-
1 mémoire
[memwaʀ]Nom féminin memória femininode mémoire de cormémoire morte memória ROMmémoire vive memória RAM* * *[memwaʀ]Nom féminin memória femininode mémoire de cormémoire morte memória ROMmémoire vive memória RAM -
2 mémoire
[memwaʀ]Nom féminin memória femininode mémoire de cormémoire morte memória ROMmémoire vive memória RAM* * *mémoire memwaʀ]nome feminino1 (faculdade auditiva/visual) memórialembrança3 (pessoa, época) invocaçãoà la mémoire deem honra de; em memória denome masculinoter memória curtade memória, de cor -
3 aide-mémoire
-
4 défaillir
[defajiʀ]Verbe intransitif (s'évanouir) desfalecer* * *[defajiʀ]Verbe intransitif (s'évanouir) desfalecer -
5 exercer
[ɛgzɛʀse]Verbe transitif exercer(voix, mémoire) exercitarVerbe pronominal exercitar-ses'exercer à faire quelque chose exercitar-se para fazer algo* * *[ɛgzɛʀse]Verbe transitif exercer(voix, mémoire) exercitarVerbe pronominal exercitar-ses'exercer à faire quelque chose exercitar-se para fazer algo -
6 flancher
-
7 trou
[tʀu]Nom masculin buraco masculinoavoir un trou de mémoire ter uma falha de memória* * *[tʀu]Nom masculin buraco masculinoavoir un trou de mémoire ter uma falha de memória -
8 vaciller
[vasije]Verbe intransitif (personne) vacilar(lumière) tremeluzir(mémoire) falhar* * *[vasije]Verbe intransitif (personne) vacilar(lumière) tremeluzir(mémoire) falhar -
9 défaillir
[defajiʀ]Verbe intransitif (s'évanouir) desfalecer* * *défaillir defajiʀ]verbodiminuirfraquejar -
10 éléphant
-
11 exercer
[ɛgzɛʀse]Verbe transitif exercer(voix, mémoire) exercitarVerbe pronominal exercitar-ses'exercer à faire quelque chose exercitar-se para fazer algo* * *I.exercer ɛgzɛʀse]verbopraticarexercer un métierexercer uma profissãoce médecin exerce l'acupunctureeste médico pratica acupuncturail exerce son influence sur les plus faiblesele exerce a sua influência sobre os mais fracosle professeur exerce ses élèves à parler en françaiso professor treina os alunos a falar em francêsII.( aperfeiçoar-se) exercitar-se -
12 flancher
-
13 graver
[gʀave]Verbe transitif (gén) informatique gravar* * *I.graver gʀave]verbograver une inscriptiongravar uma inscriçãograver à l'eau-fortegravar a água-fortetes mots resteront gravés dans ma mémoireas tuas palavras ficarão gravadas na mina memóriaII.figurado fixar-se -
14 honorer
[ɔnɔʀe]Verbe transitif honrarhonorer quelqu’un de quelque chose honrar alguém com algoVerbe pronominal s'honorer de ter a honra de* * *I.honorer ɔnɔʀe]verbohonorer la mémoire dehonrar a memória dehonorer quelqu'un de son amitiéhonrar alguém com a sua amizade; distinguir alguém com a sua amizadeII.honrar-se (de, de); orgulhar-se (de, de) -
15 perte
[pɛʀt]Nom féminin perda femininoperte de temps perda de tempo* * *perte pɛʀt]nome feminino1 (de pessoa, de coisa) perdaelle pleure la perte de sa mèreela chora a perda da mãeMILITAR subir de lourde pertessofrer pesadas perdasessuyer une perte importantesofrer um importante prejuízocourir à sa pertearruinar-se; perder-seperte de tempsperda de tempoperte de chaleurperda de calorperda de conhecimento; perda de consciênciaperda de memóriaperda de pesoperda de velocidadeperda totalperdas de sangue; hemorragiasa perder de vistainutilmente, em vãoganhos e perdas -
16 rafraîchir
[ʀafʀɛ̃ʃiʀ]Verbe transitif (atmosphère, boisson) refrescar(vêtement, coiffure) retocarVerbe pronominal (boire) refrescar-se(temps) esfriar* * *I.rafraîchir ʀafʀɛʃliʀ]verbo2 esfriararrefecerrafraîchir la mémoirerefrescar a memóriaII.1 refrescar-se -
17 rayer
[ʀɛje]Verbe transitif riscar* * *rayer ʀɛje]verbo3 (chão, disco) riscareliminarrayer quelque chose de sa mémoireapagar algo da memóriadesaparecer do mapa -
18 rechercher
[ʀə̃ʃɛʀ̃ʃe]Verbe transitif procurar* * *rechercher ʀəʃɛʀʃe]verborebuscar; esquadrinharrechercher dans sa mémoireprocurar na memória; esquadrinhar na memóriarechercher à louer un appartementpretender alugar um apartamentorechercher une femme de ménageprocurar uma empregada de limpezail faudra que je recherche dans mes affairesvai ser preciso voltar a procurar nas minhas coisasrechercher les causes de son comportementaveriguar as causas do comportamento delerechercher un motpesquisar uma palavrarechercher le bonheurprocurar a felicidaderechercher le succèsprocurar o sucesso -
19 recoin
-
20 rester
[ʀɛste]Verbe intransitif (dans un lieu) ficar(subsister) restar(continuer à être) permaneceril n'en reste que deux só restam dois* * *rester ʀɛste]verbomanter-serester à dînerficar para jantarrester à la maisonficar em casarester au litficar na camarester deboutmanter-se de pérester immobileficar imóvelrester maître de soiconservar-se senhor de sic'est tout ce qui leur resteé tudo o que lhes restarien ne reste de leur ancienne gloirenada ficou da antiga glória4 (impressão, memória) ficar; reterperdurarrester dans la mémoireficar na memória5 [na 3.a pes. do sing.] ficaril reste beaucoup à faireainda há muito que fazeril reste encore un peu de gâteauainda ficou um pouco de boloil ne me reste qu'à vous remerciersó falta agradecer-vosficar porresta saber
- 1
- 2
См. также в других словарях:
MÉMOIRE — La mémoire est la propriété de conserver et de restituer des informations. Cette propriété n’est pas exclusivement propre à l’homme. Celui ci la partage avec les organismes vivants et certaines machines, de sorte qu’il est nécessaire de préciser… … Encyclopédie Universelle
mémoire — 1. (mé moi r ) s. f. 1° Faculté de rappeler les idées et la notion des objets qui ont produit des sensations. • En mémoire aussitôt me tomba la Gascogne, RÉGNIER Sat. X.. • Mais, ou vous n avez pas la mémoire fort bonne, Ou vous n y mettez… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
memoire — Memoire, Memoria. Memoire qu on fait, et propos qu on tient de quelque chose, Mentio mentionis. Ancienne memoire, Senex memoria. Memoire escrite, Consignata literis memoria. Memoire ostée par ensorcellemens, Venenis erepta memoria. Memoire… … Thresor de la langue françoyse
Mémoire 44 — jeu de société {{{licence}}} Auteur Richard Borg Illustrateur Julien Delval Éditeur Days of Wonder Date de 1re … Wikipédia en Français
Memoire — Mémoire Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
Memoire 44 — Mémoire 44 Mémoire 44 jeu de société [[Fichier:|Taillepx]] {{{licence}}} autre nom {{{autre1}}} … Wikipédia en Français
Memoire — Mémoire Studio album by Malice Mizer Released July 24, 1994 December 24, 1994 (DX) … Wikipedia
Memoire — Memoire: I.Memoire,das:⇨Denkschrift II.Memoiren(Pl):⇨Lebenserinnerungen … Das Wörterbuch der Synonyme
Mémoire — (fr., spr. Memoahr), 1) Gedächtniß; 2) was zum Andenken einer Sache dient; 3) Aufsatz zur Anregung eines Gegenstandes; bes. 4) Staatsschrift, welche Deductionen eines Ministers od. Gesandten über einen staats u. völkerrechtlichen Gegenstand… … Pierer's Universal-Lexikon
Mémoire — (franz., spr. mŭār ), eigentlich Gedächtnis, dann, was zur Erinnerung an eine Sache dienen soll: Schrift, Aufsatz, verfaßt und veröffentlicht, um die Erörterung einer Frage etc. anzuregen; daher besonders eine Staatsschrift über eine staats oder… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Memoire — (frz., spr. mŏahr), Denkschrift, bes. über eine staats oder völkerrechtliche Frage … Kleines Konversations-Lexikon