-
41 ♦ mobile
♦ mobile /ˈməʊbaɪl/, ( USA) /ˈməʊbl/A a.2 (fig.) mutevole; incostante; instabile3 che si muove bene: Now that I have a moped I'm much more mobile, con il motorino mi muovo molto meglioB n.3 (telef. = mobile telephone) cellulare; telefonino (fam.): DIALOGO → - Giving directions- I'll keep my mobile turned on, terrò il cellulare acceso● (ipp.) mobile barrier, autostarter □ (comput.) mobile ( broadband) dongle, chiavetta Internet □ (comput.) mobile broadband stick, chiavetta Internet □ (comput.) mobile device, dispositivo mobile □ (sociol.) a mobile group, un gruppo dotato di mobilità sociale □ ( USA) mobile home, casa mobile; roulotte usata come abitazione permanente □ mobile library, bibliobus; autolibro □ (telef.) mobile operator, operatore di telefonia mobile □ mobile phone = mobile telephone ► sotto □ (market.) mobile shop, punto di vendita mobile ( camioncino attrezzato per la vendita al dettaglio) □ mobile telephone, (telefono) cellulare □ mobile TV, TV mobile □ an upwardly mobile class, una classe sociale in ascesa. -
42 break
break [breɪk]1. nouna. (in conversation, programme, line) interruption f ; (in journey) arrêt m ; (at work) pause f ; (at school) pause f, récréation f• to take a break ( = few minutes) faire une pause ; ( = holiday) prendre des vacances ; ( = change) se changer les idées• after the break ( = advertisements) après la pause (publicitaire)b. [of bone] fracture f• she got her first big break in "Sarafina" elle a percé dans « Sarafina »a. casser ; [+ skin] écorcher• to break one's leg/one's neck se casser la jambe/le cou• to break new or fresh ground innoverb. [+ promise] manquer à ; [+ treaty] violerc. [+ courage, spirit, strike] briser• television can make you or break you la télévision peut soit vous apporter la gloire soit vous briserd. [+ silence, spell] rompre• to break one's journey faire une étape (or des étapes)e. [+ fall] amortirf. [+ news] annoncera. (se) casser ; [bone] se fracturerb. [clouds] se dissiperc. [storm] éclater ; [wave] déferlerd. [news, story] éclatere. ( = weaken, change) [health] se détériorer ; [voice] (boy's) muer ; (in emotion) se briser ( with sous le coup de ) ; [weather] se gâterf. [dawn] poindre ; [day] se leverg. ( = pause) faire une pause4. compounds► break-up noun [of friendship] rupture f ; [of empire, group of states] démantèlement m ; [of political party] scission f• after negotiations broke down... après l'échec m des négociations...c. ( = weep) fondre en larmes► break ina. ( = interrupt) interrompreb. ( = enter illegally) entrer par effractiona. [+ door] enfoncerb. [+ engine, car] roder• it took a month to break in my new shoes cela a pris un mois avant que mes nouvelles chaussures se fassenta. ( = enter illegally) [+ house] entrer par effraction dansb. [+ savings] entamerc. [company] to break into a new market percer sur un nouveau marchéa. [piece, twig] se casser neta. ( = snap off) casserb. ( = end) [+ relationship, negotiations] romprea. [war, fire] éclaterb. ( = escape) s'échapper (of de)( = succeed) percer[+ defences, obstacles] faire tomber► break upb. [crowd] se disperser ; [meeting] prendre finc. [phone line] couperd. (US = laugh) (inf!) se tordre de rirea. [+ chocolate] casser en morceauxb. [+ coalition] briser ; [+ empire] démembrerc. [+ crowd, demonstration] disperser• police used tear gas to break up the demonstration la police a utilisé du gaz lacrymogène pour disperser les manifestantsd. (US = make laugh) (inf!) donner le fou rire à* * *[breɪk] 1.1) ( fracture) fracture f2) ( crack) fêlure f3) ( gap) ( in wall) brèche f; (in row, line) espace m; (in circuit, chain) rupture f; (in conversation, match) pause f; ( in performance) entracte m; ( in traffic) trou m, espace m4) Radio, Television page f de publicité5) ( pause) gen pause f; School récréation fto take ou have a break from working — ne plus travailler pendant un temps
I often give her a break from looking after the kids — je m'occupe souvent des enfants pour qu'elle se repose
6) ( holiday) vacances fplit's time to make a ou the break — ( from family) il est temps de voler de ses propres ailes; ( from job) il est temps de passer à autre chose
8) (colloq) ( opportunity) chance f9) ( dawn)at the break of day — au lever du jour, à l'aube f
10) ( escape bid)2.to make a break for it — (colloq) ( from prison) se faire la belle (colloq)
1) ( damage) casser [chair, eggs, rope, stick, toy]; casser [plate, window]to break a tooth/a bone — se casser une dent/un os
to break one's neck — lit avoir une rupture des vertèbres cervicales; fig se casser la figure
