-
1 Hort
hɔrtm1) ( Zuflucht) refugio m, asilo m2) ( Kinderhort) guardería infantil fHort [hɔrt]<-(e)s, -e> -
2 hort
huerto -
3 hort-change
-
4 hort-circuit
-
5 da hört bei mir der Spaß auf
(umgangssprachlich) eso ya pasa de castaño oscuro -
6 da hört sich doch alles auf!
(umgangssprachlich) ¡es el colmo! -
7 das hört sich gut an
esto suena bien -
8 der Hund hört auf den Namen Bello
el perro responde al nombre de BelloDeutsch-Spanisch Wörterbuch > der Hund hört auf den Namen Bello
-
9 huerto
hort -
10 graft
I
1.
verb(to fix (skin, bone etc) from one part of the body on to or into another part of the body: The doctor treated her burns by grafting skin from her leg on to her back.) injertar, hacer un injerto
2. noun(a piece of skin, bone etc which is grafted: a skin graft.) injerto
II
noun1) (dishonesty in obtaining profit or good position.)2) (hard work.) soborno, corrupcióntr[grɑːft]1 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (bribery) soborno3 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (illicit dealings) tejemanejes nombre masculino plural, chanchullos nombre masculino plural4 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL familiar trabajo1 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (bribe) sobornar2 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (swindle) timar, estafar3 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL familiar trabajar duro, currar, pringar————————tr[grɑːft]1 (of plant, tissue) injerto1 injertar ( onto, en)1 injertarse2 (make a graft) hacer un injertograft ['græft] vt: injertargraft n1) : injerto mskin graft: injerto cutáneo2) corruption: soborno m (político), ganancia f ilegaln.• chanchullos s.m.pl.n.• corrupción s.f.• injerto s.m.• malversación s.f.• plantón s.m.• púa s.f.• soborno s.m.v.• enjertar v.• injerir v.• injertar v.
I
1. græft, grɑːfttransitive verb ( Hort) injertar
2.
vi ( work hard) (BrE colloq) reventarse* trabajando (fam), currar (Esp fam), camellar (Col fam), laburar como loco (RPl arg), chambearle duro (Méx fam)
II
1) c (Hort, Med) injerto m2) u (bribery, corruption) (AmE colloq) chanchullos mpl (fam)3) u ( hard work) (BrE colloq)it's been hard graft — ha sido mucho trabajo, ha habido que currar or (Col) camellar un montón (fam), hubo que chambearle duro (Méx fam), fue un laburo bárbaro (RPl arg), ha sido mucha pega (Andes fam)
I [ɡrɑːft] (Bot, Med)1.N injerto m2.VT injertar (in, into, on to en)
II [ɡrɑːft]1. N1) (US) (=corruption) soborno m, coima f (And, S. Cone), mordida f (CAm, Mex)2) (Brit)*hard graft — trabajo m muy duro
2. VI1) (Brit) * (=work) currar *2) (=swindle) trampear* * *
I
1. [græft, grɑːft]transitive verb ( Hort) injertar
2.
