-
61 piss
I substantiv1. pis, urin2. almindeligt som forstærkn.led (hverdagssprog/slang)Pisshuvud, pisstryne och pissunge är skällsord
Pissehoved (idiot), pissetryne (ondskabsfuld person) og pisseunge er skældsord
3. alkohol, sprut (hverdagssprog/slang)II adverbium1. dårligt, trist, kedeligt m.m.2. meget (bruges som forstærkn.led)pissbra; pissdum; pissdålig; pisserädd (pisseskraj)
meget udmærket; meget dum; meget dårligt; meget bange
-
62 plebejisk
adjektiv1. plebejiskPlebejiske vaner såsom at spise med kniven (putte kniven i munden) og ræbe efter maden
-
63 pytsa ut
verbumI skolmatsalen är det mattanterna (bambatanterna) som pytsar ut maten åt eleverna
I skolekantinen er det det kvindelige personale der uddeler passende portioner til eleverne
2. give/uddele lidt ad gangenOm jag vore rik, så skulle jag pytsa pengar ut till felopererade patienter, tycker en som råkat illa ut hos plastikkirurg
Hvis jeg var rig, så ville jeg gi' penge til fejlopererede patienter, siger en der er kommet galt afsted hos plastikkirurg
-
64 på
I præposition1. på (om sted, hvor?)Hur säger man 'tack för senast' på engelska? - Det säger man inte!
Hvordan siger man 'tak for sidst' på engelsk? - Det siger man ikke!
3. i tidsudtryk (hvor længe?, hvornår?)4. om størrelse, længde, vægt, alderEn laks på ca. 4 kilo
6. efter7. i udtryk som drejer sig om følelser og lign.A. er meget vred på sin bror
8. sammen med mange verber for at angive en hadling/aktivitetE. kørte ind i en knallert
Vad står på?
II ubøjeligt adjektivHva' sker der?
1. aktuel, moderne, udmærket, sympatisk, pæn m.m. (hverdagssprog/slang)H. er så skide sympatisk
2. glad, lykkelig m.m. (hverdagssprog/slang)På topp (på höjdpunkten)!
Lykkelig!
3. beruset (hverdagssprog/slang)På fyllan, på lurven, på lyran, på sniskan, på snurren, på snusen, på örat berusad
4. påvirket af stoffer (hverdagssprog/slang)På det, på färd, på kanylen
5. i gang, i farten, i svingPå farten, på gång, på G
6. ivrig, parat, seksuelt tændt7. med det samme, øjeblikkeligIII adverbiumPå raken, på stubben, på studs, på stört
1. som har berøring med kroppen, en flade eller noget lign.Ta på gummistövlarna och kom med!
Tag gummistøvlerne på og kom med!
2. som drejer sig om kontakt med nogen/nogetDet är bara att jobba på grabbar!
I skal bare fortsætte (arbejde videre), drenge!
4. betyder at man gør noget aktivt/intensivt5. betyder at man starter/lukker op for nogetVi slår alltid på teven kl. halv åtta
Vi tænder altid for fjernsynet kl. halv otte
-
65 riktig
adjektiv1. rigtig, fejlfri, korrekt2. ægte, sand, virkeligMaden indeholder den rigtige ernæring og giver også ordentlig tyggemodstand
Är du inte riktig? Hon/han kan inte var riktig!
Er du rigtig vel forvaret? Hun/han er nok lidt skør!
Det eneste rigtige, det bedste man kan gøre
-
66 ropa in
verbum1. råbe at nogen (straks) skal komme ind, kalde på nogenMaten är klar, vill du ropa in barnen!
Maden er klar, kald lige på børnene!
3. byde på auktion, købe nogetVi ropade in en förstaupplaga av "Hjortronlandet"
På auktionen købte vi en 1. udg. af "H." (af Sara Lidman, forf., 1923-2004)
-
67 räcka
I verbum1. række, være tilstrækkelig lang, nåSnälla, rara, försök att tänka längre än din näsa räcker!
Kære, søde, prøv nu at se ud over din egen næse! Vær lidt fremsynet!
