-
1 meloso
adj.1 smooth-tongued, smooth-talking, cajoling.2 syrupy, mellow, honeyed, sweet.* * *► adjetivo1 (dulce) sweet, honeyed; (empalagoso) sickly* * *ADJ1) (=dulce) sweet2) (=empalagoso) [persona, voz] sickly-sweet; [canción, música] schmaltzy, sickly-sweet* * *- sa adjetivoa) ( pringoso) stickyb) < persona> sickly-sweet, sugary; <música/canción> schmaltzy, slushy; < voz> sickly-sweet* * *= mellifluous, mellow [mellower -comp., mellowest -sup.].Ex. Many thrushes sing complex mellifluous songs that delight human listeners.Ex. People become more ' mellow' in response to negative emotions over their lifetime, research suggests.* * *- sa adjetivoa) ( pringoso) stickyb) < persona> sickly-sweet, sugary; <música/canción> schmaltzy, slushy; < voz> sickly-sweet* * *= mellifluous, mellow [mellower -comp., mellowest -sup.].Ex: Many thrushes sing complex mellifluous songs that delight human listeners.
Ex: People become more ' mellow' in response to negative emotions over their lifetime, research suggests.* * *meloso -sa1 (pringoso) sticky2 ‹persona› sickly-sweet, sugary; ‹música/canción› schmaltzy, slushy; ‹voz› sickly-sweet3 ‹color› honey-colored** * *
meloso◊ -sa adjetivo ‹persona/voz› sickly-sweet;
‹música/canción› schmaltzy, slushy
meloso,-a adjetivo sweet, honeyed
' meloso' also found in these entries:
Spanish:
melosa
English:
smooth
- sugary
* * *meloso, -a adj1. [fruta] sweet2. [persona] [dulce] sweet;[empalagoso] sickly* * *adj famsickly sweet* * *meloso, -sa adj1) : honeyed, sweet2) empalagoso: cloying, saccharine -
2 meloso
• honeycombed with stops• honeyed almond• smooth-talking• smooth-tongued -
3 excesivamente meloso
• excessively mellow -
4 hablar con un tono meloso
• be a sweet-talker• oil one's tongueDiccionario Técnico Español-Inglés > hablar con un tono meloso
-
5 muy meloso
• excessively mellow• excessively sweet• plummy -
6 ser meloso
• be all sugar -
7 excesivamente meloso
adj.excessively mellow. -
8 muy meloso
adj.excessively sweet, plummy, excessively mellow. -
9 ser meloso
v.to be all sugar. -
10 canción
f.song, lay, tune, chanson.* * *1 song\¡estamos siempre con la misma canción! familiar here we go again!canción de cuna lullabycanción de gesta chanson de geste* * *noun f.* * *SF1) (Mús) song2) (Literat) balladcanción de gesta — chanson de geste, epic poem
* * *femenino song* * *= song, refrain.Ex. Songs, poems, fingergames and picture books are shared with parents and their young children, from infancy to age 3.Ex. The importance of the right to information or the right to know is an increasingly constant refrain in the mouths of academics, the media and governments.----* autor de canciones = songwriter [song writer].* canción cantada en tono cantarín = sing song.* canción de cuna = lullaby.* canción de protesta = protest song.* canción de taberna = drinking song.* canción folclórica = folk song.* canción infantil = nursery rhyme.* canción para brindar = drinking song.* canción popular = popular song.* canción protesta = protest song.* canción romántica = romantic song.* componer canciones = songwriting [song-writing].* composición de canciones = songwriting [song-writing].* compositor de canciones = songwriter [song writer].* escritor de canciones = songwriter [song writer].* letra de canción = song lyrics.* * *femenino song* * *= song, refrain.Ex: Songs, poems, fingergames and picture books are shared with parents and their young children, from infancy to age 3.