vi ( work hard) (BrE colloq) reventarse* trabajando (fam), currar (Esp fam), camellar (Col fam), laburar como loco (RPl arg), chambearle duro (Méx fam)
II
1) c (Hort, Med) injerto m2) u (bribery, corruption) (AmE colloq) chanchullos mpl (fam)3) u ( hard work) (BrE colloq)it's been hard graft — ha sido mucho trabajo, ha habido que currar or (Col) camellar un montón (fam), hubo que chambearle duro (Méx fam), fue un laburo bárbaro (RPl arg), ha sido mucha pega (Andes fam)
-
11 nursery
plural - nurseries; noun1) (a room etc for young children.) cuarto de los niños2) (a place where young plants are grown.) viveronursery n1. guardería2. habitación de los niñostr['nɜːsərɪ]1 (in house) cuarto de los niños2 (kindergarten) guardería3 (for plants) vivero\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLnursery nurse enfermero,-a puericultor,-oranursery school parvularionursery slope pista para principiantes2) : vivero m (de plantas)n.• almáciga s.f.• criadero s.m.• cuarto de los niños s.m.• guardería s.f.• plantel s.m.• semillero s.m.• seminario s.m.• vivero s.m.'nɜːrsri, 'nɜːsəria) ( day nursery) guardería fb) ( room in house) cuarto m or habitación f de los niñosc) (Agr, Hort) vivero m['nɜːsrɪ]1. N1) (where small children are looked after) guardería f, jardín m de infancia; (=school) parvulario m, escuela f de párvulos, escuela f infantil (Sp), kínder m (LAm); (=room at home) cuarto m del bebé, habitación f del bebé2) (Agr, Hort) vivero m3) (Zool) criadero m2.CPDnursery education N — educación f preescolar
nursery nurse N — puericultor(a) m / f
nursery rhyme N — canción f infantil
nursery school N — parvulario m, escuela f de párvulos, escuela f infantil (Sp), kínder m (LAm)
nursery schooling N — = nursery education
nursery school teacher N — = nursery teacher
nursery slopes NPL — (Brit) (Ski) pistas fpl para principiantes
nursery teacher N — maestro(-a) m / f de parvulario, maestro(-a) m / f de preescolar
* * *['nɜːrsri, 'nɜːsəri]a) ( day nursery) guardería fb) ( room in house) cuarto m or habitación f de los niñosc) (Agr, Hort) vivero m -
12 aufhören
'aufhɔːrənvfinalizar, terminar, cesarHör auf damit! — ¡Basta ya!
auf| hörenterminar; hör doch endlich auf! ¡déjalo ya!; da hört sich doch alles auf! (umgangssprachlich) ¡es el colmo!intransitives Verb1. [beenden] terminarhör auf, mich zu belästigen! ¡deja de molestarme!2. [kündigen] dejar3. [zu Ende sein] terminarse -
13 allotment
noun (a small part of a larger piece of public ground rented to a person to grow vegetables etc.) parcelatr[ə'lɒtmənt]2 (gen) lo asignado; (money given) cuota3 (land) huertoallotment [ə'lɑtmənt] n: reparto m, asignación f, distribución fn.• asignación s.f.• cuota s.f.• distribución s.f.• lote s.m.• porción s.f.• reparto s.m.ə'lɑːtmənt, ə'lɒtmənt[ǝ'lɒtmǝnt]N1) (=distribution) reparto m, distribución f2) (=quota) asignación f, cuota f3) (Brit) (=land) parcela f* * *[ə'lɑːtmənt, ə'lɒtmənt] -
14 beanpole
tr['biːnpəʊl]1 (stick) rodrigón nombre masculino, rodriga\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be like a beanpole estar hecho,-a un espárragon.• lombriz s.f.• longaniza s.f.beanpole*n.• persona muy delgada s.f.she's a beanpole — es un espárrago, es muy larguirucha
['biːnpǝʊl]N emparrado mhe's a real beanpole * — (fig) está como un espárrago *
* * *she's a beanpole — es un espárrago, es muy larguirucha
-
15 blight
(a disease in plants that withers them: potato blight.) tizón, añublotr[blaɪt]1 (mildew) tizón nombre masculino, añublo1 (mildew) atizonar, añublar2 figurative use (ruin, spoil) echar a perder, estropear3 (harm) perjudicar, dañarblight ['blaɪt] vt: arruinar, infestarblight n1) : añublo m2) plague: peste f, plaga f3) decay: deterioro m, ruina fn.• añublo s.m.• mala suerte s.f.• plaga s.f.• quemadura s.f.• roya s.f.v.• arruinar v.• atizonar v.
