgan.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > éducation

  • 8 encombrer

    vt.
    1. o‘yib tashlamoq, qalashtirmoq; tirband qilib yubormoq; to‘sib qo‘ymoq; encombrer la rue ko‘chani to‘sib qo‘ymoq; encombrer le passage yo‘lakni to‘sib qo‘ymoq; des meubles encombrent la maison mebellar uyini tirband qilib yubordi
    2. fig. ko‘mib tashlamoq, to‘ ldirib tashlamoq, to‘ldirib, bostirib yubormoq; encombrer le marché bozorni molga ko‘mib tashlamoq; encombrer sa mémoire de dates xotirani sanalarga to‘ldirib yubormoq
    3. malol keltirmoq, urintirmoq; noqulay ahvolga solmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > encombrer

  • 9 exercer

    I vt.
    1. mashq qildirmoq, shug‘ullantirmoq, o‘rgatmoq; chiniqtirmoq; exercer ses muscles mushaklarni mashq qildirmoq; exercer sa main biror ishga qo‘lini o‘rgatmoq, hadisini olmoq; exercer sa mémoire xotirani o‘stirmoq; exercer qqn. à qqch. biror kimsani biror narsaga o‘rgatmoq
    2. shug‘ullanmoq, mashg‘ul bo‘lmoq, bajarmoq, qilmoq, ishlamoq, exercer un métier biror kasb bilan mashg‘ul bo‘lmoq; exercer une profession kasbga ega bo‘lmoq
    3. amalga oshirmoq, ro‘yobga chiqarmoq; ba'zi otlar bilan kelib, “ko‘rsatmoq”, “bermoq”, “qilmoq”, ”bildirmoq” kabi ma'nolarni ifodalaydi; exercer son autorité sur qqn. hokimlik, hukmronlik qilmoq; exercer une influence sur qqn. ta'sir qilmoq, ta'sir ko‘rsatmoq; exercer une pression tazyiq qilmoq; exercer son droit o‘z huquqidan foydalanmoq, huquqini ro‘yobga chiqarmoq
    II s'exercer vpr.
    1. mashq qilmoq, shug‘ullanmoq; o‘z bilimi, san'ati, mahoratini oshirmoq, kamolotga erishmoq; malaka hosil qilmoq
    2. namoyon bo‘lmoq, ro‘yobga chiqmoq; ko‘rinmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > exercer

  • 10 faillir

    vi.
    1. kam bo‘lmoq, yetmaslik; sans faillir albatta bo‘ladigan
    2. bo‘shashmoq; le coeur lui a failli uning yuragi chidamadi, ko‘ tarmadi; la mémoire lui a failli u adashdi
    3. erita olmaslik
    4. bankrot bo‘lmoq, sinmoq
    5. (à qqch) buzmoq, rioya qilmaslik
    6. +inf sal qolmoq, oz qolmoq; il a failli mourir u o‘lishiga oz qoldi; j'ai failli tomber sal bo‘lmasa yiqilardim.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > faillir

  • 11 fidèle

    adj.
    1. sodiq, vafodor, ishonchli; une femme fidèle sodiq, vafodor ayol; il lui a toujours été fidèle u har doim unga sodiq, sodiqdir; rester fidèle à la mémoire de qqn. kimningdir xotirasida abadiy sodiq bo‘lib qolmoq
    2. aniq; un traducteur fidèle yaxshi tarjimon.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > fidèle

  • 12 fouiller

    I vt.
    1. qazimoq, kovlamoq, o‘ymoq, uzmoq; uzib tashlamoq, qazuv ishlari o‘ tkazmoq
    2. qidirmoq, axtarmoq, titkilamoq, kovlamoq, tintimoq, tintuv qilmoq; fouiller qqn. kimnidir axtarmoq
    3. astoydil, tirishib ishlov bermoq; fouiller un plan rejani astoydil, sinchiklab o‘rganib chiqmoq, ishlab chiqmoq
    II vi. yaxshilab qaramoq, tekshirmoq, titkilab qaramoq, kovlashtirmoq; fouiller dans sa mémoire havsala bilan, qunt qilib, harakat qilib eslamoq, xotirlamoq
    III se fouiller vpr. cho‘ntaklarini qidirib qaramoq, cho‘ntaklarini timirsiklamoq, titkilamoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > fouiller

  • 13 fugace

    adj. tez o‘tuvchan, o‘ tkinchi, bir lahzali, bir onli, tez o‘tib ketadigan, qisqa muddatli; une mémoire fugace bo‘sh xotira.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > fugace

