-
81 Marketender
-
82 maskulin
Adj. masculine* * *masculine* * *mạs|ku|lin [masku'liːn]adj1) (GRAM, POET) masculine2) (= betont männlich) masculine* * *mas·ku·lin[maskuˈli:n]2. (das Männliche betonend) masculine* * *1. 2.adverbial in a masculine way* * *maskulin adj masculine* * *1.Adjektiv (auch Sprachw.) masculine2.adverbial in a masculine way* * *adj.masculine n. -
83 Masseur
-
84 Mestize
* * *Mes|ti|ze [mɛs'tiːtsə]m -n, -nmestizo* * *Mes·ti·ze, Mes·ti·zin<-n, -n>[mɛsˈti:tsə, mɛsˈti:zɪn]* * *der; Mestizen, Mestizen mestizo* * ** * *der; Mestizen, Mestizen mestizo -
85 Meteorologe
* * *der Meteorologeweatherman; meteorologist* * *Me|te|o|ro|lo|ge [meteoro'loːgə]1. m -n, -n,Me|te|o|ro|ló|gin[-'loːgɪn]2. f -, -nenmeteorologist; (im Wetterdienst) weather forecaster, weatherman/-woman (inf)* * ** * *Me·te·o·ro·lo·ge, -lo·gin<-n, -n>[meteoroˈlo:gə, -ˈlo:gɪn]* * *der; Meteorologen, Meteorologen meteorologist* * ** * *der; Meteorologen, Meteorologen meteorologist* * *m.meteorologist n. -
86 Milchmann
-
87 Millionär
* * *der Millionärmillionaire* * *Mil|li|o|när [mɪlio'nɛːɐ]m -s, -emillionairevom Tellerwäscher zum Millionä́r — from rags to riches
es zum Millionä́r bringen — to make a million
* * *Mil·li·o·när(in)<-s, -e>[mɪli̯oˈnɛ:ɐ̯]mehrfacher/vielfacher \Millionär multimillionairees zum \Millionär bringen to make a million* * *der; Millionärs, Millionäre, Millionärin die; Millionär, Millionärnen millionaire* * ** * *der; Millionärs, Millionäre, Millionärin die; Millionär, Millionärnen millionaire* * *m.millionaire n. -
88 Modeschöpfer
-
89 Mulatte
* * *der Mulattemulatto* * *Mu|lạt|te [mu'latə]1. m -n, -n, Mu|lat|tin[-'latɪn]2. f -, -nenmulatto* * *Mu·lat·te, Mu·lat·tin<-n, -n>[muˈlatə, muˈlatɪn]* * *der; Mulatten, Mulatten, Mulattin die; Mulatte, Mulattenen mulatto* * ** * *der; Mulatten, Mulatten, Mulattin die; Mulatte, Mulattenen mulatto* * *-n m.mulatto n. -
90 näher
I Adj. closer, nearer; Weg: shorter; (genauer) more detailed ( oder precise), in greater detail; die nähere Umgebung the immediate vicinity; bei näherer Betrachtung on closer inspection; fig. on further consideration; nah, NähereII Adv.1. closer, nearer; sich mit einer Sache näher befassen go into a matter; (etw.) näher beschreiben be more precise (about s.th.); go into more detail (about s.th.); etw. näher betrachten have a closer look at s.th., look at s.th. more closely; jemandem etw. näher bringen make s.th. (more) accessible to s.o., help s.o. to appreciate ( oder understand) s.th. better2. jemanden näher kennen know s.o. quite ( oder fairly) well; kennen Sie ihn näher? how well do you know him?3. näher kommen oder treten come closer; kommen oder treten Sie näher! come in!, this way, please!, come closer; jemandem näher kommen fig. get closer to s.o.; sich oder einander näher kommen get closer; jetzt kommen wir der Sache ( schon) näher! umg. now we’re getting there; das kommt der Wahrheit oder den Tatsachen schon näher that’s more like the truth4. näher liegen (wahrscheinlicher sein) be more likely ( oder obvious); (vernünftiger sein) be better, be more reasonable ( oder sensible); es liegt näher zu (+ Inf.) it would be better to (+ Inf.) (bietet sich eher an) the more obvious thing would be to (+ Inf.) was liegt näher, als abzureisen what could be more sensible than to leave; näher liegend (wahrscheinlicher) more likely ( oder obvious); (vernünftiger) better, more reasonable ( oder sensible); das näher Liegende tun etc. the (more) obvious thing (to do); einem Plan, Vorschlag etc.5. ( immer) näher rücken auch zeitlich: get closer (and closer); Weihnachten etc. rückt immer näher auch Christmas etc. is just around the corner6. jemandem näher stehen be closer to s.o.; sie hat ihm damals näher gestanden she was closer to him at that time; siehe auch nah, nächst...* * *Nä|her ['nɛːɐ]1. m -s, -,Nä́|he|rin[-ərɪn]2. f -, -nensewing worker; (Frau auch) seamstress* * *Nä·her(in)<-s, ->* * *1.Komp. zu2.1) (kürzer) shorter <way, road>bei näherem Hinsehen — on closer examination
wissen Sie Näheres [darüber]? — do you know any more [about it]?; do you know any details?