U. tror ikke, at der er nok mad til så mange gæster
Tack, det räcker!
Tak, det rækker, tak, ikke mere! (om fx mad)
Räck mig manuset är du snäll! (Räck över manuset är du snäll!)
Vil du ikke lige række mig manuskriptet!
När fröken frågar, är det alltid Gunilla som först räcker upp handen
Når lærerinden spørger, er det altid G., der rækker hånden op først
Dra så långt vägen räcker!
Gå ad Pommern til!, Gå ad hækkenfeldt til!
Det räcker!
Hold op!; Hold mund!
Det räcker med något: Nu räcker det med bra idéer!
II substantivDer er ikke brug for mere af noget: Nu ikke flere gode idéer!
1. række -
68 rättvisa
substantiv1. retfærdighed, upartiskhed, det at alle har samme mulighederUdøve retfærdighed, dømme
-
69 röra
I substantiv1. blanding, dej, mos, pasta (kogekunst, mad m.m.)2. rod, kaos, virvarmjölröra; räkröra; äggröra
II substantivmelblanding (dej), rejeblanding; røræg
1. rod(eri), miskmask, forvirringEn sån röra, allt låg om vartannat
Sikke et rod, alt lå hulter til bulter
III verbumSamarbejde mellem Socialdemokrater, Miljö- og Venstrepartier
1. røre, bevæge, flytte noget, ændre stilling2. berøre, røre vedRör inte vid föremålen!
Genstandene må ikke berøres!
3. røre rundtVill du röra lite i grytan!
Vil du ikke lige røre lidt i gryden!
4. angå, vedrøreDet rör väl inte dig!
Det kommer jo ikke dig ved!
5. vække følelser, berøre/tale om7. spiseHon mår visst inte bra, hon har inte ens rört maten!
Hun har det vist ikke godt, hun har ikke en gang spist noget!
Sætte farten op, skynde sig, løbe, danse m.m.
Det rör mig inte, det struntar jag i!
Det er jeg ligeglad med!
-
70 saft
substantiv1. saft, naturlig væskeÄven om barnen gillar det bör man inte servera saft eller juice till maten
Selv om børnene kan li' det, bør man ikke servere saft eller juice til maden (udt. j*o*s)
3. vin, alkohol (hverdagssprog/slang)hallonsaft; körsbärssaft; svart vinbärssaft
hindbærsaft; kirsebærsaft; solbærsaft
saftpress; saftsås; saftsoppa
saftpresser; saftsovs; saftsuppe
-
71 silverfat
substantiv1. sølvfadEn utomordentlig restaurang där maten serveras på silverfat av proffsig personal
En virkelig god restaurant hvor maden bliver serveret på sølvfade af professionelt personale
-
72 sjukling
substantivDen syge (barn/voksen) får sin mad serveret på en bakke
-
73 sjunka
uregelmæssigt verbum1. synke, forulykkes2. synke, bevæge sig langsomt nedadVattenytan sjunker (sjunker undan), när det är ebb
Vandoverfladen synker, når det er ebbe
3. blive lavere/mindre m.m.Synke dybt, opføre sig meget dårligt
-
74 skaplig
adjektiv1. nogenlunde, (ganske) godMaten var skaplig, men drickat inget vidare
Maden var nogenlunde, men det vi drak var ikke særl. godt
2. pæn (hverdagssprog/slang) -
75 sluka
verbumDanskar artikulerar inte våldsamt mycket, de slukar ofta bokstäverna
Danskere artikulerer ikke særlig meget, de sluger ofte bogstaverne
-
76 smaka
verbum1. smageDet smakar apa, det smakar namnam
Det smager væmmeligt, det smager lækkert
Vinet smakar kork och maten smakar för mycket (av) curry? (udt. kourri)
Vinen smager af prop, og maden smager af for meget karry?
2. smage påVill du smaka av såsen!
Vil du smage på sovsen, vil du smage sovsen til?
3. være dejligt/rart/passende (at nyde nu)Nu skulle det smaka med lite lunch (nu skulle det smaka bra..., nu skulle det vara gott...)!