  • 14 heureux

    -euse
    I adj.
    1. baxtli, omadli, baxtiyor, iqboli, tolei baland; je suis heureux de vous voir sizni ko‘rganimdan baxtiyorman; d'heureuse mémoire rahmatli, xudo rahmat qilgur
    2. muvaffaqiyatli, o‘ngidan kelgan, muvofiq, qulay, quvonchli, sevinchli, xursand qiladigan, yaxshi natijali; une rime heureuse omadli qofiya; un fait heureux xursand qiladigan hodisa; heureux résultats quvonchli natijalar
    II n. baxtiyor, baxtli, omadli odam, tolei baland.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > heureux

  • 15 passoire

    nf. elak; suzgich, g‘alvir; sa mémoire est une passoire u hech narsani eslab qololmaydi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > passoire

  • 16 perdre

    I vt.
    1. yo‘qotmoq, mahrum bo‘lmoq, ayrilmoq, boy bermoq, qo‘ldan ketkizmoq; il perd, il a perdu tout son argent au jeu, dans une faillite u o‘yinda, omadsizlikda bor pulini boy beryapti, boy berdi; perdre son emploi ish joyini yo‘qotmoq; loc. n'avoir plus rien a perdre yo‘qotadigan hech vaqosi bo‘lmaslik; vous ne perdez rien pour attendre kutganingizga yetasiz; fam. tu ne le connais pas? tu n'y perds rien, tu ne perds rien sen uni tanimaysanmi? ko‘p narsa yo‘qotmapsan, ko‘p narsa yo‘qotmapsan!
    2. yo‘qotmoq, ayrilmoq, judo bo‘lmoq; elle avait perdu son père à douze ans u otasidan o‘n ikki yoshida ayrilgan edi; depuis qu'il boit, il a perdu tous ses amis ichishni boshlagandan beri u hamma do‘stlaridan ayrildi
    3. yo‘qotmoq (bir qismini, sifatini); perdre ses cheveux sochi to‘kilib ketmoq; perdre du poids ozmoq; perdre ses forces kuchdan qolmoq; perdre la vie hayotini yo‘qotmoq, o‘lmoq; perdre la raison aqldan ozmoq; perdre la mémoire xotirasini yo‘qotmoq; perdre connaissance hushidan ketmoq; perdre courage yuragi dov bermaslik; perdre patience sabri tugamoq, toqati toq bo‘lmoq; ce procédé a perdu son intérêt bu ish o‘z mohiyatini yo‘qotdi; certains mots perdent leur sens ayrim so‘zlar o‘z ma'nolarini yo‘qotadilar
    4. yo‘qotib qo‘ymoq, adashtirib qo‘ymoq; j'ai perdu mon stylo men ruchkamni yo‘qotib qo‘ydim; nous avons perdu notre guide biz yo‘lboshlovchimizni adashtirib qo‘ydik
    5. yo‘qotmoq, tushirib yubormoq; le blessé perd beaucoup de sang yarador ko‘p qon yo‘qotyapti
    6. yo‘qotmoq, qochirmoq; ne pas perdre une bouchée, une miette d'une conversation suhbatdan biror og‘iz so‘zni ham, bir ushoqni ham yo‘qotmaslik; loc. perdre qqn.qqch. de vue biror kimsani, biror narsani ko‘zdan qochirmoq (borib ko‘rmaslik, uchrashmaslik); nous nous sommes perdus de vue biz birbirimizni ko‘zdan qochirdik
    7. yo‘qotmoq, boshqarolmay qolmoq, adashmoq; perdre son chemin yo‘ldan adashmoq; loc. perdre pied nima qilarini bilmaslik, qiyin ahvolda qolmoq; perdre le nord o‘zini yo‘qotmoq, hayajonlanmoq, to‘lqinlanmoq
    8. yo‘qotmoq, foydalanib qolmaslik, o‘tkazib yubormoq; perdre du temps vaqtni yo‘qotmoq; perdre son temps o‘z vaqtini bekorga o‘ tkazmoq; vous n'avez pas un instant à perdre bir daqiqa ham yo‘qotmasligingiz kerak; il a perdu une bonne occasion de se taire u jim tursa yaxshiroq bo‘lar edi
    9. yutqazmoq, boy bermoq, qo‘ldan chiqarmoq; perdre l'avantage ustunlikni boy bermoq; perdre la partie o‘yinni boy bermoq; perdre une bataille jangni yutqazmoq; perdre un procès u ishni yutqazdi (sudda); il a perdu u yengildi; il a horreur de perdre u yutqazadi (u yaxshi o‘yinchi emas); perdre du terrain orqada qolaboshlamoq, yutqazaboshlamoq, tashabusni boy bermoq; cette maladie perd du terrain bu kasallik chekinaboshladi
    10. mahrum qilmoq; halok, nobud qilmoq, juvonmarg, xarob qilmoq; il cherche à nous perdre u bizni nobud qilmoqchi
    11. tushirmoq (obro‘sini), zarar qilmoq (obro‘siga), mahrum qilmoq (obro‘sidan, amalidan), o‘z boshiga yetmoq; son excès d'ambition le perdra uning o‘ ta shuhratparastliligi o‘z boshiga yetadi; perdre qqn. auprès de qqn. biror kishini biror kishi oldida obro‘sini to‘kmoq; c'est le témoignage de son complice qui l'a perdu o‘z sherigining guvohligi uning boshiga yetdi
    12. buzmoq, yo‘ldan ozdirmoq, yo‘ldan chiqarmoq; uning yomon tanishlari uni yo‘ ldan chiqardi; relig. yo‘ldan ozdirmoq, yo‘ldan chiqarmoq, gunohi azimga botirmoq
    13. birovni to‘g‘ri yo‘ldan chiqarmoq, adashtirmoq
    II se perdre vpr.
    1. yo‘q bo‘lib ketmoq, yo‘qolmoq; les traditions se perdent an'analar yo‘q bo‘lib ketyapti
    2. yomon foydalanilmoq, keraksiz bo‘lmoq, yo‘qotmoq, boy bermoq; laisser (se) perdre une occasion qulay paytni boy bermoq
    3. g‘oyib bo‘lmoq, yo‘q bo‘lmoq; des silhouettes qui se perdent dans la nuit tunda g‘oyib bo‘ladigan sharpalar
    4. adashmoq, adashib qolmoq; chalg‘imoq, tutilib qolmoq; nous allons nous perdre biz adashib qolamiz; c'était la nuit et je me suis perdu tun edi va men adashib qoldim; plus je pense à ce problème, plus je m'y prends men bu masalani qancha o‘ylasam, shuncha adashib ketaman; se perdre dans, en botmoq, berilmoq, g‘arq bo‘lmoq; se perdre dans ses pensées o‘z xayollariga g‘arq bo‘lmoq
    5. relig. yo‘ldan ozmoq, gunohi azimga botmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > perdre

