-
1 matten
-
2 de matten van een broeikas afrollen
de matten van een broeikas afrollenDeens-Russisch woordenboek > de matten van een broeikas afrollen
-
3 z'n matten oprollen
z'n matten oprollen -
4 NECUAMEPETLATL
necuamepetlatl:Natte d'agave sauvage.*\NECUAMEPETLATL métaph. " tzihuacpetlatl necuamepetlatl ", l'empire chichimèque.Cette expression contraste avec celle qui symbolise l'empire toltèque, " châlchiuhpetlatl, quetzalpetlatl, teôcuitlapetlatl " (Cf. Hist. de los Reyn. paragr.76, W.Lehmann 1938,78)W.Lehmann 1938,65 paragr.43." ômpa xihuiyan in necuameyôcân xicmanatin taihuaccalli necuamecalli. auh oncân ahquitecaaqueh tzihuacpetlatl necuamepetlatl ", Dorthin gehet nach Nequameyocan! Begründet das Dornenpflanzenhaus, das Haus der wilden Agave! Und dort sollt ihr ausbreiten die Dornenpflanzenmatte, die wilde Agaven-matten (d.h. die chichimekenherrschaft errichten). Paroles d'Itzpapalotl aux Chichimèques de Cuauhtitlan. W.Lehmann 1938,64.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > NECUAMEPETLATL
-
5 NECUAMEYOCAN
necuameyôcân, topon. mythique.Apparait dans la légende des Chichimèques de Cuauhtitlan.Cf. W.Lehmann 1938,65 paragr.43." ômpa xihuiyan in necuameyôcân xicmanatin tzihuaccalli necuamecalli, auh oncân ahquitecazqueh tzihuacpetlatl necuamepetlatl ", Dorthin gehet nach Nequameyocan! Begründet das Dornenpflanzenhaus, das Haus der wilden Agave! Und dort sollt ihr ausbreiten die Dornenpflanzenmatte, die wilde Agaven-matten (d.h. die chichimekenherrschaft errichten). Paroles d'Itzpapalotl aux Chichimèques de Cuauhtitlan. W.Lehmann 1938,64 paragr. 43. -
6 TZIHUACCALLI
tzihuaccalli:La maison de la plante épineuse.*\TZIHUACCALLI métaphor., l'empire chichimèque.Allem., das Dornenpflanzenhaus." ômpa xihuiyan in necuameyôcân xicmanatin tzihuaccalli necuamepetlatl. auh oncân ahquitecazqueh tzibuacpetlatl necuamepetlatl ", allez vers Necuameyocan, fondez la maison de la plante épineuse, la natte de l'agave sauvage et là vous devez étendre la natte de la plante épineuse, la natte de l'agave sauvage - dorthin gehet nach Nequameyocan! Begründet das Dornenpflanzenhaus. das Haus der wilden Agave! Und dort sollt ihr ausbreiten die Dornenpflanzenmatte, die wilde Agaven-matten (d.h. die chichimekenherrschaft errichten). Paroles d'Itzpapalotl aux Chichimèques de Cuauhtitlan. W.Lehmann 1938,64 § 43. -
7 TZIHUACPETLATL
tzihuacpetlatl:1.\TZIHUACPETLATL natte faite d'une plante épineuse.2.\TZIHUACPETLATL métaph., l'empire chichimèque." tzihuacpetlatl necuamepetlatl ", l'empire chichimèque. Cette expression contraste avec celle qui symbolise l'empire toltèque, " châlchiuhpetlatl, quetzalpetlatl, teôcuitlapetlatl ". W.Lehmann 1938,65 paragr. 43." ômpa xihuiyan in necuameyôcân xicmanatin tzihuaccalli necuamepetlatl. auh oncân ahquitecazqueh tzibuacpetlatl necuamepetlatl ", allez vers Necuameyocan, fondez la maison de la plante épineuse, la natte de l'agave sauvage et là vous devez étendre la natte de la plante épineuse, la natte de l'agave sauvage - dorthin gehet nach Nequameyocan! Begründet das Dornenpflanzenhaus. das Haus der wilden Agave! Und dort sollt ihr ausbreiten die Dornenpflanzenmatte, die wilde Agaven-matten (d.h. die chichimekenherrschaft errichten). Paroles d'Itzpapalotl aux Chichimèques de Cuauhtitlan. W.Lehmann 1938,64 § 43.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TZIHUACPETLATL
-
8 afrollen
1 [uiteenrollen] dérouler2 [naar beneden rollen] descendre(qc.) en roulant3 [door oprollen wegnemen] enrouler♦voorbeelden:1 [zich ontrollen] se dérouler2 [zich naar beneden laten rollen] débouler♦voorbeelden: -
9 mat
mat1〈de〉♦voorbeelden:ruige mat • tapis-brosse————————mat21 [dof, glansloos] 〈 bijvoeglijk naamwoord〉 mat ⇒ 〈m.b.t. kleuren〉 terne 〈bijwoord; met matte blik〉 d'un regard terne♦voorbeelden:hij reageerde nogal mat op ons plan • il n'a pas été très emballé par notre projetmat staan • être mat
См. также в других словарях:
Matten — ist der Name folgender Orte: Matten bei Interlaken, Gemeinde im Amtsbezirk Interlaken im Kanton Bern, Schweiz Matten, Ortschaft in der Gemeinde Sankt Stephan BE im Kanton Bern, Schweiz Ratschach Matten, deutscher Name der Ortschaft und des Tales… … Deutsch Wikipedia
Matten b.I. — Matten bei Interlaken Matten bei Interlaken Une vue d ensemble de la commune serait la bienvenue Administration Pays Suisse … Wikipédia en Français
Matten 6 — (Церматт,Швейцария) Категория отеля: Адрес: 3920 Церматт, Швейцария Опис … Каталог отелей
Matten [1] — Matten, Gewebe aus biegsamen Pflanzenteilen, besonders aus Kokosfasern, Schilf, Rohr, Binsen, Baumbast, Stroh, Palmblättern, Holzdraht etc. Grobe M. dienen zum Verpacken, zum Bedecken von Pflanzen, feinere zum Belegen der Fußböden, zu Vorhängen,… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Matten — Matten, verb. reg. act. von dem Bey und Nebenworte matt, matt machen. 1) In dem Schachspiele, jemanden matten, seinem Könige matt biethen, seinen König matt machen. 2) Entkräften und entkräftet werden, wo es doch nur in den Zusammensetzungen… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Matten [2] — Matten, die bei der Käsebereitung aus der Milch ausgeschiedene Masse … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Matten — Matten, die festen Bestandteile der Milch, welche die rohe Käsemasse bilden … Kleines Konversations-Lexikon
Matten — [althochdeutsch matta »Wiese«], oberhalb der Baumgrenze gelegene, artenreiche Hochgebirgsrasen mit ausdauernden Stauden, Zwergsträuchern und Gräsern. … Universal-Lexikon
Matten — Original name in latin Matten Name in other language Matten, Matten b.I., Matten bei Interlaken State code CH Continent/City Europe/Zurich longitude 46.67833 latitude 7.86889 altitude 576 Population 3676 Date 2012 04 21 … Cities with a population over 1000 database
Matten — Recorded in many forms including: Mathan, Matten, Mathen, Mattin, Matton, Motten, Motton, Moton, this is an English surname. It has two possible origins. The first is as a diminutive of Matt or Math , both medieval short forms personal name… … Surnames reference
Matten bei Interlaken — Country Switzerland Canton … Wikipedia