-
81 mechanic
adj.1 mecánico, perteneciente a la ciencia mecánica, que está hecho o construido según las leyes y reglas de la mecánica.2 materialista, atomístico.s.mecánico(a). -
82 mechanical computer
s.computadora mecánica, calculadora mecánica. -
83 mechanical engineer
s.ingeniero mecánico, Maestro en Ingeniería Mecánica, Máster en Ingeniería Mecánica. -
84 mechanical failure
s.avería mecánica, falla mecánica. -
85 mechanical harvesting
s.cosecha mecánica, recolección con máquina, recolección mecánica. -
86 milking machine
s.1 ordeñadora mecánica.2 máquina ordeñadora, ordeñadora mecánica, ordeñadora, máquina de ordeño. -
87 power drill
s.taladradora mecánica, perforadora mecánica, taladradora eléctrica, taladro eléctrico. -
88 soil mechanics
s.mecánica de los suelos, mecánica del suelo, dinámica del suelo. -
89 wave mechanics
s.mecánica ondulatoria, mecánica de ondas. -
90 breakdown
1) ((often nervous breakdown) a mental collapse.) colapso, crisis nerviosa2) (a mechanical failure causing a stop: The car has had another breakdown. See also break down.) averíabreakdown n averíatr['breɪkdaʊn]1 (of car, machine) avería2 SMALLMEDICINE/SMALL crisis nombre femenino nerviosa3 (in negotiations) ruptura5 (in negotiations) fracaso\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLbreakdown service (servicio de) asistencia en carreterabreakdown van / breakdown truck grúabreakdown ['breɪk.daʊn] n1) : avería f (de máquinas), interrupción f (de comunicaciones), fracaso m (de negociaciones)2) analysis: análisis m, desglose mn.• avería s.f.• colapso s.m.• desglose s.m.• distribución s.f.• falla s.f.• interrupción s.f.• pana s.f.1)a) (failure - of car, machine) avería f, descompostura f (Méx), varada f (Col), pana f (Chi); (-of service, communications) interrupción f; (- of negotiations) fracaso m, ruptura fthe system suffered a complete breakdown — ( Comput) el sistema colapsó
they had a breakdown on the motorway — se les estropeó el coche en la autopista; (before n)
breakdown service — servicio m de asistencia en carretera
breakdown truck — grúa f
b) ( nervous breakdown) crisis f nerviosa2)a) ( analysis)b) ( into constituent elements) descomposición f['breɪkdaʊn]1. N1) (=failure) [of system, electricity] fallo m ; [of negotiations, marriage] fracaso m ; [of vehicle, machine] avería f, descompostura f (LAm)2) (fig) [of talks] ruptura f3) (Med) colapso m, crisis f inv nerviosa4) (=analysis) [of numbers etc] análisis m inv, desglose m ; (Chem) descomposición f ; (=report) informe m detallado2.CPDbreakdown cover N — (Insurance) asistencia f mecánica
breakdown service N — (Brit) (Aut) servicio m de asistencia en carretera
breakdown truck, breakdown van N — (Brit) (Aut) (camión m) grúa f
* * *1)a) (failure - of car, machine) avería f, descompostura f (Méx), varada f (Col), pana f (Chi); (-of service, communications) interrupción f; (- of negotiations) fracaso m, ruptura fthe system suffered a complete breakdown — ( Comput) el sistema colapsó
they had a breakdown on the motorway — se les estropeó el coche en la autopista; (before n)
breakdown service — servicio m de asistencia en carretera
breakdown truck — grúa f
b) ( nervous breakdown) crisis f nerviosa2)a) ( analysis)b) ( into constituent elements) descomposición f -
91 carpet
1. noun(a woven covering for floors etc.) alfombra
2. verb(to cover with a carpet: They haven't carpeted the floor yet.) cubrir con una alfombracarpet n alfombra / moquetatr['kɑːpɪt]2 figurative use alfombra1 alfombrar, enmoquetar2 figurative use cubrir, alfombrar3 familiar (reprimand) echarle una bronca a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be on the carpet caerle a uno una buenato sweep something under the carpet correr un velo sobre algo, echar tierra encima de algocarpet slippers zapatillas nombre femenino pluralcarpet sweeper cepillo mecánico (para alfombras)carpet ['kɑrpət] vt: alfombrarcarpet n: alfombra fn.• alfombra s.f.• entapizado s.m.• tapiz s.m.v.• alfombrar v.• entapizar v.• felpar v.• tapizar v.