2) ( rupture) briser [seal]3) ( interrupt) [person] rompre [silence]; [shout, siren] déchirer [silence]; couper [circuit]; rompre [monotony, spell, ties, links] ( with avec)to break one's silence — sortir de son silence (on à propos de)
4) ( disobey) enfreindre [law]; ne pas respecter [embargo, terms]; violer [treaty]; désobéir à [rule]; briser [strike]; rompre [vow]; manquer [appointment]to break one's word/promise — manquer à sa parole/promesse
5) (exceed, surpass) dépasser [speed limit, bounds]; battre [record]; franchir [speed barrier]6) ( lessen the impact of) couper [wind]; [branches] freiner [fall]; [hay] amortir [fall]8) ( ruin) ruiner [person]9) ( tame) débourrer [young horse]10) ( in tennis)11) ( decipher) déchiffrer [code]12) ( leave)13) ( announce) annoncer [news]; révéler [truth]3.1) ( be damaged) [branch, chair, egg, string] se casser; [plate, window] se casser; [arm, bone, leg] se fracturer; [bag] se déchirer2) ( separate) [clouds] se disperser; [waves] se briser3) ( stop for a rest) faire une pause4) ( change) [good weather] se gâter; [heatwave] cesser5) ( begin) [day] se lever; [storm] éclater; [scandal, story] éclater6) ( discontinue)7) ( weaken)8) ( change tone) [boy's voice] muer•Phrasal Verbs:- break in- break up -
43 boom
\boom and bust rascher Aufschwung, dem der Zusammenbruch folgt;modifier florierend;a \boom time Hochkonjunktur f;a \boom town eine aufstrebende Stadt;a \boom year ein Jahr nt des Aufschwungs;the \boom years die Jahre wirtschaftlichen Aufschwungsto \boom [out] dröhnen vtto \boom [out] sth etw mit dröhnender Stimme befehlen3) film, tv Galgen m -
44 currency
n ком. 1. валюта; гроші; 2. грошовий обіг; a валютний1. грошова одиниця будь-якої країни; ♦ напр.: українська гривня, американський долар, євро тощо; грошові знаки, що крім монет і банкнот включають чеки (cheque), векселі (bill of exchange), прості векселі (promissory note) тощо; 2. рух грошей у процесі виробництва, розподілу й обміну суспільного продукту і перерозподілу національного доходу; ♦ здійснюється через готівкові та безготівкові розрахунки═════════■═════════accounting currency валюта розрахунку; adjustable currency еластичний грошовий обіг • обіг, який автоматично пристосовується до потреб торгівлі; agreement currency клірингова валюта • міжнародний кліринг; appreciated currency переоцінена валюта • валюта із завищеним курсом • валюта, яка подорожчала; article 8 currency валюта статті 8 • валюта, яка вільно конвертується; automatic currency грошовий обіг • еластичний грошовий обіг • обіг, який автоматично пристосовується до потреб торгівлі; base currency базова валюта • валюта, відносно якої котируються інші валюти; blocked currency блокована валюта; cheap currency валюта з низькою купівельною спроможністю; common currency спільна валюта; continental currency валюта країн континентальної Європи; controlled currency регульована валюта; convertible currency конвертована валюта; counterfeit currency підроблена валюта • фальшиві гроші; credit currency кредитні гроші • валюта кредиту; decimal currency десяткова грошова система; deposit currency гроші банківського обороту • гроші на депозиті • депоновані гроші; depreciated currency знецінена валюта; depreciating currency валюта, яка знецінюється; devalued currency знецінена валюта; domestic currency місцева валюта • валюта даної країни; double currency подвійна валюта; elastic currency еластичний грошовий обіг • обіг, який автоматично пристосовується до потреб торгівлі; emergency currency платіжні кошти, які випускаються під час фінансової кризи; Eurocurrency; falling currency валюта, вартість якої знижується; fiat currencyies валюти, не забезпечені золотом; fiduciary currency гроші, не забезпечені металевим резервом; fluctuating currency валюта, курс якої коливається; forced currency гроші з примусовим курсом; foreign currency іноземна валюта • девізи; fractional currency розмінна монета • дрібні гроші; free currency вільно конвертована валюта; freely convertible currency вільно конвертована валюта; freely floating currency валюта з курсом, який вільно коливається; fully convertible currency вільно конвертована валюта; functional currency функціональна валюта; general asset currency банкноти без спеціального забезпечення; gold currency золота монета; green currency «зелена валюта»; hand-to-hand currency вільна готівка; hard currency тверда валюта; home currency місцева валюта; inconvertible currency валюта, яка не конвертується • неконвертована валюта; international currency міжнародна валюта; irredeemable currency неконвертована валюта; jointly floating currency валюта, курс якої коливається спільно з іншою валютою; key currency ключова валюта; lawful currency законна валюта • законні платіжні кошти; leading currency ключова валюта; local currency місцева валюта • локальна валюта; major currencyies основні валюти; managed currency регульована валюта; metallic currency металеві гроші; mixed currency змішана грошова система; national currency національна валюта; nonconvertible currency неконвертована валюта; overvalued currency валюта із завищеним курсом; paper currency паперові гроші • банкноти • обіг кредитних документів; pegged currency валюта, курс якої прив'язаний до валюти іншої країни; reference currency валюта, на якій базується валютне застереження • валюта, що служить як стандарт; regulated currency регульована валюта; reporting currency валюта звітності • валюта, в якій складається звіт; reserve currency резервна валюта; revalued currency переоцінена валюта; shaky currency нестійка валюта; silver currency срібні гроші; soft currency неконвертована валюта; sound currency тверда валюта; standard currency стандартна валюта; trading currency ключова валюта • оборотна валюта; transaction currency валюта розрахунку • валюта операцій; treasury currency гроші скарбниці; undervalued currency валюта із заниженим курсом; unstable currency нестійка валюта; vehicle currency ключова валюта; wildcat currency банкноти спекулятивних банків═════════□═════════conversion of currency конверсія валюти; currency account валютний рахунок; currency adjustment factor (CAF) коефіцієнт вивіреного валютного курсу; currency appreciation подорожчання валюти; currency area валютна зона; currency auction валютний аукціон; currency band межа коливання валютного курсу; currency barrier валютний бар'єр; currency basket валютний кошик; currency broker валютний брокер • валютний маклер; currency circulation грошовий обіг; currency clause валютне застереження; currency clearing валютний кліринг; currency code валютний код; currency compensation валютна компенсація; currency contract валютний контракт; currency convertibility конвертованість валюти; currency council валютна рада; currency dealing валютна операція; currency depreciation здешевлення валюти • знецінення валюти • девальвація валюти; currency devaluation девальвація валюти; currency earnings валютні надходження; currency exchange receipt квитанція обміну валюти; currency exchange regulation контроль обміну валюти; currency hedging страхування валютного курсу • хеджування валюти; currency in circulation паперові гроші й монети в обігу • грошова маса в обігу; currency market валютний ринок; currency movement коливання курсів валюти; currency of an account валюта рахунка; currency of borrowing валюта позики; currency of a contract валюта контракту; currency of credit валюта кредиту; currency of payment валюта платежу; currency option валютний опціон; currency option transaction операція валютного опціону; currency parity валютний паритет; currency pegged to the dollar валюта, курс якої прив'язаний до долара; currency policy валютна політика; currency purchase купівля валюти; currency ration квота обміну валюти; currency realignment вирівнювання валютних курсів; currency reform грошова реформа; currency regime валютна система; currency reserves запаси валюти; currency restriction валютне обмеження; currency risk валютний ризик; currency shortage брак валюти • нестача валюти; currency smuggling контрабандне перевезення валюти; currency speculation валютна спекуляція; currency statistics статистика грошового обігу; currency transaction валютна операція; currency unit валютна одиниця; to back the currency забезпечувати/забезпечити валюту • підтримувати/ підтримати валюту; to compute in currency обраховувати/обрахувати у валюті; to conserve on foreign currency зберігати/зберегти іноземну валюту; to control currency регулювати валюту; to convert currency конвертувати валюту; to debase currency знецінювати/ знецінити валюту; to depreciate currency знецінювати/знецінити валюту; to devaluate currency девальвувати валюту • знецінювати/знецінити валюту; to devalue currency девальвувати валюту • знецінювати/знецінити валюту; to dump currency викидати/викинути валюту на ринок; to exchange currency обмінювати/обміняти валюту; to pay in currency платити/заплатити валютою; to transfer currency переносити/перенести валюту -
45 import