Ex: The importance of the right to information or the right to know is an increasingly constant refrain in the mouths of academics, the media and governments.* autor de canciones = songwriter [song writer].* canción cantada en tono cantarín = sing song.* canción de cuna = lullaby.* canción de protesta = protest song.* canción de taberna = drinking song.* canción folclórica = folk song.* canción infantil = nursery rhyme.* canción para brindar = drinking song.* canción popular = popular song.* canción protesta = protest song.* canción romántica = romantic song.* componer canciones = songwriting [song-writing].* composición de canciones = songwriting [song-writing].* compositor de canciones = songwriter [song writer].* escritor de canciones = songwriter [song writer].* letra de canción = song lyrics.* * *songya estamos otra vez con la misma canción here we go again! ( colloq)Compuestos:lullabychanson de geste( Chi) national anthemprotest song* * *
canción sustantivo femenino
song;
canción nacional (Chi) national anthem
canción sustantivo femenino
1 song
canción de cuna, lullaby
2 familiar (repetición molesta) story: siempre estás con la misma canción, you're always harping on the same old story
♦ Locuciones: ésa ya es otra canción, that's another thing/story
' canción' also found in these entries:
Spanish:
cante
- canto
- desgarrada
- desgarrado
- estribillo
- instrumentación
- interpretar
- pegadiza
- pegadizo
- silbar
- solicitar
- tonada
- versión
- aguinaldo
- autor
- bonito
- cantar
- componer
- dedicar
- entonar
- escribir
- hortera
- inspirar
- letra
- lindo
- meloso
- nana
- otro
- pegajoso
- popular
- rasca
- saber
- sentimental
- solicitado
- son
English:
applaud
- backing
- belt out
- chorus
- competition
- crack
- earthy
- evergreen
- evoke
- folk song
- go
- hum
- intent
- jingle
- lest
- lullaby
- lyric
- naughty
- request
- rousing
- singalong
- song
- start off
- tear-jerker
- title track
- track
- wind forward
- chant
- folk
- nursery
- shanty
- stick
- tune
- whenever
* * *canción nfsong;Fig¡no me vengas con canciones! I don't want to hear any of your excuses!;Figotra vez con la misma canción here it comes, the same old storycanción de amor love song;canción de cuna lullaby;Lit canción de gesta chanson de geste, = medieval heroic narrative poem (e.g. “El Cid”);canción popular folk song;canción protesta protest song* * *f song;esa oeso es otra canción fig fam that’s another story fam ;siempre la misma canción fam the same old story fam* * *1) : song2)canción de cuna : lullaby* * *canción n song -
11 empalagoso
adj.1 sickeningly sweet, fulsome, sickly sweet, cloying.2 too sweet, sickeningly sweet.* * *► adjetivo1 (dulces) too sweet, sickly* * *ADJ1) (=dulce) cloying2) (=pesado) sickly-sweet* * *- sa adjetivo <tarta/licor> sickly; <persona/sonrisa> sickly sweet, cloying* * *= mushy [mushier -comp., mushiest -sup.], unctuous, oily [oilier -comp., oiliest -sup.].Ex. However, these mushy words do little to reveal the refractory person uttering them.Ex. In the summer months one of the greatest treats of all is home-made mayonnaise; a thick mass of unctuous golden ointment, perfect for dipping slices of raw vegetables.Ex. The most important thing you can do to prevent or resolve oily hair is to shampoo your hair daily.* * *- sa adjetivo <tarta/licor> sickly; <persona/sonrisa> sickly sweet, cloying* * *= mushy [mushier -comp., mushiest -sup.], unctuous, oily [oilier -comp., oiliest -sup.].Ex: However, these mushy words do little to reveal the refractory person uttering them.
Ex: In the summer months one of the greatest treats of all is home-made mayonnaise; a thick mass of unctuous golden ointment, perfect for dipping slices of raw vegetables.Ex: The most important thing you can do to prevent or resolve oily hair is to shampoo your hair daily.* * *empalagoso -sa‹tarta/licor› sickly; ‹persona/sonrisa› sickly sweet, cloying* * *
empalagoso◊ -sa adjetivo ‹tarta/licor› sickly;
‹persona/sonrisa› sickly sweet, cloying
empalagoso,-a adjetivo
1 (excesivamente dulce) sickly sweet
2 (persona, película, libro) cloying
' empalagoso' also found in these entries:
Spanish:
empalagosa
- relajante
English:
oily
- rich
- sickly
- sugary
- cloying
- fulsome
- unctuous
* * *empalagoso, -a adj1. [pastel, dulce, licor] sickly sweet2. [persona, estilo, actitud] cloying;[obra, película, discurso] syrupy, saccharine* * *adj sickly; figsickly sweet, cloying* * *empalagoso, -sa adjmeloso: cloying, excessively sweet* * * -
12 almibarado
adj.syrupy, sirupy, sweet, sugary.past part.past participle of spanish verb: almibarar.* * *1→ link=almibarar almibarar► adjetivo1 syrupy* * *ADJ1) (=con almíbar) syrupy; (=dulce) honeyed, oversweet2) (=meloso) sugary* * ** * ** * *almibarado -da‹tono de voz› sugarypalabras almibaradas honeyed words* * *
Del verbo almibarar: ( conjugate almibarar)
almibarado es:
el participio
Multiple Entries:
almibarado
almibarar
almibarar ( conjugate almibarar) verbo transitivo ‹ fruta› to preserve … in syrup;
‹ pastel› to soak … in syrup
almibarado,-a adjetivo
1 (sabor) syrupy
2 (actitud, gesto) sickly-sweet
' almibarado' also found in these entries:
Spanish:
almibarada
English:
sugary
* * *almibarado, -a adj1. [con almíbar] covered in syrup2. [afectado] syrupy, sugary* * *adj figsyrupy -
13 mimoso
adj.very prim, fussy.* * *► adjetivo1 (mimado) spoilt2 (cariñoso) affectionate, loving; (meloso) overaffectionate, clingy* * *ADJ1) (=cariñoso) affectionate¡no te pongas tan mimoso! — don't be so clingy!