I blaɪtmass nouna) (Agr, Hort) añublo m; ( loosely) peste fb) ( curse) plaga f, cáncer m
II
a) \<\<plant/crop\>\> arruinar, infestar; \<\<region\>\> asolar*b) \<\<career/health\>\> arruinar; \<\<hopes\>\> malograr[blaɪt]1. N1) (Bot) [of plants, cereals, fruit, trees] roya f2) (fig) plaga furban blight — desertización f urbana
to cast a blight on or over — arruinar
2. VT1) (Bot) (=wither) marchitar2) (fig) (=spoil) arruinar; (=frustrate) frustrar; [+ urban scene] desertizar* * *
I [blaɪt]mass nouna) (Agr, Hort) añublo m; ( loosely) peste fb) ( curse) plaga f, cáncer m
II
a) \<\<plant/crop\>\> arruinar, infestar; \<\<region\>\> asolar*b) \<\<career/health\>\> arruinar; \<\<hopes\>\> malograr -
16 bulb
1) (the ball-shaped part of the stem of certain plants, eg onions, tulips etc, from which their roots grow.) bulbo2) ((also light bulb) a pear-shaped glass globe surrounding the element of an electric light.) bombilla3) (the pear-shaped end of a thermometer.) cubeta•- bulbousbulb n1. bombilla2. bulbotr[bʌlb]1 SMALLBOTANY/SMALL bulbo2 SMALLELECTRICITY/SMALL bombillabulb ['bʌlb] n1) : bulbo m (de una planta), cabeza f (de ajo), cubeta f (de un termómetro)2) lightbulb: bombilla f, foco m, bombillo m CA, Col, Venn.• ampolleta s.f.• bombilla (Electricidad) s.f.• bulbo s.m.• cebolla s.f.• globo s.m.• lámpara s.f.• pera s.f.bʌlb2) ( light bulb) bombilla f or (Méx) foco m or (Col, Ven) bombillo m or (RPl) bombita f or lamparita f or (Chi) ampolleta f or (AmC) bujía f[bʌlb]N1) (Bot) bulbo m, camote m (Mex); [of garlic] cabeza f2) (Elec) bombilla f, bombillo m (LAm), foco m (LAm)3) [of thermometer] cubeta f, ampolleta f* * *[bʌlb]2) ( light bulb) bombilla f or (Méx) foco m or (Col, Ven) bombillo m or (RPl) bombita f or lamparita f or (Chi) ampolleta f or (AmC) bujía f -
17 climber
1) (a person who climbs (mountains).) alpinista, escalador2) (a climbing plant.) alpinista3) ((usually social climber) an ambitious person who tries to improve his/her social status.) enredaderaclimber n escalador / alpinistatr['klaɪməSMALLr/SMALL]1 SMALLSPORT/SMALL alpinista nombre masulino o femenino, escalador,-ra2 SMALLBOTANY/SMALL enredadera, trepadoraclimber ['klaɪmər] n1) : escalador m, -dora fa mountain climber: un alpinista2) : trepadora f (planta)n.• alpinista s.m.,f.• enredadera s.f.• escalador s.m.• trepador s.m.'klaɪmər, 'klaɪmə(r)a) ( rock climber) escalador, -dora m,f; ( mountaineer) alpinista mf, andinista mf (AmL)b) ( Hort) enredadera f, trepadora fc) ( social climber) (pej) arribista mf, trepador, -dora m,f['klaɪmǝ(r)]N1) (=mountaineer) montañista mf, alpinista mf, andinista mf (LAm)2) (Bot) trepadora f, enredadera f3) (fig) (also: social climber) arribista mf, trepador(a) m / f* * *['klaɪmər, 'klaɪmə(r)]a) ( rock climber) escalador, -dora m,f; ( mountaineer) alpinista mf, andinista mf (AmL)b) ( Hort) enredadera f, trepadora fc) ( social climber) (pej) arribista mf, trepador, -dora m,f -
18 cultivation