(imp.)n міжторг. імпорт; ввіз; pl ввізні товари; предмети ввозу; a ввізний; імпортний; імпортований; v ввозити/ввезти; імпортувативвезення товарів, послуг, капіталу, технологій тощо з-за кордону для реалізації або застосування на внутрішньому ринку; ♦ виділяють «видимий» імпорт (visible imports), напр. виготовлені товари; невидимий імпорт (invisible imports), напр. банківське обслуговування, туристичні та ін. послуги; імпорт капіталу (capital imports), напр. закордонне капіталовкладення в активи або банківські депозити тощо═════════■═════════capital imports; consumer imports імпорт споживчих товарів; direct import прямий імпорт; dutiable import імпорт, який підлягає оподаткуванню; food import імпорт харчових товарів; free import безмитний ввіз; indirect import непрямий імпорт; invisible imports; major imports основні предмети імпорту; merchandise imports імпорт товарів; net imports чистий імпорт; principal imports основні предмети імпорту; prohibited imports товари, які заборонено імпортувати; retained import спеціальний імпорт (загальний імпорт мінус реекспорт); temporary import тимчасовий імпорт; total imports обсяг імпорту; visible imports═════════□═════════import and export prices імпортні й експортні ціни; import and production tax податок на імпорт і виробництво; import ban заборона імпорту; import barrier обмеження на імпорт; import campaign кампанія за збільшення імпорту; import contract контракт на імпорт; import control контроль за імпортом; import credit кредит для імпорту товарів • кредит на імпорт; import credit insurance страхування кредиту для імпорту; import declaration митна декларація на ввіз; import deficit дефіцит імпорту; import deterrent фактор, який стримує імпорт; import duties and taxes податки і митні збори на ввізні товари; import duty митний збір на ввізні товари; import expenditure видатки на імпорт; import figures кількісні показники імпорту; import freeze заморожування імпорту; import letter of credit акредитив на імпорт товарів; import levy митний збір на ввізні товари; import license ліцензія на імпорт; import loan позичка на імпорт товарів; import management регулювання імпорту; import market ринок імпорту; import monopoly монополія на імпорт; imports of capital ввіз капіталу; imports of machinery імпорт машин; import permit дозвіл на імпорт товарів; import potential можливості імпорту • потенціал імпорту; import price ціна на імпорт; import protection insurance страхування на випадок обмежень на імпорт товарів; import quota квота на імпорт; import quotation ціна на імпорт; import rate тариф для імпортних вантажів; import regulation регулювання імпорту; import restriction обмеження на імпорт; import sales обсяг продажу на імпорт; import subsidy дотація на імпорт; import substitution заміщення імпорту внутрішнім виробництвом; import tariff митний тариф на імпорт товарів; import volume обсяг імпорту; to ban imports забороняти/заборонити імпорт товарів; to expand imports розширяти/розширити імпорт; to finance import фінансувати імпорт; to prohibit imports забороняти/заборонити імпорт товарів; to reduce imports зменшувати/зменшити імпорт; to regulate imports регулювати імпорт; to stop import припиняти/припинити імпортimport: export═════════◇═════════імпорт < англ. import — ввезення < лат. importo — ввожу (ЕСУМ 2: 299)пр. export -
46 entry
∎ to make an entry passer une écriture, porter un article à compteentry barrier barrière f à l'entrée;entry permit permis m d'entrée;entry visa visa m d'entrée(d) (of company on market) entrée f, pénétration f -
47 crash
I [kræʃ] 1. сущ.1) грохот, трескThe thunder burst with a terrific crash. — Раздался оглушительный удар грома.
Syn:crack 1.2) авария, крушениеShe died in a car crash. — Она погибла в автокатастрофе.
3) банкротство, крахSyn:4) нарк. ломка ( у наркоманов)2. прил.1) интенсивный, дающий ощутимый эффект через короткое время2) аварийный3. гл.1)а) = crash down с грохотом разрушать, разбиватьThe tempest crashes down the forest. — Буря с грохотом валит деревья в лесу.
Syn:б) с грохотом рушиться, разбиватьсяSyn:2) потерпеть аварию, крушение3) грохотатьTwo women literally crashing hoarse thunder out of a piano. (J. A. Froude, Life of Carlyle, 1831) — Две женщины, буквально обрушившиеся на фортепиано и извлекающие из него громовые звуки.
4) ( crash into) ворваться куда-л. (с грохотом, шумом)They crashed into the room. — Они с шумом ворвались в комнату.
5) (crash against / into) наскочить на кого-л., что-л.; врезаться во что-л.6) проскакивать светофор, когда должен загореться или уже загорелся красный свет7) потерпеть крах, обанкротиться8) амер.; разг.; = crash in являться без приглашения- crash a party- crash the gateSyn:9) разг. переночевать (у кого-л., особенно бесплатно)My parents have thrown me out, can I crash with you for tonight? — Мои родители выгнали меня из дому, можно я у тебя сегодня переночую?