  • 17 présent

    -ente
    adj.
    1. bor, shu yerda hozir bo‘lgan, qatnashayotgan; les personnes ici présentes shu yerda hozir bo‘ lgan kishilar; être présent à une réunion majlisda qatnashmoq, hozir bo‘lmoq; métal présent dans un minerai rudadagi mavjud metall; présent à l'esprit, à la mémoire xotirada saqlanadigan, unutilmaydigan, unutilmas
    2. hozirgi, shu vaqtdagi, paytdagi, shu kungi; les circonstances présentes hozirgi shart-sharoitlar; l'instant présent, la minute présente ayni daqiqa
    3. bu, shu, mana shu, ushbu; la présente lettre ushbu xat; nf. par la présente ushbu (xat) orqali
    4. hozirgi zamondagi, hozirgi zamon; participe présent hozirgi zamon sifatdoshi.
    nm.
    1. hozirgi davr, hozirgi zamon, vaqt, shu, hozirgi kun; vivre dans le présent hozirgi kun bilan yashamoq; le présent me suffit, me satisfait shu kunim menga yetadi, meni qoniqtiradi; loc.adv. à présent endi, hozir, endilikda, hozirgi paytda; à présent allons-nous-en! endi, bu yerdan ketdik! dès à présent shu kundan boshlab, hozirdan e' tiboran, bundan buyon, bundan keyin, minba'd; loc.prép. à présent que chunki endi, endi… sababli; à présent qu'ils dormaient on n'entendait plus rien endi ular uxlayotganligi sababli, hech narsa eshitilmas edi; litt.loc. d'à présent bugungi, hozirgi, hozirgi kunning, hozirgi paytdagi, endigi, endilikdagi; la jeunesse d'à présent hozirgi yoshlar
    2. gram. hozirgi zamon; conjuguer un verbe au présent fe'lni hozirgi zamonda tuslamoq.
    nm. sovg‘a, in'om, tortiq, hadya, tuhfa.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > présent

