-
1 медаль
-
2 медаль
medaglia ж.••* * *ж.золотая меда́ль — medaglia d'oro
памятная / юбилейная меда́ль — medaglia commemorativa / ricordo
оборотная сторона меда́ли — il rovescio della medaglia
* * *ngener. medaglia, onorificenza -
3 награда
medaglia, ricompensa -
4 медаль
[medál'] f.1.золотая (серебряная, бронзовая) медаль — medaglia d'oro (d'argento, di bronzo)
2.◆ -
5 золото
1.1) ( металл) oro м.••чёрное золото — petrolio м.
не всё то золото, что блестит — non è tutto oro quel che riluce
2) ( изделия из золота) ori ж.3) ( золотая медаль) medaglia ж. d'oro4) ( нити) fili м. мн. d'oro5) ( обращение) tesoro, dolcezza2. предик.( очень ценный) è molto bravo ( о человеке), è di gran valore ( о предмете)••слово серебро, молчание золото — il silenzio è d'oro
* * *с.1) ( металл) oro mчистое зо́лото — oro di coppella
2) (монеты / изделия из золота) oro m, ori m pl3) спорт. разг. ( золотая медаль) oro, medaglia d'oro4) ласк.работник он - зо́лото! — e un lavoratore che vale tanto oro qunato pesa
••зо́лото ты моё! — tesoro mio!
на вес зо́лота — a peso d'oro
не всё то зо́лото, что блестит — non e tutto oro quel che riluce
чёрное зо́лото — oro nero
белое зо́лото — oro bianco (= cotone)
* * *ngener. auro, oro -
6 дать
1) ( вручить) dare, consegnare2) ( заплатить) dare, pagare3) ( предоставить) dare, concedere, assegnare••дайте пройти — lasciate passare, fate largo
4) ( принести результат) dare, fruttare, portareдать трещину — produrre una fessura, creparsi
5) (устроить, организовать) dare, offrire, tenereдать обед — offrire [dare] un pranzo
6) ( определить возраст) determinare l'età, dare7) ( нанести удар) dare un pugno, colpire, battere, assestare un colpo8)как пить дать — non ci piove, garantito!
дать маху — prendere un granchio, fare una gaffe
* * *сов.1) В (подать, вручить) dare vt, consegnare vtдать книгу — dare / cosegnare / prestare ( на время) il libro
дать орден — dare / assegnare una medaglia; decorare con una medaglia
2) с неопр. ( предоставить) assegnare vt, concedere vt, fornire vtдать возможность что-л. делать — offrire / concedere la possibilità di fare qc
дать пить — dare / offrire da bere
3) (доставить, принести) dare vt, produrre vt4) (устроить, осуществить) dare vt, organizzare vtдать концерт — dare / tenere un concerto
5) разг. ( о возрасте)6) ( с существительными)дать начало чему-л. — dare inizio a qc
дать пощёчину — dare / appioppare / rifilare uno schiaffo
7) разг. ( о назначении наказания)•- даться- не дай бог...
- не дано••дать маху — fallire il colpo, prendere un granchio / una cantonata
как пить дать — fuori dubbio, di sicuro, senz'altro
дать стрекача / тягу — darsela a gambe, correre a gambe levate
я тебе дам! — adesso le prendi!; adesso te le dò!
ни дать ни взять разг. — tale e quale
* * *v1) colloq. mollare2) econ. concedere3) account. dare4) fin. prestare -
7 оборотная сторона медали
adjgener. il rovescio della medaglia, il rovescio della medaglia (тж. перен.)Universale dizionario russo-italiano > оборотная сторона медали
-
8 памятная медаль
adjgener. medaglia commemorativa, medaglia ricordo -
9 памятный
1) ( незабываемый) memorabile, indimenticabile2) ( сделанный в память) commemorativo* * *прил.1) ( незабываемый) memorabile; indimenticabile, inobliabile книжн.па́мятное событие — avvenimento memorabile / che restera разг.
2)па́мятная медаль — medaglia / commemorativa
* * *adjgener. presente, ricordevole, indimenticabile, memorabile, memorativo, memore, ricordabile, ricordativo -
10 бляха
ж.••бля́ха муха! — minchia! вульг.
* * *n1) gener. medaglia, cartellino, marca2) ironic. patacca (об ордене) -
11 бронзовый
1) ( из бронзы) di bronzo••2) ( о цвете) bronzeo, bronzino3)••бронзовый вексель — cambiale all'aria, cambiale fittizia
* * *прил.di bronzo, bronzeoбро́нзовая медаль — medaglia di bronzo
бро́нзовый загар — abbronzatura f
бро́нзовый век — età del bronzo
* * *adj1) gener. abbronzato, bronzino, bronzeo2) obs. eneo -
12 выбить
1) ( вышибить) rompere, sfondare, allontanare con un colpo2) ( очистить от пыли) spolverare ( sbattendo), sbacchettare3) (выгравировать, высечь) incidere, intagliare4) (добиться, получить) ottenere, procurare5) ( оплатить в кассу) pagare alla cassa••6)выбить за бокову́ю — mettere in fallo laterale
выбить мяч в по́ле — rimettere il pallone in campo ( dalla linea di area di porta)
* * *сов. В1) ( с боем вытеснить) sloggiare vt, cacciare vt, stanare vtвы́бить противника / неприятеля из окопов — sloggiare il nemico dalle trincee
2) ( вышибить) rompere vt, sfondare vtему выбили два зуба — gli hanno rotto / spaccato due denti
вы́бить стекло из рамы — rompere i vetri
3) ( выколотить)вы́бить ковёр — battere il tappeto
вы́бить пыль — spolverare vt
4) (штамповать, чеканить)вы́бить медаль — battere una medaglia
5) прост. (добиться, получить что-л.) ottenere vt, accapparare vtвы́бить дополнительные деньги — spremere altri soldi
••вы́бить из колеи — far uscire di carreggiata
вы́бить дурь из головы — levare grilli dalla testa
* * *vgener. portare giù -
13 жетон
-
14 заслужить медаль
vgener. guadagnare una medaglia -
15 золотой
1.1) ( относящийся к металлу) d'oro, dell'oro2) ( содержащий золото) aurifero••золотое дно — affare d'oro, miniera d'oro
3) ( сделанный из золота) d'oro••4) ( исчисляемый на золото) aureo, d'oro5) ( цвета золота) color oro, d'oro, dorato6) ( очень хороший) d'oro••золотой век — età dell'oro, secolo aureo
2.обещать [сулить] золотые горы — promettere mari e monti
moneta ж. d'oro* * *прил.1) d'oro, in oro, aureo; dorato ( позолоченный)золото́й запас — riserva aurea
золото́й призёр спорт. — (medaglia d')oro
2) ( о цвете) dorato, color oro3) (счастливый, благоприятный) d'oroзолото́й век — eta dell'oro
4) ( прекрасный)золотые руки разг. — mani d'oro; mani di fata ( о женщине)
5) (дорогой, любимый)золото́й мой! — caro mio! tesoro mio!
