Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

везде

  • 1 везде

    везде́
    ĉie, ĉiuloke.
    * * *
    нареч.
    en todas partes, en cualquier parte, dondequiera, doquier(a)

    везде́ и всю́ду — por doquier

    * * *
    нареч.
    en todas partes, en cualquier parte, dondequiera, doquier(a)

    везде́ и всю́ду — por doquier

    * * *
    adv
    gener. dondequiera, doquier (a), en cualquier parte, en todas partes

    Diccionario universal ruso-español > везде

  • 2 везде и всюду

    adv

    Diccionario universal ruso-español > везде и всюду

  • 3 везде царит смятение

    Diccionario universal ruso-español > везде царит смятение

  • 4 Везде хорошо, а дома лучше.

    Bien se está San Pedro en Roma.

    Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > Везде хорошо, а дома лучше.

  • 5 Наш пострел везде поспел. А роса barba, poca vergüenza.

    Es un mete sillas y saca bancos.

    Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > Наш пострел везде поспел. А роса barba, poca vergüenza.

  • 6 пострел

    м. разг.
    travieso m, pilluelo m
    ••

    наш постре́л везде́ поспе́л погов.es un mete sillas y saca bancos

    * * *
    м. разг.
    travieso m, pilluelo m
    ••

    наш постре́л везде́ поспе́л погов.es un mete sillas y saca bancos

    * * *
    n
    colloq. pilluelo, travieso

    Diccionario universal ruso-español > пострел

  • 7 смятение

    смяте́ние
    tumulto, paniko, konfuziĝego;
    приводи́ть в \смятение konfuzegi;
    \смятение чувств tumulto de sentoj.
    * * *
    с.
    1) (тревога, волнение) confusión f, turbación f, perturbación f

    мно́ю овладе́ло смяте́ние — me quedó angustiado

    душе́вное смяте́ние — angustia del alma

    приводи́ть в смяте́ние — perturbar vt

    2) (паника, переполох) perturbación f

    везде́ цари́т смяте́ние — reina el pánico por doquier

    3) уст. ( мятеж) revuelta f, motín m
    * * *
    с.
    1) (тревога, волнение) confusión f, turbación f, perturbación f

    мно́ю овладе́ло смяте́ние — me quedó angustiado

    душе́вное смяте́ние — angustia del alma

    приводи́ть в смяте́ние — perturbar vt

    2) (паника, переполох) perturbación f

    везде́ цари́т смяте́ние — reina el pánico por doquier

    3) уст. ( мятеж) revuelta f, motín m
    * * *
    n
    1) gener. confusionismo, confusión, revuelo, turbación, desorden, disturbio, estruendo, perturbación, turbulencia, ginebra
    3) obs. (ìàáå¿) revuelta, motìn
    4) Arg. entrevero
    5) Col. bolachate

    Diccionario universal ruso-español > смятение

  • 8 угодно

    уго́дно
    1. безл.: как вам \угодно kiel al vi plaĉas;
    что вам \угодно? kion vi volas (или deziras)?;
    2. частица: кто \угодно kiu ajn;
    что \угодно kio ajn.
    * * *
    1) в знач. сказ., дат. п.

    что Вам уго́дно? — ¿qué desea (Ud.)?, ¿qué se le ofrece?

    как Вам уго́дно — como (Ud.) guste, como (Ud.) quiera, a su gusto

    когда́ тебе́ (Вам) уго́дно — cuando tú quieras (Ud. quiera), cuando tú gustes (Ud. guste)

    е́сли Вам уго́дно ( приятно) — si (a Ud.) le gusta (agrada, place)

    не уго́дно ли (+ дат. п.) — sería de su (tu, etc.) agrado

    2) частица с мест., нареч.

    кто уго́дно — sea quien sea, no importa quien; cualquiera ( любой)

    что уго́дно — no importa que; cualquier cosa ( любое)

    как уго́дно — no importa como; de cualquier manera (modo) ( любым образом)

    како́й уго́дно — no importa quien (que); cualquiera ( всякий)

    куда́ уго́дно — a cualquier sitio ( во все места)

    где уго́дно — no importa donde, donde quiera; en cualquier sitio ( везде)

    когда́ уго́дно — en cualquier momento, a cualquier hora; siempre ( всегда)

    ••

    е́сли уго́дно вводн. сл. — si es posible, si (se) puede

    ско́лько (душе́) уго́дно — a cuanto el alma pida, tanto como se quiera

    * * *
    1) в знач. сказ., дат. п.

    что Вам уго́дно? — ¿qué desea (Ud.)?, ¿qué se le ofrece?

    как Вам уго́дно — como (Ud.) guste, como (Ud.) quiera, a su gusto

    когда́ тебе́ (Вам) уго́дно — cuando tú quieras (Ud. quiera), cuando tú gustes (Ud. guste)

    е́сли Вам уго́дно ( приятно) — si (a Ud.) le gusta (agrada, place)

    не уго́дно ли (+ дат. п.) — sería de su (tu, etc.) agrado

    2) частица с мест., нареч.