2) (=mimado) spoilt, pampered* * *- sa adjetivoes muy mimoso — he loves being made a fuss of o being pampered
* * *- sa adjetivoes muy mimoso — he loves being made a fuss of o being pampered
* * *es muy mimoso he loves being made a fuss of o being pamperedmasculine, femininees una mimosa incorregible she loves being made a fuss of o being pampered* * *
mimoso,-a adjetivo affectionate: ¡qué perro tan mimoso!, what an affectionate dog!
' mimoso' also found in these entries:
Spanish:
mimosa
English:
cuddly
* * *mimoso, -a adjaffectionate;el bebé está mimoso the baby wants a cuddle* * *adj:es muy mimoso he likes being pampered* * *mimoso, -sa adj1) : fussy, finicky2) : affectionate, clinging -
14 estar hecho un almíbar
(=amable) to be all sweetness and light; pey (=meloso) to overdo the flattery -
15 melosa
adj.&f.having the taste or qualities of honey mellow (dulce).f.melosa, Madia sativa.* * *
meloso,-a adjetivo sweet, honeyed
См. также в других словарях:
meloso — meloso, sa adjetivo 1. Que tiene alguna propiedad de la miel: Es una fruta muy melosa y agradable. 2. (ser / estar) Que es demasiado dulce o empalagoso: carácter meloso. Estás muy meloso desde que salimos de viaje, ¿qué pretendes? … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
meloso — meloso, sa adjetivo suave, melifluo, empalagoso, dulzón, almibarado. * * * Sinónimos: ■ dulzón, melifluo, empalagoso, almibarado … Diccionario de sinónimos y antónimos
meloso — |ô| adj. 1. Doce. 2. Semelhante ao mel. 3. Que chora ou se comove por qualquer ninharia. = PIEGAS 4. Que suscita comoção ou sensibilidade. = PIEGAS • Plural: melosos |ó|. ‣ Etimologia: mel + oso … Dicionário da Língua Portuguesa
meloso — meloso, sa (Del lat. mellōsus). 1. adj. De calidad o naturaleza de miel. 2. Dulce, apacible. Apl. a personas, palabras, actitudes, etc., u. t. en sent. peyor.) … Diccionario de la lengua española
meloso — ► adjetivo 1 Que es parecido a la miel en alguna de sus características: ■ este vino tiene un color meloso. 2 Que es blando o dulce: ■ nos sirvieron una carne melosa, tierna y bien cocinada. SINÓNIMO tierno 3 Que es demasiado amable y cariñoso: ■ … Enciclopedia Universal
meloso — {{#}}{{LM M25438}}{{〓}} {{SynM26081}} {{[}}meloso{{]}}, {{[}}melosa{{]}} ‹me·lo·so, sa› {{《}}▍ adj.{{》}} {{♂}}Referido a una persona,{{♀}} excesivamente suave, blanda o dulce en su forma de actuar. {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del latín mellosus.… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
meloso — a, os, as. Del latín mellosus . (adj.) 1. Se dice del trato dulce que no llega a empalagoso. Sus acuciantes dotes de seducción, su arrullo de tonalidad grave, su comportamiento meloso con la hembra (Luis Padrón. El buchón laudino) 2. Se dice de… … Diccionario Jaén-Español
meloso — sa adj. De calidad de miel. fig. Se aplica a la persona suave, blanda … Diccionario Castellano
meloso — persona pegajosa … Colombianismos
meloso — arbusto medicinal que se usa para curar los rinones … Diccionario de Guanacastequismos
melosidad — ► sustantivo femenino 1 Cualidad de meloso. 2 Sustancia o materia que se parece a la miel en alguna de sus propiedades. 3 Dulzura o suavidad notable o excesiva: ■ la melosidad de su voz me resulta muy agradable; a veces su melosidad llega a… … Enciclopedia Universal