10) разг. испытывать последствия наркотического отравления•4. нареч.с грохотом, с трескомII [kræʃ] сущ.Crash went the cup. — Бах - и чашки нет.
плотная, суровая ткань (используемая для драпировки, укрепления переплётов книг и др.) -
48 road
1) = safety barrier2) дорога; путь; шоссе; улица; мостовая; II дорожный- road beacon - road-blading - road-block - Road Board - road border - road brightness - road buildings - road call - road clearance - road conditions - road congestion - road contact of tyre - road crossing - road fork - road-hugging - road hump - road illumination - road in a bad state of repair - road inequalities - road lay-out - road leveller - road location - road machinery - road maintenance - road map - road metal - road money - road noise - road obstruction - road of bridge- road oil- road racing - road resistance - road ripper - road roller - road section - road-sense - road service - road shocks - road shoulder - road side - road sign - road speed - road stability - road straights - road surface - road sweeper - road sweeping machine - road system - road-tanker - road tar - road tell-tale light - road train - road transport - road turn - road under repair - road upkeep - road usage - road vehicle units - road wander - road wave - road wear - road weight - road wheel - road wheel contact - road wheel torque meter- by-road- dry road- hay road- ice road- oil mat road - open road - rippled road - rock road - rough road - rural road - rut-road - rutted road - rutty road - safe fast road - sand-clay road - sand-gravel road - sandwich concrete road - second-class road - secondary road - service road - service motor road - side-road - silicated road - single-lane road - slick road - slippery road - slushy road - soil road - soil-asphalt road - soil bituminous road - soil-cement road - spur road - stable soil road - stony road - sunk road - sunken road - surfaced road - tar-sprayed road - tarred road - through road - through traffic road - toll road - top-soil road - tortuous road - tote road - tough road - township roads - traffic road - traffic-bound road - travel road - twisting road - twisty road - two-coat road - two-track road - two-way road - uneven road - unimproved road - unmetalled road - urban through road - wagon road - washboard road - water-bound broken-stone road - well-bottomed road - wet road - winding road - wire-mesh road - wood road - worn-down road -
49 flood
flood [flʌd]1 noun(a) (of water) inondation f;∎ Bible the Flood le Déluge;∎ to be in flood (river) être en crue;∎ you've caused a flood in the bathroom tu as inondé la salle de bains∎ floods of tears un déluge ou torrent de larmes;∎ to be in floods of tears pleurer à chaudes larmes(d) (floodlight) projecteur m∎ the river flooded its banks la rivière est sortie de son lit, la rivière a débordé;∎ you've flooded the bathroom tu as inondé la salle de bains;(c) (river → of rain) faire déborder∎ to be flooded with applications/letters être submergé de demandes/lettres;∎ to be flooded in light (room, valley) être inondé de lumière∎ to flood the market (with sth) inonder le marché (de qch)(b) (land, area) être inondé∎ to flood into the streets envahir les rues;∎ spectators were flooding into the stadium les spectateurs affluaient dans le stade;∎ refugees are still flooding across the border les réfugiés continuent à passer la frontière en foule ou en masse;∎ light was flooding through the window la lumière entrait à flots par la fenêtre;∎ new energy was flooding through his veins une énergie nouvelle coulait dans ses veines(d) (woman → menstruate heavily) saigner abondamment►► flood barrier digue f de retenue;flood control contrôle m des crues;flood plain plaine f d'inondation, lit m majeur;flood tide marée f montante;flood wall mur m de protection contre les crues;flood warning avis m de crue;flood water inondation f;∎ the flood waters have receded les inondations ont diminué(people) revenir en foule ou en masse; (strength, memories) revenir à flots, affluer;∎ suddenly it all came flooding back soudain tout m'est revenu en mémoire(people) entrer en foule ou en masse, affluer; (applications, letters) affluer; (light, sunshine) entrer à flotsinonder;∎ hundreds of families have been flooded out (from homes) l'inondation a forcé des centaines de familles à quitter leurs maisons∎ light flooded out of the open casement des flots de lumière s'échappaient de la fenêtre ouverte;∎ money flooded out of the country il y eut d'énormes fuites de capitaux -
50 forward integration
Opsa means of guaranteeing distribution channels for products and services by building relationships with, or taking control of, distributors. Forward integration can free the supplier from the threat or influence of major buyers and can also provide a barrier to market entry by potential rivals. Backward integration can provide similar guarantees on the supply side. Forward integration is a feature of Japanese keiretsu. -
51 line