    кто уго́дно — sea quien sea, no importa quien; cualquiera ( любой)

    что уго́дно — no importa que; cualquier cosa ( любое)

    как уго́дно — no importa como; de cualquier manera (modo) ( любым образом)

    како́й уго́дно — no importa quien (que); cualquiera ( всякий)

    куда́ уго́дно — a cualquier sitio ( во все места)

    где уго́дно — no importa donde, donde quiera; en cualquier sitio ( везде)

    когда́ уго́дно — en cualquier momento, a cualquier hora; siempre ( всегда)

    ••

    е́сли уго́дно вводн. сл. — si es posible, si (se) puede

    ско́лько (душе́) уго́дно — a cuanto el alma pida, tanto como se quiera

    Diccionario universal ruso-español > угодно

  • 9 где угодно

    adv
    gener. donde quiera, en cualquier sitio (везде), no importa donde

    Diccionario universal ruso-español > где угодно

  • 10 угодно

    уго́дно
    1. безл.: как вам \угодно kiel al vi plaĉas;
    что вам \угодно? kion vi volas (или deziras)?;
    2. частица: кто \угодно kiu ajn;
    что \угодно kio ajn.
    * * *
    1) в знач. сказ., дат. п.

    что Вам уго́дно? — ¿qué desea (Ud.)?, ¿qué se le ofrece?

    как Вам уго́дно — como (Ud.) guste, como (Ud.) quiera, a su gusto

    когда́ тебе́ (Вам) уго́дно — cuando tú quieras (Ud. quiera), cuando tú gustes (Ud. guste)

    е́сли Вам уго́дно ( приятно) — si (a Ud.) le gusta (agrada, place)

    не уго́дно ли (+ дат. п.) — sería de su (tu, etc.) agrado

    2) частица с мест., нареч.

    кто уго́дно — sea quien sea, no importa quien; cualquiera ( любой)

    что уго́дно — no importa que; cualquier cosa ( любое)

    как уго́дно — no importa como; de cualquier manera (modo) ( любым образом)

    како́й уго́дно — no importa quien (que); cualquiera ( всякий)

    куда́ уго́дно — a cualquier sitio ( во все места)

    где уго́дно — no importa donde, donde quiera; en cualquier sitio ( везде)

    когда́ уго́дно — en cualquier momento, a cualquier hora; siempre ( всегда)

    ••

    е́сли уго́дно вводн. сл. — si es posible, si (se) puede

    ско́лько (душе́) уго́дно — a cuanto el alma pida, tanto como se quiera

    * * *
    1) предик. безл.

    что вам уго́дно? — que désirez-vous?, qu'y a-t-il pour votre service?

    как вам уго́дно — comme il vous plaira, comme vous voudrez, comme bon vous semble

    уго́дно вам так ду́мать — il vous est permis de le penser

    2) частица с мест. или нареч.

    кто уго́дно — n'importe qui

    что уго́дно — n'importe quoi

    как уго́дно — n'importe comment

    како́й уго́дно — n'importe lequel

    куда́ уго́дно, где уго́дно и т.п. — n'importe où, etc.

    поступа́йте как вам уго́дно — faites comme bon vous semble

    иди́ куда́ уго́дно — va où tu veux ( или n'importe où)

    ••

    е́сли вам уго́дно ( приятно) — si le cœur vous en dit

    ско́лько (душе́) уго́дно разг. — à discrétion; à volonté

    бери́те ско́лько уго́дно — prenez à volonté

    Diccionario universal ruso-español > угодно

См. также в других словарях:

  • везде — везде …   Морфемно-орфографический словарь

  • везде —   везде/ …   Правописание трудных наречий

  • везде — нар., употр. часто 1. Словом везде вы обозначаете многие места, страны, города. Бедные есть везде даже в Швейцарии. 2. Слово везде означает то же, что во многих местах. На улице везде валялись бутылки и разный мусор. 3. Когда вы говорите, что… …   Толковый словарь Дмитриева

  • везде — Всюду, повсюду, повсеместно, куда ни кинь. Искал по всем углам. .. Прот. нигде... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. везде (по)всюду, повсеместно, куда ни кинь, по всем углам …   Словарь синонимов

  • ВЕЗДЕ — нареч. всюду, повсюду, всеместно, повсеместно, повсемственно; ·противоп. нигде. Вездесущий или вездесущный, пребывающий в одно и то же время везде. Вездесущность жен. повсеместное пребывание, свойство ·по·прилаг. Наш пострел везде поспел. Везде и …   Толковый словарь Даля

  • ВЕЗДЕ — ВЕЗДЕ, нареч. Повсюду, повсеместно; ант. нигде. «Везде следы довольства и труда.» Пушкин. Везде и всюду. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ВЕЗДЕ — ВЕЗДЕ, нареч. Во всех местах, повсюду. В. побывал. В. и всюду (в очень многих местах). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • везде — нареч. Во всех местах; всюду, повсюду. В. уже лежит снег. В. побывал. Любезен всегда и в. ◁ Везде и повсюду, в зн. нареч. Усилит …   Энциклопедический словарь

  • везде —     ВЕЗДЕ, всюду, повсеместно, повсюду …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • везде — др. русск., ст. слав. вьсьде πανταχοῦ (Супр.), сербохорв. сва̏где, словен. vsigde, полаб. visdė. Связано с др. русск., ст. слав. вьсь + наречный суф. де; ср. где. Ср. также диал. новообразование всегде (севск.) под влиянием всегда; см. Преобр. 1 …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Везде — нареч. обстоят. места Повсеместно, повсюду. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»