Nu ville det være dejligt med lidt frokost!
Det er dyrt, men dejligt
Det er ikke pengene værd, det er ikke umagen værd
-
77 smälta
verbum1. smelte, opløseH. gled hurtigt ind i det nye miljø
2. fordøje, forsøge at forståJag kan inte smälta att Ulrika och Dan ska skiljas!
Jeg fatter ikke, at U. og D. skal skilles!
-
78 soptunna
substantiv1. skraldespand, skraldebøtte, affaldscontainerMånga fattiga letar efter mat i soptunnorna, den maten som vi (rika) har slängt
Mange fattige leder efter mad i affaldscontainerne, den mad som vi (rige) har smidt ud
Det er et program, der bør smides i skraldespanden
-
79 tacka
I substantiv2. (guld)barreFinns det några guldtackor i det legendariska Fort Knox?
II verbumFindes der nogen guldbarrer i det legendariske F.K.?
1. takke, sige takTacka för hjälpen, tacka för maten, tacka för presenten
Sige tak for hjælpen, sige tak for maden, sige tak for gaven
Det er mig, der siger tak
Tacka vet jag Italien!
Nej, må jeg be' om Italien!, Jeg vil hellere til I., jeg foretrækker I.
Vi accepterede (ikke) tilbuddet, vi sa' nej tak
Tackar! (Tackar, tackar!)
Tak!
Jo, jag tackar (Jo, jag tackar jag)!
Det må jeg sige!, Det var sandelig ikke så dårligt!, Der kan man bare se! m.m.
Tacka för de(t)!
Naturligvis!, Selvfølgelig!
Tacka sjutton (fan) för det!
Det er da ikke så mærkeligt!
Det har du mig (henne, honom osv.) at tacka för!
Det kan du takke mig (hende, ham osv.) for!
-
80 tilltagen
adjektiv1. beregnet, tilmålt, anslåetKöksutrymmet är för knappt (snålt, snävt) tilltaget
2. som er vokset, som er blevet større/stærkere
См. также в других словарях:
Maten Al Sahel — is a small village in Syria 280 km north west of Damascus, near the Mediterranean coast.GeographyMaten AlSahel is situated on the top of mountain about 300 m above the level of the sea and looks down upon the coastal lands from the western side… … Wikipedia
Maten Al-Sahel — is a small village in Syria 280 km north west of Damascus, near the Mediterranean coast. Contents 1 Geography 1.1 Getting there 1.2 Prices 2 Demographics … Wikipedia
Maten no Sōmetsu — Cover art of Maten no Sōmetsu Developer(s) Kodansha Ltd.[1] … Wikipedia
Maten Densetsu: Senritsu no Ooparts — Cover art Developer(s) Thinking Rabbit[1] … Wikipedia
Maten RPG — Maten No Soumetsu Maten No Soumetsu Éditeur Kodansha Développeur Kodansha Date de sortie 1993 Genre rôle Mode de jeu Un joueur Plate forme … Wikipédia en Français
Maten No Soumetsu — Éditeur Kodansha Développeur Kodansha Date de sortie 1993 Genre rôle Mode de jeu Un joueur Plate forme … Wikipédia en Français
Maten a Chinto — ¡Maten a Chinto! ¡Maten a Chinto! (Tuez Chinto !) est un film mexicain d Alberto Isaac sorti le 24 mai 1990. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 … Wikipédia en Français
Maten a Chinto! — ¡Maten a Chinto! ¡Maten a Chinto! (Tuez Chinto !) est un film mexicain d Alberto Isaac sorti le 24 mai 1990. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 … Wikipédia en Français
¡Maten a Chinto! — (Tuez Chinto !) est un film mexicain d Alberto Isaac sorti le 24 mai 1990. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 … Wikipédia en Français
máten — tna o prid. (ȃ) nanašajoč se na mat: matni napad / matna pozicija … Slovar slovenskega knjižnega jezika
De Maten — (De) Maten The village (dark green) and the statisti … Wikipedia