[̈ɪlaɪn]all along the line во всех отношениях all along the line по всей линии backbone line вчт. магистральная линия bank line кредитная линия barrier line линия ограждения line линия (мера длины = 1/12 дюйма); to be in line (for smth.) амер. быть на очереди, иметь шанс (на что-л.) to be in line (with smth.) быть в согласии, соответствовать (чему-л.) below the line капитальные операции в платежном балансе below the line ниже нормы below the line операции временного характера в бюджете (Великобритания) blank line вчт. пустая строка bottom line итог bottom line основной момент bottom line практический результат boundary line граница to bring (smb.) into line заставить (кого-л.) согласиться broken line вчт. ломаная линия broken line полигр. пунктирная линия budget line строка бюджета building line линия застройки clothes line мор. бельевой леер clothes line веревка для белья code line вчт. строка программы to come into line (with) соглашаться, действовать в согласии come on line вчт. включаться в контур управления command line вчт. командная строка comment line вчт. строка комментариев communication line канал связи communication line вчт. линия связи communication line линия связи computer line вчт. серия машин conference line картельное соглашение судоходной компании continuation line вчт. строка продолжения continuation line вчт. строка-продолжение credit line договоренность о предоставлении кредита на определенную сумму credit line кредитная линия credit line обязательство банка кредитовать клиента до определенного максимума credit line предельная сумма кредита line (the L.) экватор; to cross the Line пересечь экватор curved line кривая линия dashed line пунктирная линия data line вчт. строка данных datum line спец. базовая линия; базис, нуль высот datum line ось координат demarcation line демаркационная линия descending line идущая вниз линия descending line линия потомства dial line коммутируемая линия dividing line разделительная линия dotted line предполагаемая линия поведения; sign on the dotted line сразу согласиться dotted line пунктирная линия, пунктир dotted line полигр. пунктирная линия line строка; drop me a few lines черкните мне несколько строк; to read between the lines читать между строк enabling a line вчт. включение линии связи line (the lines) pl расположение (войск); the enemy's lines расположение противника entry line вчт. строка ввода firm line сплошная линия line ком. партия (товаров); the shop carries the best line of shoes в этом магазине продается самая лучшая обувь; first-class lines первоклассные товары flow line поточная линия flushed right line вчт. строка смещенная вправо fraction line мат. черта дроби to get a line (on smth.) амер. добыть сведения (о чем-л.) to go down the line портиться to go over the line перейти (дозволенные) границы, перейти предел heading line заглавная строка help line строка справки hidden line невидимая линия line линия (связи, железнодорожная, пароходная, трамвайная и т. п.); hold the line! не вешайте трубку, не разъединяйте!; line busy занято (ответ телефонистки) hot line "горячая линия" hot line прямая телефонная связь между главами государств line воен. развернутый строй; линия фронта; line abreast (ahead) мор. строй фронта (кильватера); in line в развернутом строю inquiry line связь запрашиваемая линия line занятие, род деятельности; специальность; it is not in (или out of) my line это вне моей компетенции или интересов; what's his line? чем он занимается? junction line линия соединения leased line арендованный канал line ассортимент line борозда; морщина; to take lines покрываться морщинами line pl брачное свидетельство (тж. marriage lines) line тех. выкладывать, облицовывать; футеровать line выстраивать(ся) в ряд, в линию; устанавливать; to line a street with trees обсадить улицу деревьями line генеалогия line граница line школ. греческие или латинские стихи, переписываемые в виде наказания line железнодорожная линия line занятие, род деятельности; специальность; it is not in (или out of) my line это вне моей компетенции или интересов; what's his line? чем он занимается? line класть на подкладку line конвейер (тж. assembly line) line конвейер line кривая на графике line курс line леса (удочки); to throw a good line быть хорошим рыболовом line линейное подразделение фирмы line линия (мера длины = 1/12 дюйма); to be in line (for smth.) амер. быть на очереди, иметь шанс (на что-л.) line линия (связи, железнодорожная, пароходная, трамвайная и т. п.); hold the line! не вешайте трубку, не разъединяйте!; line busy занято (ответ телефонистки) line линия, черта; штрих; line and colour контур и тона рисунка; line of force физ. силовая линия line вчт. линия line линия line вчт. линия связи line разг. наполнять, набивать; to line one's pockets нажиться, разбогатеть; to line one's stomach набить желудок line направление line муз. нотная линейка line обивать (чем-л.) изнутри line отрасль line очередь line очертания, контур; ship's lines обводы (корпуса) корабля line ком. партия (товаров); the shop carries the best line of shoes в этом магазине продается самая лучшая обувь; first-class lines первоклассные товары line партия товаров line поведение; образ действий; направление, установка; to take a strong line действовать энергично