3.Näheres hierzu siehe unten — for further information on this see below
1)bitte treten Sie näher! — please come in/nearer/this way
2) (genauer) more closely; (im einzelnen) in [more] detailjemanden/etwas näher kennen lernen — get to know somebody/something better
* * *die nähere Umgebung the immediate vicinity;B. adv1. closer, nearer;sich mit einer Sache näher befassen go into a matter;(etwas) näher beschreiben be more precise (about sth); go into more detail (about sth);etwas näher betrachten have a closer look at sth, look at sth more closely2.jemanden näher kennen know sb quite ( oder fairly) well;kennen Sie ihn näher? how well do you know him?3.treten come closer;treten Sie näher! come in!, this way, please!, come closer4.(immer) näher rücken auch zeitlich: get closer (and closer);Weihnachten etc* * *1.Komp. zu2.Adjektiv; nicht präd1) (kürzer) shorter <way, road>3.wissen Sie Näheres [darüber]? — do you know any more [about it]?; do you know any details?
1)bitte treten Sie näher! — please come in/nearer/this way
2) (genauer) more closely; (im einzelnen) in [more] detailjemanden/etwas näher kennen lernen — get to know somebody/something better
-
91 Nestor
* * *Nẹs|tor ['nɛstoːɐ]m -s, Nestoren[-'toːrən] Nestor; (fig) doyen* * *Nes·tor, Nes·to·rin<-s, -en>[ˈnɛsto:ɐ̯, nɛsˈto:rɪn, pl -ˈto:rən]* * * -
92 Niederländer
* * *der NiederländerDutchman; Dutch* * *Nie|der|län|der ['niːdɐlɛndɐ]m -s, -Dutchmandie Níéderländer — the Dutch
* * *Nie·der·län·der(in)<-s, ->[ˈni:dɐlɛndɐ]* * *der; Niederländers, Niederländer: Dutchman; Netherlander* * ** * *der; Niederländers, Niederländer: Dutchman; Netherlander -
93 Oberpriester
-
94 Obmann
m; -(e)s, Obmänner oder Obleute1. (Vorsitzender) chairman, chair (-person)* * *der Obmannforeman* * *Ọb|mann ['ɔpman]1. m pl -männer or -leute, Ob|män|nin['ɔpmɛnɪn]2. f -, -nenrepresentative* * *Ob·mann, Ob·män·nin o - frau<-männer o -leute>[ˈɔpman, ˈopmɛnɪn, pl -mɛnɐ, pl -lɔytə]* * *1. (Vorsitzender) chairman, chair(-person) -
95 Ombudsmann
m1. PARL. ombudsman2. (Vertrauensmann) representative, spokesman* * *Ọm|buds|mann ['ɔmbʊts-]m pl - männerombudsman* * *(an official appointed to look into complaints especially against a government.) ombudsman* * *Om·buds·mann, - frau[ˈɔmbʊts-]* * *1. PARL ombudsman2. (Vertrauensmann) representative, spokesman -
96 Pfiffikus
-
97 Pfleger
1. MED. nurse; männlich: auch male nurse2. JUR. curator, guardian* * *der Pfleger(Krankenpfleger) nursing orderly; male nurse* * *Pfle|ger ['pfleːgɐ]m -s, -(im Krankenhaus) orderly; (voll qualifiziert) (male) nurse; (= Vormund) guardian; (= Nachlasspfleger) trustee* * *Pfle·ger(in)<-s, ->* * *der; Pflegers, Pfleger1) (KrankenPfleger) [male] nurse2) (TierPfleger) keeper* * *1. MED nurse; männlich: auch male nurse2. JUR curator, guardian* * *der; Pflegers, Pfleger1) (KrankenPfleger) [male] nurse2) (TierPfleger) keeper* * *- m.male nurse n. -
98 Platzanweiser
-
99 Platzwart
m SPORT groundsman* * *der Platzwartgroundsman; groundman* * *Plạtz|wart [-vart]1. m -s, -e, Platz|war|tin[-vartɪn]2. f -, -nen (SPORT)groundsman* * *Platz·wart(in)<-s, -e>* * ** * ** * * -
100 Poet
m; -en, -en poet* * *der Poetpoet* * *Po|et [po'eːt]1. m -en, -en,Po|é|tin[-'eːtɪn]2. f -, -nenold = Dichter) poet, bard (liter); (pej) poetaster, versifier* * *Po·et(in)<-en, -en>[poˈe:t]* * *der; Poeten, Poeten (veralt.) poet; bard (literary)* * ** * *der; Poeten, Poeten (veralt.) poet; bard (literary)* * *-en m.poet n.
См. также в других словарях:
maść — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IVa, DCMc. maśćści; lm M. maśćści {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} półpłynny preparat składający się z tłuszczów, wazeliny itp. oraz z leków, służący do smarowania skóry w celach… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
masc. — masc. also masc BrE the written abbreviation of masculine … Dictionary of contemporary English
masc — abbrev. masculine * * * … Universalium
masc. — masc. abbreviation masculine … Usage of the words and phrases in modern English
masc. — Masc. is a written abbreviation of masculine … English dictionary
masc — (masculine) (Grammar) masculine gender, masculine form (he, his, himself, etc.) … English contemporary dictionary
masc — abbrev. masculine … English World dictionary
maść — ż V, DCMs. maśćści; lm MD. maśćści 1. «półstała substancja składająca się ze środka leczniczego i odpowiedniego podłoża maściowego (w skład którego mogą wchodzić tłuszcze, oleje, węglowodory parafinowe, woski, śluzy roślinne, białka itp.); służy… … Słownik języka polskiego
masc. — masculine. * * * masc. abbreviation masculine Thesaurus: describing or relating to men and boyssynonym * * * masc., masculine. * * * abbr. masculine … Useful english dictionary
masc — masculine; mass concentration * * * masc abbr masculine * * * mass concentration … Medical dictionary
masc — a, masc, o n. magicienne; sorcier, ière … Diccionari Personau e Evolutiu