6) в знач. сущ. уст. (золотая монета, червонец) moneta d'oro••сулить кому-л. золотые горы — promettere mari e monti
золото́й дождь — una pioggia d'oro
* * *adj2) poet. aurato -
16 изнанка
( нелицевая сторона) rovescio м.с изнанки — dalla parte del rovescio, da rovescio
••* * *ж.1) rovescio, retro2) перен. rovescio; l'altra faccia della medagliaизна́нка жизни — il lato più brutto della vita
* * *ngener. riverso, rovescia, rovescio -
17 кавалер
I( партнёр дамы) cavaliere м.II( орденоносец) cavaliere м.* * *м.1) ( партнёр) cavaliere2) прост. ( ухажёр) moroso; ganzo пренебр.; ragazzo; uomo3) ( орденоносец)кавале́р Золотой Звезды — cavaliere della Medaglia della Stella d'oro patria
* * *n1) gener. cavaliere (в танцах), cavaliere2) colloq. damo3) ironic. bracciere -
18 каждая медаль имеет свою оборотную сторону
Universale dizionario russo-italiano > каждая медаль имеет свою оборотную сторону
-
19 медаль за воинскую доблесть
ngener. medaglia al valor militareUniversale dizionario russo-italiano > медаль за воинскую доблесть
-
20 медаль за особые заслуги
ngener. medaglia di benemerenzaUniversale dizionario russo-italiano > медаль за особые заслуги
См. также в других словарях:
medaglia — /me daʎa/ s.f. [lat. volg. medialia (poi medalia per dissimilazione), pl. neutro dell agg. medialis, propr. mezzo (denaro) ]. 1. [dischetto di metallo, recante figure e scritte, destinato a ricordare una persona o un fatto: m. commemorativa ]… … Enciclopedia Italiana
medaglia — me·dà·glia s.f. AU 1. dischetto metallico recante sulle due facce figure o iscrizioni, coniato allo scopo di ricordare una persona o un evento particolare 2a. onorificenza concessa a militari per atti di valore in combattimento o a cittadini… … Dizionario italiano
medaglia — {{hw}}{{medaglia}}{{/hw}}s. f. 1 Dischetto d oro, d argento o di altro metallo coniato o fuso, con raffigurazione a bassorilievo di una figura sacra o profana spesso recante un iscrizione | Il diritto della –m, il lato che reca la figura e l… … Enciclopedia di italiano
Medaglia di Re — La Medaglia di Re (« médaille du roi » en français) est un tournoi de football créé en 1900 et portant le nom du roi d Italie Humbert Ier d Italie assassiné de trois coups de revolver, le 29 juillet 1900 à Monza par l anarchiste Gaetano … Wikipédia en Français
medaglia — s. f. 1. (per meriti) distintivo □ decorazione, onorificenza □ nastrino, croce □ patacca (spreg.) □ riconoscimento, premio 2. (est., di persona) decorato FRASEOLOGIA … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Medaglia d'Oro — Sire El Prado Grandsire Sadler s Wells Dam Cappucino Bay Damsire Bailjumper Sex Stallion Foaled … Wikipedia
Medaglia d'oro al valor militare — Die italienische Tapferkeitsmedaille wurde am 21. Mai 1793 von König Amadeus III. ins Leben gerufen und für herausragende Tapferkeit vor dem Feind verliehen. Viktor Emanuel I. hob die Auszeichnung auf und ersetzte sie am 14. August 1815 durch den … Deutsch Wikipedia
Medaglia del Re — Die Medaglia del Re (de: Medaille des Königs) war ein Pokal für italienische Vereinsmannschaften und wurde im Namen von Umberto I. initiiert. Inhaltsverzeichnis 1 1900 2 1901 3 1902 4 Weblinks … Deutsch Wikipedia
medaglia — pl.f. medaglie … Dizionario dei sinonimi e contrari
Julio Medaglia — is a composer, arranger, and conductor. Born in São Paulo in 1938, he studied theory and conducting with Hans Joachim Koellreutter. He continued his studies at the Musikhochschule in Freiburg, Germany, and privately with Pierre Boulez, Karlheinz… … Wikipedia
Diamante Medaglia Faini — (1724 1770) was an Italian poet and composer. She was a member of the academies Accademia degli Agiati (1751), Orditidi Padova under the name Nisea Corcirense, Arcadia in Rome (1757). She was known for her love poems, and also composed sonnets… … Wikipedia