Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

me+gusta+el+té

  • 41 точность

    то́чн||ость
    precizeco, ĝusteco, ekzakteco;
    в \точностьости ĝuste, precize;
    \точностьый preciza, ĝusta, ekzakta;
    \точностьые нау́ки ekzaktaj sciencoj;
    \точностьые прибо́ры precizaj instrumentoj.
    * * *
    ж.
    1) exactitud f, precisión f

    то́чность измере́ния — exactitud de la medición

    то́чность перево́да — fidelidad de la traducción

    с то́чностью до 0,1 — con una exactitud de 0,1

    2) ( пунктуальность) puntualidad f
    ••

    в то́чности — con exactitud, exactamente

    до то́чности прост.al dedillo

    * * *
    ж.
    1) exactitud f, precisión f

    то́чность измере́ния — exactitud de la medición

    то́чность перево́да — fidelidad de la traducción

    с то́чностью до 0,1 — con una exactitud de 0,1

    2) ( пунктуальность) puntualidad f
    ••

    в то́чности — con exactitud, exactamente

    до то́чности прост.al dedillo

    * * *
    n
    1) gener. clareza, claridad, derechura, exactitud, limpieza, regularidad, fidelidad, formalidad, precisión, puntualidad, rigor, rigorosidad, severidad
    2) eng. grado de precisión (напр., измерения)
    3) phys. sensibilidad (механизмов, приборов)

    Diccionario universal ruso-español > точность

  • 42 я люблю идти больше горами

    Diccionario universal ruso-español > я люблю идти больше горами

  • 43 люб

    прил. в знач. сказ. уст., народно-поэт.

    он мне люб — me gusta, me es querido

    Diccionario universal ruso-español > люб

  • 44 больно

    бо́льно
    1. нареч. dolore;
    2. безл.: мне \больно doloras min (или al mi);
    де́лать \больно кому́-либо dolori (или dolorigi) iun.
    * * *
    I
    1) нареч. dolorosamente, con dolor

    бо́льно уда́риться голово́й — golpearse (hacerse daño en) la cabeza

    (с)де́лать бо́льно кому́-либо — hacer daño a alguien

    бо́льно оби́деть кого́-либо — ofender dolorosamente (gravemente) a alguien

    2) безл. в знач. сказ., дат. п.

    мне бо́льно — me duele

    глаза́м бо́льно — duelen los ojos

    ему́ бо́льно слы́шать таки́е слова́ — le es doloroso escuchar estas palabras

    мне бо́льно за тебя́ — lo siento por ti

    II нареч. прост.
    ( очень) mucho, muy; demasiado ( слишком)

    он бо́льно хитёр — es muy astuto (muy pillo)

    ему́ бо́льно нра́вится... — le gusta mucho...

    уж бо́льно хо́лодно — ha demasiado (mucho) frío

    * * *
    I
    1) нареч. douloureusement; cruellement ( жестоко)

    бо́льно уда́рить кого́-либо — faire mal à qn en le frappant

    бо́льно уда́риться че́м-либо — se cogner fort qch

    бо́льно оби́деть кого́-либо — offenser gravement qn; blesser gravement qn ( fig)

    2) предик. безл.

    мне (тебе́) бо́льно — cela me (te) fait mal

    глаза́м бо́льно — j'ai mal aux yeux

    де́лать бо́льно кому́-либо — faire mal à qn

    ему́ бо́льно слы́шать таки́е слова́ — cela lui fait mal d'entendre de telles paroles

    бо́льно! — aïe!

    мне бо́льно за тебя́ — j'ai de la peine pour toi, je souffre pour toi

    II
    (очень, слишком) разг. par trop, trop

    бо́льно мно́го — par trop, beaucoup trop

    бо́льно мно́го вас — vous êtes (par) trop nombreux

    Diccionario universal ruso-español > больно

  • 45 накрыть

    накры́ть
    kovri;
    ♦ \накрыть на стол prepari manĝotablon;
    \накрыть на ме́сте преступле́ния kapti en ĝusta momento;
    \накрыться sin kovri.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( покрыть чем-либо) cubrir (непр.) vt, tapar vt, poner (непр.) vt (sobre)

    накры́ть стол ска́тертью — poner el mantel en la mesa, cubrir la mesa con el mantel

    2) разг. ( поймать) sorprender vt

    накры́ть на ме́сте преступле́ния — sorprender en flagrante delito, coger con las manos en la masa

    ••

    накры́ть (на) стол — poner la mesa

    накры́ть у́жин, накры́ть у́жинать — poner la mesa para cenar

    * * *
    1) ( что-либо чем-либо) couvrir qch de qch; mettre qch sur qch

    накры́ть стол ска́тертью — mettre la nappe (sur la table)

    2) ( поймать) разг. attraper vt

    накры́ть кого́-либо на ме́сте преступле́ния — prendre qn en flagrant délit, prendre qn la main dans le sac ( или sur le fait)

    ••

    накры́ть (на) стол — mettre ( или dresser) le couvert; dresser la table

    накры́ть огнём воен.soumettre à un tir d'encagement

    Diccionario universal ruso-español > накрыть

  • 46 сидеться

    несов. безл. разг.