I 'kɑːrpət, 'kɑːpɪta) c ( rug) alfombra f, tapete m (Col, Méx, Ven); (before n)carpet beater — sacudidor m (de alfombras); pull I 1) b), sweep II 1) b)
b) u c ( wall-to-wall) alfombra f, moqueta f (Esp), moquette f (RPl)c) c (of flowers, leaves, moss) (liter) alfombra f (liter)
II
transitive verb \<\<floor/room\>\> alfombrar, enmoquetar (Esp)['kɑːpɪt]1.a carpet of leaves — (fig) una alfombra de hojas
- be on the carpet- roll out the red carpet for sb2. VT2) * (=scold)3.CPDcarpet bag N — (US) maletín m, morral m
carpet bombing N — bombardeo m de arrasamiento
carpet slippers NPL — zapatillas fpl
carpet square, carpet tile N — loseta f
carpet sweeper N — escoba f mecánica
* * *
I ['kɑːrpət, 'kɑːpɪt]a) c ( rug) alfombra f, tapete m (Col, Méx, Ven); (before n)carpet beater — sacudidor m (de alfombras); pull I 1) b), sweep II 1) b)
b) u c ( wall-to-wall) alfombra f, moqueta f (Esp), moquette f (RPl)c) c (of flowers, leaves, moss) (liter) alfombra f (liter)
II
transitive verb \<\<floor/room\>\> alfombrar, enmoquetar (Esp) -
92 counter
I see count II
0. noun(a token used in numbering or playing certain games; counters for playing ludo etc.) ficha
II
1.
adverb((with to) in the opposite direction or manner to: The election is running counter to the forecasts.) contrariamente a, al revés de, al contrario de
2. verb(to meet or answer (a stroke or move etc by another): He successfully countered all criticisms.) contestar a- counter-
III
noun(a kind of table or surface on which goods are laid: Can you get me some sweets from the confectionery counter?) mostradorcounter n1. mostrador2. fichatr['kaʊntəSMALLr/SMALL]1 en contra (to, de)1 (claim, accusation) rebatir, refutar; (tendency, threat) contrarrestar1 contestar, replicar■ she countered that... replicó que...\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto act as a counter to something contrarrestar algoto run counter to something ser contrario,-a a algo————————tr['kaʊntəSMALLr/SMALL]1 (apparatus) contador nombre masculino————————tr['kaʊntəSMALLr/SMALL]2 (in board games) ficha\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be available over the counter (medicines) poderse comprar sin receta médicaunder the counter bajo mano, clandestinamentecounter ['kaʊntər] vt1) counteract2) oppose: oponerse a, resistircounter viretaliate: responder, contraatacarcounter advcounter to : contrario a, en contra decounter adj: contrario, opuestocounter n1) piece: ficha f (de un juego)2) : mostrador m (de un negocio), ventanilla f (en un banco)3) : contador m (aparato)4) counterbalance: fuerza f opuesta, contrapeso madj.• contrario, -a adj.• opuesto, -a adj.n.• barra s.f.• contador (Mecánica) s.m.• contragolpe s.m.• ficha s.f.• mesa s.f.• mostrador s.m.v.• contradecir v.(§pres: -digo, -dices...) pret: -dij-pp: -dichofut/c: -dir-•)• devolver v.