noun cultivocultivation n cultivotr[kʌltɪ'veɪʃən]1 cultivo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be under cultivation estar en cultivocultivation [.kʌltə'veɪʃən] n1) : cultivo munder cultivation: en cultivo2) culture, refinement: cultura f, refinamiento mn.• cava s.f.• cultivo s.m.'kʌltə'veɪʃən, ˌkʌltɪ'veɪʃənmass nouna) (Agr, Hort) cultivo mb) ( of friendship) cultivo mc) ( refinement) refinamiento m[ˌkʌltɪ'veɪʃǝn]N1) (Agr) cultivo m2) (fig) [of habit, qualities] cultivo m* * *['kʌltə'veɪʃən, ˌkʌltɪ'veɪʃən]mass nouna) (Agr, Hort) cultivo mb) ( of friendship) cultivo mc) ( refinement) refinamiento m -
19 fertilize
- ti-verb (to make fertile: He fertilized his fields with manure; An egg must be fertilized before it can develop.) fertilizartr['fɜːtɪlaɪz]1 (soil) fertilizar, abonar2 (egg) fecundar1) : fecundar (un huevo)2) : fertilizar, abonar (el suelo)fertilize (US/UK)v.• abonar (Agricultura) v.• engrasar v.• fecundar v.• fecundizar v.• fertilizar v.'fɜːrtḷaɪz, 'fɜːtɪlaɪza) ( Biol) \<\<egg/plant/cell\>\> fecundarb) (Agr, Hort) \<\<soil/crop\>\> abonar, fertilizar*['fɜːtɪlaɪz]VT1) [+ egg] fecundar2) (Agr) [+ land, soil] abonar, fertilizar* * *['fɜːrtḷaɪz, 'fɜːtɪlaɪz]a) ( Biol) \<\<egg/plant/cell\>\> fecundarb) (Agr, Hort) \<\<soil/crop\>\> abonar, fertilizar* -
20 mower
noun (a machine for cutting grass.) cortacéspedtr['məʊəSMALLr/SMALL]1 (for lawn) cortacésped m & f, segadora de césped; (for fields) segadoran.• guadañero, -era s.m.,f.• segador s.m.• segadora mecánica s.f.'məʊər, 'məʊə(r)b) ( on farm) segadora f['mǝʊǝ(r)]N1) (also: lawn mower) cortacésped m2) (Agr) (=machine) segadora f ; (=person) segador(a) m / f* * *['məʊər, 'məʊə(r)]b) ( on farm) segadora f
См. также в других словарях:
Hort — (ahd. ‚Schatz, Vorrat‘) steht für: Kinderhort: Schulhort, Einrichtung zur Betreuung von Schülern nach Schulschluss Kindertagesstätte, Einrichtung der Früherziehung und bildung sowie: Depotfund, in der Archäologie Nibelungenhort, der Schatz in der … Deutsch Wikipedia
Hort — is a surname, and may refer to:* Erik Hort * Fenton John Anthony Hort (1828–1892), Irish theologian * Josiah Hort * Hort Baronets * Vlastimil Hortee also* Hart (surname) * Hurt (surname) … Wikipedia
Hort — Sm erw. obs. (8. Jh.), mhd. hort, ahd. hort n., as. hord, horđ n. Stammwort Aus g. * huzda n. (verborgener) Schatz , auch in gt. huzd, anord. hodd f., ae. hord m./n. Das maskuline Genus ist erst mittelhochdeutsch. Zu der Wurzel * keudh verbergen… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Hort — Hort: Das gemeingerm. Substantiv mhd., ahd. hort »Schatz; das Angehäufte, Fülle, Menge«, got. huzd »Schatz«, engl. hoard »Schatz; Vorrat«, aisl. hodd »Schatz, Gold« gehört im Sinne von »das Bedeckte, das Verborgene« zu der vielfach… … Das Herkunftswörterbuch
hort. — hort. hort. (fork. for hortonomiae); cand.hort.; stud.hort … Dansk ordbog
hört! — hört!; hört, hört! … Die deutsche Rechtschreibung
Hort — Hort, 1) sicherer Ort; 2) kostbare Sache, welche man sorgfältig verwahrt, Schatz; so der Nibelungen H., s. Nibelungen … Pierer's Universal-Lexikon
Hort. — Hort., bei Pflanzennamen Abkürzung für hortorum oder hortulanorum, deutet an, daß der Name der Pflanze in den Gärten entstanden, von den Gärtnern festgestellt ist … Meyers Großes Konversations-Lexikon
hort — abbrev. 1. horticultural 2. horticulture * * * … Universalium
hort — Mot Monosíl·lab Nom masculí … Diccionari Català-Català
hørt — (el. hør) udråbsord … Dansk ordbog