    ему́ не сиди́тся до́ма — no le gusta estar en casa

    ему́ не сиди́тся на ме́сте — no se está quieto en un sitio, tiene agujas en el asiento

    * * *
    безл.

    ему́ не сиди́тся до́ма разг.il n'est pas casanier

    ему́ не сиди́тся на ме́сте разг.il ne tient pas en place

    уходи́, е́сли тебе́ не сиди́тся — sors si ça te démange

    Diccionario universal ruso-español > сидеться

  • 47 угодно

    уго́дно
    1. безл.: как вам \угодно kiel al vi plaĉas;
    что вам \угодно? kion vi volas (или deziras)?;
    2. частица: кто \угодно kiu ajn;
    что \угодно kio ajn.
    * * *
    1) в знач. сказ., дат. п.

    что Вам уго́дно? — ¿qué desea (Ud.)?, ¿qué se le ofrece?

    как Вам уго́дно — como (Ud.) guste, como (Ud.) quiera, a su gusto

    когда́ тебе́ (Вам) уго́дно — cuando tú quieras (Ud. quiera), cuando tú gustes (Ud. guste)

    е́сли Вам уго́дно ( приятно) — si (a Ud.) le gusta (agrada, place)

    не уго́дно ли (+ дат. п.) — sería de su (tu, etc.) agrado

    2) частица с мест., нареч.

    кто уго́дно — sea quien sea, no importa quien; cualquiera ( любой)

    что уго́дно — no importa que; cualquier cosa ( любое)

    как уго́дно — no importa como; de cualquier manera (modo) ( любым образом)

    како́й уго́дно — no importa quien (que); cualquiera ( всякий)

    куда́ уго́дно — a cualquier sitio ( во все места)

    где уго́дно — no importa donde, donde quiera; en cualquier sitio ( везде)

    когда́ уго́дно — en cualquier momento, a cualquier hora; siempre ( всегда)

    ••

    е́сли уго́дно вводн. сл. — si es posible, si (se) puede

    ско́лько (душе́) уго́дно — a cuanto el alma pida, tanto como se quiera

    * * *
    1) предик. безл.

    что вам уго́дно? — que désirez-vous?, qu'y a-t-il pour votre service?

    как вам уго́дно — comme il vous plaira, comme vous voudrez, comme bon vous semble

    уго́дно вам так ду́мать — il vous est permis de le penser

    2) частица с мест. или нареч.

    кто уго́дно — n'importe qui

    что уго́дно — n'importe quoi

    как уго́дно — n'importe comment

    како́й уго́дно — n'importe lequel

    куда́ уго́дно, где уго́дно и т.п. — n'importe où, etc.

    поступа́йте как вам уго́дно — faites comme bon vous semble

    иди́ куда́ уго́дно — va où tu veux ( или n'importe où)

    ••

    е́сли вам уго́дно ( приятно) — si le cœur vous en dit

    ско́лько (душе́) уго́дно разг. — à discrétion; à volonté

    бери́те ско́лько уго́дно — prenez à volonté

    Diccionario universal ruso-español > угодно

  • 48 Всяк кулик свое болото хвалит.

    1) A cada pájaro le gusta su nido.
    2) Cada ollero alaba su puchero.
    3) Cada oveja alaba su madeja.

    Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > Всяк кулик свое болото хвалит.

См. также в других словарях:

  • gusta — GUSTÁ, gust, vb. I. I. tranz. şi intranz. 1. A lua puţin dintr o mâncare sau dintr o băutură spre a le afla gustul. 2. A mânca sau a bea în cantităţi mici, spre a şi potoli (pentru puţin timp) foamea, setea sau pofta; p. gener. a mânca. II. tranz …   Dicționar Român

  • gūšta — gūštà sf. (4) J, K; R266, MŽ = gūžta …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • ¿gusta? o ¿gustas? — ► locución Fórmula de cortesía que se emplea para ofrecer a una persona de lo que se está comiendo o bebiendo …   Enciclopedia Universal

  • Gusta — Kurzform von → Augusta (Bedeutung: die Erhabene) …   Deutsch namen

  • gusta — dégusta …   Dictionnaire des rimes

  • gústa — e ž (ȗ) nižje pog. okus, občutek: guste so različne; skvaril si je gusto …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • GÜŞTA — f. Cennet, firdevs …   Yeni Lügat Türkçe Sözlük

  • Me Gusta Todo de Ti — Me Gusta Todo de Tí Studio album by Banda El Recodo Released December 1, 2009 Genre …   Wikipedia

  • Me gusta ser una zorra / Inkisición — Saltar a navegación, búsqueda «Me gusta ser una zorra» Sencillo de Vulpes Lado B «Inkisición» Publicación 1983 …   Wikipedia Español

  • Me gusta ser una zorra — «Me gusta ser una zorra» Sencillo de Vulpes Lado A Me gusta ser una zorra Lado B Inkisición Formato vinilo de 7 Grabación 1983 …   Wikipedia Español

  • Me Gusta Bailar Contigo — Soundtrack album by Juan Gabriel Released 1979 …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»