line пограничная линия, граница; предел; to overstep the line (of smth.) перейти границы (чего-л.); to draw the line провести границу; положить предел (at -чему-л.) line пограничная линия line поточная линия line предел line вчт. провод line проводить линии, линовать line происхождение, родословная, генеалогия; male (female) line мужская (женская) линия line происхождение line воен. развернутый строй; линия фронта; line abreast (ahead) мор. строй фронта (кильватера); in line в развернутом строю line (the lines) pl расположение (войск); the enemy's lines расположение противника line род деятельности line родословная line ряд; амер. тж. очередь, хвост line ряд line pl театр. слова роли, реплика line pl стихи line стоять, тянуться вдоль (чего-л.; тж. line up); line through зачеркивать, вычеркивать line строка; drop me a few lines черкните мне несколько строк; to read between the lines читать между строк line вчт. строка line строка line тлв. строка изображения (тж. scan line, scanning line) line строчка line судоходная линия line сфера деятельности line телефонная линия line шнур; веревка; мор. линь line (the L.) экватор; to cross the Line пересечь экватор line выстраивать(ся) в ряд, в линию; устанавливать; to line a street with trees обсадить улицу деревьями line воен. развернутый строй; линия фронта; line abreast (ahead) мор. строй фронта (кильватера); in line в развернутом строю line линия, черта; штрих; line and colour контур и тона рисунка; line of force физ. силовая линия line линия (связи, железнодорожная, пароходная, трамвайная и т. п.); hold the line! не вешайте трубку, не разъединяйте!; line busy занято (ответ телефонистки) line by line вчт. построчно line control block вчт. блок управления каналом the line is bad плохо слышно line of ascent переход наследственного имущества по восходящей линии line of business театр. актерское амплуа line of business направление экономической деятельности line of business род деятельности line of code вчт. строка программы line of command линия команд line of command цепь инстанций в организации line of communication линия связи line of credit договоренность о предоставлении займа на оговоренную сумму line of credit кредитная линия line of descent переход наследственного имущества по прямой линии line линия, черта; штрих; line and colour контур и тона рисунка; line of force физ. силовая линия line of policy политический курс; on the usual lines на обычных основаниях line of reasoning цепь рассуждений line of regression линия регрессии line разг. наполнять, набивать; to line one's pockets нажиться, разбогатеть; to line one's stomach набить желудок line разг. наполнять, набивать; to line one's pockets нажиться, разбогатеть; to line one's stomach набить желудок line стоять, тянуться вдоль (чего-л.; тж. line up); line through зачеркивать, вычеркивать line up подыскать, подобрать line up присоединяться, солидаризироваться (with) line up размежевываться line up становиться в очередь line up строить(ся), выстраивать(ся) (в линию); to line up in opposition дружно выступить против line up строить(ся), выстраивать(ся) (в линию); to line up in opposition дружно выступить против to line up votes собирать голоса load line грузовая ватерлиния load line грузовая марка load line линия нагрузки local line местная линия logical line вчт. логическая строка long-distance line междугородная линия line происхождение, родословная, генеалогия; male (female) line мужская (женская) линия message line вчт. строка сообщения multidrop line многоотводная линия multipoint line многоточечная линия new line вчт. новая строка nonconference line некартельная фрахтовая линия on the line как раз посередине, на границе (между чем-л.) on the line на уровне глаз зрителя (о картине) line of policy политический курс; on the usual lines на обычных основаниях orphan line вчт. висячая строка outgoing line исходящая линия line пограничная линия, граница; предел; to overstep the line (of smth.) перейти границы (чего-л.); to draw the line провести границу; положить предел (at -чему-л.) parallel line параллельная линия party line амер. = party wire party line амер. граница между частными владениями party line линия партии; политический курс party line амер. = party wire wire: party line амер. общий телефонный провод (у нескольких абонентов) phone line телеонная линия picket line заслон пикетчиков picket line линия пикета picket line линия пикетирования Plimsoll line мор. грузовая марка (на торговых судах) mark: Plimsoll's line = Plimsoll line point-to-point line двухточечная линия product line ассортимент изделий product line предметно-производственная специализация production line ассортимент изделий production line поточная линия production line производственная линия production line станочная линия production line технологическая линия program line вчт. программная строка public line линия общего пользования line строка; drop me a few lines черкните мне несколько строк; to read between the lines читать между строк read: to line between the lines читать между строк; to read the time (или the clock) уметь определять время по часам (о ребенке) scan line вчт. сканирующая строка securities market line линия рынка ценных бумаг selling line продаваемая партия товаров service line канал обслуживания line очертания, контур; ship's lines обводы (корпуса) корабля shipping line судоходная линия line ком. партия (товаров); the shop carries the best line of shoes в этом магазине продается самая лучшая обувь; first-class lines первоклассные товары dotted line предполагаемая линия поведения; sign on the dotted line сразу согласиться slow-selling line неходовой ассортимент software product line вчт. серия программных изделий solution line прямая решения status line вчт. строка состояния status line comp. строка состояния straight line прямая straight line прямая линия subscriber line абонентская линия supply line линия питания supply line вчт. шина питания swing line кредитная линия для обеспечения кратковременной потребности в заемных средствах switched line коммутируемая линия line поведение; образ действий; направление, установка; to take a strong line действовать энергично line борозда; морщина; to take lines покрываться морщинами telecommunication line линия телесвязи telephone line линия телефонной связи telephone line телефонная линия line леса (удочки); to throw a good line быть хорошим рыболовом time delay line вчт. линия задержки toll line амер. междугородная телефонная линия toll line пригородная телефонная линия transmission line вчт. линия передачи transmission: line attr. передаточный; transmission line эл. линия передачи trend line линия тренда trunk line магистральная линия type line вчт. контур шрифта waiting line вчт. очередь line занятие, род деятельности; специальность; it is not in (или out of) my line это вне моей компетенции или интересов; what's his line? чем он занимается? widow line вчт. висячая строка wire delay line проволочная линия задержки witness line линия построения
См. также в других словарях:
barrier to exit — ˌbarrier to ˈexit barriers to exit PLURALFORM noun [countable] ECONOMICS COMMERCE something that makes it difficult or expensive for a company to stop being involved in a type of business, or for a customer to end a business arrangement : •… … Financial and business terms
barrier-free — UK US adjective ► ECONOMICS, COMMERCE without anything such as a tax or limit that prevents trade between countries or companies: »Their mission is to create a barrier free transatlantic market. ► SOCIAL RESPONSIBILITY designed or planned so that … Financial and business terms
barrier — / bæriə/ noun anything which makes it difficult for someone to do something, especially sending goods from one place to another ♦ to impose trade barriers on certain goods to restrict the import of some goods by charging high duty ● They… … Marketing dictionary in english
barrier */*/ — UK [ˈbærɪə(r)] / US [ˈberɪər] noun [countable] Word forms barrier : singular barrier plural barriers 1) a) a bar or gate that stops people or vehicles from entering a place Fans broke through the barriers and rushed onto the pitch. b) something… … English dictionary
barrier — bar|ri|er [ beriər ] noun count ** 1. ) a bar or gate that stops people or vehicles from entering a place: Fans broke through the barriers and rushed onto the field. a ) something that separates one thing from another: The river is the last… … Usage of the words and phrases in modern English
Market Street Bridge (Williamsport) — Infobox Bridge bridge name= Market Street Bridge caption=The Market Street Bridge over the West Branch Susquehanna River, from the west official name= also known as= carries= 4 lanes of Route 15 Pedestrian Walkway crosses= West Branch Susquehanna … Wikipedia
Market correction — A Market Correction is a rapid change in the nominal price of a commodity, after a barrier to free trade has been removed and the free market establishes a new equilibrium price. See also Market Trend Real Estate Bubble of 1796 1797 Financial… … Wikipedia
barrier to entry — /ˌbæriə tυ entri/ noun a factor that makes it impossible or unprofitable for a company to try to start selling its products in a particular market (NOTE: Barriers to entry may be created, for example, when companies already in a market have… … Marketing dictionary in english
barrier to entry — /ˌbæriə tυ entri/ noun a factor that makes it impossible or unprofitable for a company to try to start selling its products in a particular market (NOTE: Barriers to entry may be created, for example, when companies already in a market have… … Dictionary of banking and finance
barrier — / bæriə/ noun anything which makes it difficult for someone to do something, especially to send goods from one place to another ♦ to impose trade barriers on certain goods to restrict the import of some goods by charging high duty ● They… … Dictionary of banking and finance
barrier to exit — /ˌbæriə tυ egzɪt/ noun a factor that makes it impossible or unprofitable for a company to leave a market where it is currently doing business (NOTE: Barriers to exit may be created, for example, when a company has invested in specialist equipment … Marketing dictionary in english