-
1 pereza
pe'reθaf1) ( flojera) Faulheit f, Trägheit f2) ( comodidad) Bequemlichkeit fsustantivo femeninome da pereza ir ahora a comprar ich habe keine Lust, jetzt einkaufen zu gehenperezapereza [pe'reθa]num2num (de movimientos) Trägheit femenino; me dio pereza ir y me quedé en casa ich hatte keine Lust zu gehen und blieb zu Hause -
2 Pereza no alza cabeza
Müßiggang lehrt nichts Gutes.Arbeit macht Gulden, Müßiggang Schulden.Hoher Rang kommt nicht von Müßiggang.Müßigkeit ist aller Laster Anfang.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Pereza no alza cabeza
-
3 has mamado la pereza (con la leche)
has mamado la pereza (con la leche)}du hast die Faulheit mit der Muttermilch eingesaugtDiccionario Español-Alemán > has mamado la pereza (con la leche)
-
4 me dio pereza ir y me quedé en casa
me dio pereza ir y me quedé en casaich hatte keine Lust zu gehen und blieb zu HauseDiccionario Español-Alemán > me dio pereza ir y me quedé en casa
-
5 Contra pereza, diligencia
Ohne Fleiß kein Preis.Müßiggang ist aller Laster Anfang.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Contra pereza, diligencia
-
6 La pereza es la llave de la pobreza
Müßiggang lehrt nichts Gutes.Arbeit macht Gulden, Müßiggang Schulden.Hoher Rang kommt nicht von Müßiggang.Müßigkeit ist aller Laster Anfang.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > La pereza es la llave de la pobreza
-
7 La pereza nunca hizo nobleza
Müßiggang lehrt nichts Gutes.Müßigkeit ist aller Laster Anfang.Arbeit macht Gulden, Müßiggang Schulden.Hoher Rang kommt nicht von Müßiggang.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > La pereza nunca hizo nobleza
-
8 Viaja la pereza con tal lentitud que la alcanza la pobreza con gran prontitud
Müßiggang lehrt nichts Gutes.Müßigkeit ist aller Laster Anfang.Arbeit macht Gulden, Müßiggang Schulden.Hoher Rang kommt nicht von Müßiggang.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Viaja la pereza con tal lentitud que la alcanza la pobreza con gran prontitud
-
9 flojedad
-
10 desidia
đe'siđǐafNachlässigkeit f, Trägheit f, Fahrlässigkeit fsustantivo femeninodesidiadesidia [de'siðja]num1num (descuido) Schlampigkeit femenino; me molesta tu desidia en el trabajo mich stört deine schlampige Arbeitsweise -
11 despabilar
verbo transitivo————————despabilarse verbo pronominaldespabilardespabilar [despaβi'lar]num1num (despertar) munter machennum2num (avivar) aufrütteln; en la mili ya lo despabilarán beim Militär werden sie ihm schon zeigen, wo es langgeht familiar; es muy perezosa, pero en el colegio ya la despabilarán sie ist sehr faul, aber in der Schule werden sie ihr schon Dampf machen familiarnum4num (robar) stehlennum5num (matar) erledigennum1num (darse prisa) sich beeilennum2num (avivarse) si quieres empezar a trabajar por tu cuenta, tienes que despabilar wenn du dich selb(st)ständig machen willst, musst du noch einiges lernennum2num (darse prisa) sich beeilennum3num (avivarse) se ha despabilado desde que va al colegio seit er/sie zur Schule geht, ist er/sie viel aufgeweckter -
12 espabilar