  • 18 programme

    nm.
    1. dastur, programma; un programme de télévision televizor dasturi; changement de programme programmaning o‘zgarishi; le programme de la sixième oltinchi sinf dasturi; cet aureur fait partie du programme bu avtor programmada bor
    2. programma, reja; les candidats aux élections exposent leur programme politique saylov nomzodlari o‘z rejalarini bayon qilishmoqda; quel est ton programme pour demain? ertaga rejalaring qanday?
    3. dastur, programma, oldindan berilgan topshiriq; programme d'ordinateur kompyuter dasturi; le programme est enregistré dans la mémoire de l'ordinateur programma kompyuterning xotirasiga yozilgan; machine à laver à programme programmali kir yuvish mashinasi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > programme

  • 19 rafraîchir

    I vt.
    1. salqinlashtirmoq, sovitmoq; la pluie a rafraîchi l'atmosphère yomg‘ir havoni salqinlatdi
    2. chanqog‘ ini qoldirmoq; cette boisson m'a rafraîchi bu ichimlik mening chanqog‘imni qoldirdi
    3. yangilamoq, yuvib-taramoq; rafraîchir les cheveux sochini tekislatmoq; fam. je vais te rafraîchir la mémoire, les idées men hozir sening aqlingni kiritib qo‘yaman, esingga solib qo‘yaman
    II vi. sovimoq, muzday bo‘lmoq; mettre du vin, un melon à rafraîchir vino, qovunni sovitishga qo‘ymoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > rafraîchir

  • 20 recoin

    nm.
    1. pana, xilvat joy, kunjak, go‘sha, puchmoq, burchak-burchak; explorer les coins et les recoins burchaklar va go‘shalarni ko‘zdan kechirib chiqmoq
    2. biror narsaning eng yashirin, maxfiy tomoni, joyi, to‘ri, tubi; les recoins de la mémoire xotiraning eng maxfiy tomonlari.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > recoin

См. также в других словарях:

  • MÉMOIRE — La mémoire est la propriété de conserver et de restituer des informations. Cette propriété n’est pas exclusivement propre à l’homme. Celui ci la partage avec les organismes vivants et certaines machines, de sorte qu’il est nécessaire de préciser… …   Encyclopédie Universelle

  • mémoire — 1. (mé moi r ) s. f. 1°   Faculté de rappeler les idées et la notion des objets qui ont produit des sensations. •   En mémoire aussitôt me tomba la Gascogne, RÉGNIER Sat. X.. •   Mais, ou vous n avez pas la mémoire fort bonne, Ou vous n y mettez… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • memoire — Memoire, Memoria. Memoire qu on fait, et propos qu on tient de quelque chose, Mentio mentionis. Ancienne memoire, Senex memoria. Memoire escrite, Consignata literis memoria. Memoire ostée par ensorcellemens, Venenis erepta memoria. Memoire… …   Thresor de la langue françoyse

  • Mémoire 44 — jeu de société {{{licence}}} Auteur Richard Borg Illustrateur Julien Delval Éditeur Days of Wonder Date de 1re …   Wikipédia en Français

  • Memoire — Mémoire Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom …   Wikipédia en Français

  • Memoire 44 — Mémoire 44 Mémoire 44 jeu de société [[Fichier:|Taillepx]] {{{licence}}} autre nom {{{autre1}}} …   Wikipédia en Français

  • Memoire — Mémoire Studio album by Malice Mizer Released July 24, 1994 December 24, 1994 (DX) …   Wikipedia

  • Memoire — Memoire: I.Memoire,das:⇨Denkschrift II.Memoiren(Pl):⇨Lebenserinnerungen …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Mémoire — (fr., spr. Memoahr), 1) Gedächtniß; 2) was zum Andenken einer Sache dient; 3) Aufsatz zur Anregung eines Gegenstandes; bes. 4) Staatsschrift, welche Deductionen eines Ministers od. Gesandten über einen staats u. völkerrechtlichen Gegenstand… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Mémoire — (franz., spr. mŭār ), eigentlich Gedächtnis, dann, was zur Erinnerung an eine Sache dienen soll: Schrift, Aufsatz, verfaßt und veröffentlicht, um die Erörterung einer Frage etc. anzuregen; daher besonders eine Staatsschrift über eine staats oder… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Memoire — (frz., spr. mŏahr), Denkschrift, bes. über eine staats oder völkerrechtliche Frage …   Kleines Konversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»