I 'kaʊntər, 'kaʊntə(r)1) ( in shop) mostrador m; ( in café) barra f; (in bank, post office) ventanilla f; ( in kitchen) (AmE) encimera f2) ( Games) ficha f
II
a) ( oppose) \<\<deficiencyend\>\> contrarrestarb) ( in debate) \<\<idea/statement\>\> rebatir, refutarto counter THAT — responder or replicar* que
III
counter TO something: to run o go counter to something — ser* contrario a or oponerse* a algo
I ['kaʊntǝ(r)]1. N1) [of shop] mostrador m; [of canteen] barra f; (=position in post office, bank) ventanilla fyou can buy it over the counter — (Med) esto se compra sin receta médica
- buy under the counterover-the-counter2) (in game) ficha f3) (Tech) contador m2.CPDcounter staff N — personal m de ventas
II ['kaʊntǝ(r)]1.ADVcounter to — contrario a, en contra de
to run counter to — ir en sentido contrario a, ser contrario a
2.VT [+ blow] responder a, parar; [+ attack] contestar a, hacer frente ato counter sth with sth/by doing sth — contestar a algo con algo/haciendo algo
3.VIto counter with — contestar or responder con
* * *
I ['kaʊntər, 'kaʊntə(r)]1) ( in shop) mostrador m; ( in café) barra f; (in bank, post office) ventanilla f; ( in kitchen) (AmE) encimera f2) ( Games) ficha f
II
a) ( oppose) \<\<deficiency/trend\>\> contrarrestarb) ( in debate) \<\<idea/statement\>\> rebatir, refutarto counter THAT — responder or replicar* que
III
counter TO something: to run o go counter to something — ser* contrario a or oponerse* a algo
-
93 drill
dril
1. verb1) (to make (a hole) with a drill: He drilled holes in the wood; to drill for oil.) taladrar, perforar2) ((of soldiers etc) to exercise or be exercised: The soldiers drilled every morning.) entrenarse
2. noun1) (a tool for making holes: a hand-drill; an electric drill.) taladro2) (exercise or practice, especially of soldiers: We do half-an-hour of drill after tea.) instruccióndrill1 n taladrodrill2 vb taladrar / perforartr[drɪl]————————tr[drɪl]1 (handtool) taladro; (large machine) barreno, perforadora; (dentist's) fresa; (drill head, bit) broca2 SMALLMILITARY/SMALL instrucción nombre femenino3 SMALLEDUCATION/SMALL (exercise) ejercicio4 (rehearsal, practice) simulacro; (procedures to be followed) procedimiento■ what's the drill for getting paid? ¿qué hay que hacer para cobrar?1 (wood, metal, etc) taladrar, perforar, barrenar; (hole) hacer, perforar2 SMALLMILITARY/SMALL instruir3 (teach) hacer ejercicios (in, de), hacer practicar1 (for oil, coal) perforar, hacer perforaciones, sondar2 SMALLMILITARY/SMALL entrenarse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto drill something into somebody inculcarle algo a alguien————————tr[drɪl]1 (material) dril nombre masculinodrill ['drɪl] vt1) bore: perforar, taladrar2) instruct: instruir por repeticióndrill vi1) train: entrenarse2)to drill for oil : perforar en busca de petróleodrill n1) : taladro m, barrena f2) exercise, practice: ejercicio m, instrucción fn.• barrena s.f.• broca s.f.• dril s.m.• ejercicio s.m.• fresa s.f.• sembradora mecánica s.f.• taladradora s.f.• taladro s.m.v.• barrenar v.• disciplinar v.• horadar v.• perforar v.• taladrar v.drɪl
I
1) c ( electric o power drill) taladradora f, taladro m; ( hand drill) taladro m (manual); ( Dent) torno m, fresa f; (Eng, Min) perforadora f, barreno m; ( drill head) broca f2)a) u ( Mil) instrucción fb) c ( Educ) ejercicio mc) u c ( rehearsal)fire drill — simulacro m de incendio
d) u ( correct procedure) (BrE colloq)what's the drill? — ¿qué se hace?
3) u ( Tex) dril m
II
1.
1) \<\<hole\>\> hacer*, perforar; \<\<wood/metal\>\> taladrar, perforar, barrenar; \<\<tooth\>\> trabajar or limpiar con la fresa2)a) ( Mil) \<\<soldiers\>\> instruir*b)to drill something INTO somebody — inculcarle* algo a alguien
2.
vi perforar, hacer* perforacionesto drill for oil/water — perforar en busca de petróleo/agua
I [drɪl]1. N1) (for wood, metal) taladradora f, taladro m ; (=bit) broca f ; (Min) (for oil etc) barrena f, perforadora f ; (=dentist's drill) fresa f ; (=pneumatic drill) martillo m neumático2) (Agr) (=furrow) surco m ; (=machine) sembradora f2.VT [+ wood, road] taladrar, perforar; [+ tooth] agujerear; [+ oil well] perforar; (Agr) sembrar con sembradorahe drilled a hole in the wall — hizo or taladró un agujero en la pared
3.VI perforar ( for en busca de)
II [drɪl]1.fire drill — simulacro m de incendio
what's the drill? * — ¿qué es lo que tenemos que hacer?
2.VT [+ soldiers] ejercitar3.VI (Mil) hacer instrucción
III
[drɪl]N (=fabric) dril m* * *[drɪl]
I
1) c ( electric o power drill) taladradora f, taladro m; ( hand drill) taladro m (manual); ( Dent) torno m, fresa f; (Eng, Min) perforadora f, barreno m; ( drill head) broca f2)a) u ( Mil) instrucción fb) c ( Educ) ejercicio mc) u c ( rehearsal)fire drill — simulacro m de incendio
d) u ( correct procedure) (BrE colloq)what's the drill? — ¿qué se hace?
3) u ( Tex) dril m
II
1.
1) \<\<hole\>\> hacer*, perforar; \<\<wood/metal\>\> taladrar, perforar, barrenar; \<\<tooth\>\> trabajar or limpiar con la fresa2)a) ( Mil) \<\<soldiers\>\> instruir*b)to drill something INTO somebody — inculcarle* algo a alguien
2.
vi perforar, hacer* perforacionesto drill for oil/water — perforar en busca de petróleo/agua
-
94 grayhound
n.• galgo s.m.• lebrel s.m.(US) ['ɡreɪhaʊnd]1.N galgo(-a) m / f2.CPDgreyhound racing N — carreras fpl de galgos
GREYHOUND RACING Las carreras de galgos son un deporte muy popular en el Reino Unido, sobre todo entre aquellos a quienes les gusta apostar. Los corredores de apuestas ( bookmakers) tienen mucha clientela con las carreras que llaman the dogs. El canódromo puede ser ovalado o redondo y los galgos persiguen una liebre mecánica que corre sobre un carril.greyhound track N — canódromo m
-
95 greyhound
(a breed of dog which can run very fast: He breeds greyhounds for racing; (also adjective) greyhound racing.) galgo, lebrelgreyhound n galgotr['greɪhaʊnd]1 galgogreyhound ['greɪ.haʊnd] n: galgo mn.• galgo s.m.• lebrel s.m.'greɪhaʊndnoun galgo m(US) ['ɡreɪhaʊnd]1.N galgo(-a) m / f2.CPDgreyhound racing N — carreras fpl de galgos
GREYHOUND RACING Las carreras de galgos son un deporte muy popular en el Reino Unido, sobre todo entre aquellos a quienes les gusta apostar. Los corredores de apuestas ( bookmakers) tienen mucha clientela con las carreras que llaman the dogs. El canódromo puede ser ovalado o redondo y los galgos persiguen una liebre mecánica que corre sobre un carril.greyhound track N — canódromo m
* * *['greɪhaʊnd]noun galgo m -
96 machinery
1) (machines in general: Many products are made by machinery rather than by hand.) maquinaria2) (the workings or processes: the machinery of government.) mecanismomachinery n maquinariatr[mə'ʃiːnərɪ]1 (machines) maquinaria2 (workings) mecanismo1) : maquinaria f2) works: mecanismo mn.• maquinaria s.f.• mecanismo s.m.• mecánica s.f.• máquina s.f.mə'ʃiːnərimass noun ( machines) maquinaria f; ( working parts) mecanismo m[mǝ'ʃiːnǝrɪ]N1) (=machines) maquinaria f ; (=mechanism) mecanismo m2) (fig) maquinaria f, aparato m* * *[mə'ʃiːnəri]mass noun ( machines) maquinaria f; ( working parts) mecanismo m -
97 mechanically
adverb mecánicamentetr[mə'kænɪklɪ]1 mecánicamentemə'kænɪkli, mɪ'kænɪkliadverb <driven/operated> mecánicamente, maquinalmente; <answer/repeat> mecánicamente[mɪ'kænɪkǝlɪ]ADV1) [operated, driven] mecánicamenteI'm not mechanically minded — no se me da muy bien la mecánica, no tengo cabeza para las cosas mecánicas
2) (fig) (=unthinkingly) [behave, reply] mecánicamente, maquinalmente* * *[mə'kænɪkli, mɪ'kænɪkli]adverb <driven/operated> mecánicamente, maquinalmente; <answer/repeat> mecánicamente -
98 mower
noun (a machine for cutting grass.) cortacéspedtr['məʊəSMALLr/SMALL]1 (for lawn) cortacésped m & f, segadora de césped; (for fields) segadoran.• guadañero, -era s.m.,f.• segador s.m.• segadora mecánica s.f.'məʊər, 'məʊə(r)b) ( on farm) segadora f['mǝʊǝ(r)]N1) (also: lawn mower) cortacésped m2) (Agr) (=machine) segadora f ; (=person) segador(a) m / f* * *['məʊər, 'məʊə(r)]b) ( on farm) segadora f -
99 mowing
adj.• segador adj.n.• siega s.f.['mǝʊɪŋ]1.N siega f2.CPDmowing machine N — segadora f (mecánica)
-
100 patrolwoman
[pǝ'trǝʊlˌwʊmǝn]N (pl patrolwomen)1) (US) mujer f policía2) (Brit) (Aut) mecánica del servicio de ayuda en carretera
См. также в других словарях:
mecânica — s. f. 1. Ciência que tem por objetivo o estudo das forças e das suas ações. 2. Combinação de órgãos próprios para produzir ou para transmitir movimentos. 3. Estudo das máquinas, da sua construção e funcionamento. 4. Conjunto de máquinas de um… … Dicionário da Língua Portuguesa
mecanică — MECÁNICĂ s. 1. mecanotehnică. 2. (fiz.) meca nică cuantică = mecanică ondulatorie; mecanică ondulatorie = mecanică cuantică. Trimis de siveco, 05.08.2004. Sursa: Sinonime MECÁNICĂ s. v. maşinărie, mecanism. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa:… … Dicționar Român
mecánica — sustantivo femenino 1. (no contable) Parte de la Física que estudia el movimiento y el equilibrio de los cuerpos: Me han suspendido en mecánica. 2. (no contable) Estudio de la construcción y funcionamiento de las máquinas: Sin un buen… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
mecánica — f. ☛ V. mecánico … Diccionario de la lengua española
Mecánica — La Mecánica comprende el estudio de las máquinas (Polea simple fija). Para otros usos de este término, véase Mecánica (desambiguación). La mecánica (Griego Μηχανική y de latín mechanìca o arte de construir una máquina) es la rama de la física que … Wikipedia Español
Mecánica — ► sustantivo femenino 1 FÍSICA Disciplina que estudia el equilibrio, el movimiento y las fuerzas de los cuerpos. 2 MECÁNICA Mecanismo capaz de producir o transmitir un movimiento: ■ la mecánica del reloj se ha estropeado. SINÓNIMO maquinaria 3… … Enciclopedia Universal
mecánica — (f) (Intermedio) parte de física que describe el movimiento y las fuerzas que lo influyen. Ejemplos: Los estudiantes de arquitectura se preparan para el examen de mecánica. Dinámica y cinemática son ramas de mecánica. Colocaciones: mecánica… … Español Extremo Basic and Intermediate
mecánica — {{#}}{{LM M45740}}{{〓}} {{SynM25899}} {{[}}mecánica{{]}} ‹me·cá·ni·ca› {{《}}▍ s.f.{{》}} Véase {{M25264}}{{上}}mecánico, mecánica{{下}}. {{#}}{{LM SynM25899}}{{〓}} {{CLAVE M45740}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
mecánica — s f 1 (Fís) Parte de la física que estudia el movimiento y equilibrio de los cuerpos: leyes de la mecánica 2 Actividad, oficio o profesión que se relaciona con las máquinas o con los mecanismos, particularmente con su funcionamiento: Tiene… … Español en México
Mecánica Nacional (Colombia) — Mecánica Nacional Datos generales Origen Bogotá, Colombia Estado Disuelto … Wikipedia Español
Mecánica Estadística — es la aplicación de la estadística, que incluye herramientas matemáticas para tratar con grandes poblaciones en el campo de la mecánica, lo que ocncierne al movimiento de las partículas u objetos sujetos a una fuerza. Suministra una base para… … Enciclopedia Universal