espabi'larvaufmuntern, in Schwung bringen mverbo transitivo————————espabilarse verbo pronominal1. [despejarse] munter werden2. [darse prisa] sich beeilenespabilarespabilar [espaβi'lar]num1num (darse prisa) sich beeilennum2num (avivarse) dazulernen; si quieres empezar a trabajar por tu cuenta, tienes que espabilar wenn du dich selb(st)ständig machen willst, musst du noch einiges lernennum1num (despertar) munter machennum2num (avivar) aufrütteln; en la mili ya lo espabilarán beim Bund werden sie ihm schon zeigen, wo es langgeht; es muy perezosa, pero en el colegio ya la espabilarán sie ist sehr faul, aber in der Schule werden sie ihr schon Dampf machennum4num (robar) stehlennum5num (matar) erledigennum1num (sacudir el sueño) munter werden; (la pereza) sich aufrappeln familiar; tómate un café para espabilarte trink einen Kaffee, damit du richtig wach wirstnum2num (darse prisa) sich beeilennum3num (avivarse) se ha espabilado desde que va al colegio seit er/sie zur Schule geht, ist er/sie viel aufgeweckter -
13 flojera
-
14 mamar
ma'marv1) an der Mutterbrust saugen, säugen2) (fam: beber hasta emborracharse) saufen, sich voll laufen lassen (fig)verbo transitivo1. [suj: bebé] stillen2. (figurado) [aprender] mit der Muttermilch einsaugen3. (familiar) [beber alcohol] saufen————————verbo intransitivomamarmamar [ma'mar]I verbo transitivo, verbo intransitivonum2num (adquirir) has mamado la pereza (con la leche) du hast die Faulheit mit der Muttermilch eingesaugtnum3num (familiar: comer) futtern■ mamarsenum2num (familiar: sin esfuerzo) se ha mamado este puesto er/sie hat diese Stelle geschenkt gekriegt; me lo he mamado ich habe ihn (locker) in die Tasche gesteckt -
15 perra
-
16 acidia
a'θiđiaf( pereza) Trägheit f, Faulheit f
См. также в других словарях:
Pereza (banda) — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Pereza (desambiguación). Pereza Información personal … Wikipedia Español
Pereza (álbum) — Saltar a navegación, búsqueda Pereza Álbum de Pereza Publicación 2001 Género(s) Pop … Wikipedia Español
pereza — sustantivo femenino 1. Uso/registro: coloquial. (no contable) Falta de disposición para hacer una cosa: No te he escrito por pereza. Tengo pereza de hacer la maleta ahora, ya la haré por la mañana. Me da pereza salir ahora. Sinónimo: vagancia… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Pereza (desambiguación) — Saltar a navegación, búsqueda Pereza puede referirse a: Pereza, negligencia, aburrimiento, falta de ganas, flojera. Pereza, grupo español de Pop rock. Pereza, álbum musical del grupo Pereza Nombre dado en Venezuela al perezoso. Arte El sueño,… … Wikipedia Español
Pereza — Allgemeine Informationen … Deutsch Wikipedia
pereza — (Del lat. pigritĭa). 1. f. Negligencia, tedio o descuido en las cosas a que estamos obligados. 2. Flojedad, descuido o tardanza en las acciones o movimientos. 3. Ven. perezoso (ǁ mamífero desdentado). sacudir la pereza. fr. Vencerla. 2. Emprender … Diccionario de la lengua española
pereza — vagancia, falta de ganas o de motivación para realizar una actividad [ICD 10: R40.0] Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010 … Diccionario médico
Pereza — (Del lat. pigritia.) ► sustantivo femenino 1 Inclinación a no trabajar, no hacer nada o no moverse: ■ tengo que estudiar, pero me da mucha pereza. SINÓNIMO galbana vagancia 2 Descuido en los movimientos o en las acciones: ■ hace su trabajo con… … Enciclopedia Universal
Pereza — Infobox musical artist Name = Pereza Img capt = Img size = Background = group or band Origin = flagicon|Spain Madrid, Spain Genre = Pop Rock Years active = 2001 present Label = Sony BMG Associated acts = URL = [http://www.pereza.info/… … Wikipedia
Pereza — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
pereza — {{#}}{{LM P29872}}{{〓}} {{SynP30593}} {{[}}pereza{{]}} ‹pe·re·za› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Falta de disposición, de atención o de interés para hacer lo que se debe: • Me da mucha pereza salir de casa cuando hace frío.{{○}} {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos