-
1 marge
marge [maʀʒ]1. feminine nouna. [de feuille] margin• des réunions se sont déroulées en marge de la conférence fringe meetings took place during the conferenceb. ( = latitude) il y a de la marge (du temps) there's time to spare ; (de l'espace) there's plenty of room ; (de l'argent) there's enough left over• c'est une taille 42, j'ai de la marge ! it's size 14, it's easily big enough for me!2. compounds* * *maʀʒ
1.
1) ( espace) marginmarge de gauche/du bas — left/bottom margin
2) ( écart) leewayle train n'est qu'à midi, on a de la marge — the train isn't until midday, we've got plenty of leeway
3) ( latitude) scopetu devrais me laisser plus de marge de décision — you should give me more scope for making decisions
4) ( profit) ( écart) profit margin; ( pourcentage) mark-up
2.
en marge de locution prépositive1) ( à l'écart)2) ( parallèlement)•Phrasal Verbs:* * *maʀʒ nf1) (sur une page) margin2) figen marge de [la société] — on the fringe of, [mouvement, tendance] on the fringes of
marge bénéficiaire — profit margin, mark-up
marge de manœuvre — room for manoeuvre, room to manoeuvre
* * *A nf1 Imprim ( espace) margin; marge de gauche/droite/du haut/bas left/right/top/bottom margin; laisser/tracer une marge de 4 cm à gauche to leave/to rule a margin of 4 cm on the left of the page; annoter un texte dans la or en marge to make notes on a text in the margin;2 ( écart) leeway; on a 10 minutes de marge pour changer de train we've got 10 minutes ou 10 minutes' leeway to change trains; le train n'est qu'à midi, on a de la marge the train isn't until midday, we've got plenty of leeway; tu peux mettre ta valise, il y a de la marge you can put your suitcase in, there's plenty of room; se sentir en marge to feel like an outsider;3 ( latitude) scope; tu devrais me laisser plus de marge d'autonomie/plus de marge de décision you should give ou allow me more autonomy/more scope for making decisions; leur marge d'action est faible or étroite they have very little room for manoeuvre GB ou maneuver US; ne disposer d'aucune marge d'initiative to have no scope to use one's initiative;4 Comm ( profit) ( écart) profit margin; ( pourcentage) mark-up; avoir une faible marge to have a small profit margin.B en marge de loc prép1 ( à l'écart) vivre en marge de la société to live on the fringes of society; vivre en marge de la loi to live outside the law; certains pays craignent de rester en marge de l'Europe some countries are afraid they will remain on the periphery of Europe;2 ( parallèlement) les chefs d'État se sont rencontrés en marge de la conférence the heads of state met outside the conference proper; en marge de la réunion, le président a déclaré à la presse outside the meeting, the president told the press; deux protocoles ont été signés en marge de l'accord de septembre two treaties were signed alongside September's agreement; en marge des cérémonies officielles alongside the official celebrations.marge bénéficiaire profit margin; marge brute gross profit; marge brute d'autofinancement, MBA cash flow; marge commerciale gross profit; marge continentale continental shelf; marge d'erreur margin of error; marge de fluctuation margin of fluctuation, fluctuation band; marge de garantie margin; marge de liberté degree of freedom; marge de manœuvre room for manoeuvre GB ou maneuver US; marge de sécurité safety margin; marge de tolérance tolerance margin.[marʒ] nom féminin1. [espace blanc] marginmarge intérieure back ou inside ou inner marginmarge de tête head ou top marginprévoir une marge d'erreur de 15 cm/de 100 euros to allow for a margin of error of 15 cm/of 100 eurosje vous donne 2 m de tissu/2 mois, comme ça, vous avez de la marge I'll give you 2 m of cloth/2 months, that'll be more than enough3. COMMERCEmarge commerciale gross profit ou margin————————en marge locution adjectivale[original] fringe (modificateur)un artiste en marge an unconventional ou a fringe artist————————en marge locution adverbiale1. [d'une feuille de papier] in the margin2. [à l'écart]vivre en marge to live on the fringe ou fringes (of society)en marge de locution prépositionnellevivre en marge de la société to live on the fringe ou margin ou edge of societyles événements en marge de l'histoire footnotes to history, marginal events in history -
2 marge
marge [maarzĵ]〈v.〉2 marge ⇒ speelruimte, speling♦voorbeelden:des notes en marge • kanttekeningenmarge bénéficiaire • winstmargeavoir de la marge • alle tijd hebbenlaisser de la marge à qn. • iemand speelruimte laten3 en marge de la société • aan de zelfkant van, buiten de samenlevingf1) kantlijn, witte rand2) marge, speelruimte -
3 marge
-
4 marge
-
5 marge
margecenové rozpětí (obch.) fkraj fmarže (obch.) fokraj f -
6 marge
f1) край, поле ( листа бумаги)écrire des notes dans les marges — делать заметки на поляхen marge — на полях; по краям••en marge de... — вне чего-либо; за пределами чего-либо; в сторонеvivre en marge de la société — жить вне обществаrester en marge — оставаться в сторонеrester en marge de la vie — остаться за бортом жизни2) перен. запас, резерв; возможности; определённые пределы, допускse donner une marge de réflexion — взять время на обдумываниеavoir de la marge — располагать возможностью, достаточным временем сделать что-либоlaisser une jolie marge, laisser de la marge à qn — предоставить кому-либо достаточную свободу действийmarge bénéficiaire — чистый доход; коэффициент прибыльностиmarge brute d'autofinancement (M.B.A.) — чистая выручка, движение наличности; средства самофинансирования4) полигр. марзан -
7 marge
f1) (экон. вообще)доход | профит малоуп.2) (у торговца, поставщика услуг)•- marge bancaire
- marge bénéficiaire
- marge brute
- marge brute d'autofinancement
- marge commerciale
- marge sur coûts directs
- marge de distribution
- marge industrielle
- marge de manœuvre
- marge de négociation
- marge de négociation réduite
- marge opérationnelle
- marge de profit
- prévoir une marge de sécurité
- marges de variation -
8 marge
f1) запас (напр. прочности)3) край, сторона4) резерв (напр. времени)•- marge effective
- marge d'équilibre
- marge d'erreur
- marge de mesure
- marge de phase
- marge de puissance
- marge de réactivité
- marge de sécurité
- marge de stabilité
- marge statique
- marge de tolérance -
9 marge
f1. (partie d'une feuille de papier) край, ◄P2, pl. -я, -ев►, по́ле ◄pl. -я►; laisser une large marge — оставля́ть ipf. широ́кие: поля́; mettre des notes en marge s — де́лать ipf. поме́тки на поля́х2. comm. маржа́; наце́нка ◄о►;avec une marge de 10% — с до́пуском [в] плюс-ми́нус де́сять проце́нтовaugmenter la marge bénéficia(ire — увели́чивать/увели́чить разме́р при́были;
3. fig. вре́мя*, отре́зок вре́мени (espace de temps); интерва́л;une marge de trois jours — трёхдневный промежу́токlaisser une marge de réflexion — дать pf. вре́мя на размышле́ние;
4. fig. запа́с, резе́рв;prévoir une marge d'erreur — предусмотре́ть pf. попра́вку на возмо́жную оши́бку; réduire la marge de sécurité — уменьша́ть/уме́ньшить запа́с про́чности; ça nous laisse de la marge — э́то даёт вам доста́точную свобо́ду де́йствий; entre lés deux il y a de la marge — ме́жду ни́ми суще́ствует определённое расстоя́ние 5. fig. enmarge: il vit en marge de la société — он живёт вне о́бщества; il est resté en marge — он оста́лся за бо́ртомvous avez de la marge — у вас хва́тит вре́мени;
-
10 marge
n f♦ avoir de la marge متسع ['mutːasaʔʼ]3 en marge de مهمش [mu'hamːaʃ]◊vivre en marge de la société — يعيش مهمشًا
* * *n f♦ avoir de la marge متسع ['mutːasaʔʼ]3 en marge de مهمش [mu'hamːaʃ]◊vivre en marge de la société — يعيش مهمشًا
-
11 marge
-
12 marge
f. (lat. margo, marginis "bord, marge") 1. бяло поле (на печатна страница около текста); поле на страница (на лист, тетрадка и др.); en marge на полето; 2. край, бордюр; en marge de по края на (нещо); 3. прен. свобода на действие, простор, възможност; marge bénéficiaire разлика между продажната и покупната цена на стока; marge de sécurité безопасна зона; vivre en marge de la société живея без да вземам участие или без да съм допуснат до обществения живот; il y a de la marge има разлика; de la marge дистанция, възможност за действие; marge de manњuvre поле на действие. -
13 marge
f- en marge -
14 marge
f2) разность, остаток3) допуск4) маржа5) наценка•laisser de la marge à... — предоставлять свободу действий
- marge commercialemarges des cours de change, marge de fluctuation des monnaies — пределы колебаний валютных курсов
- marge continentale
- marge de profit -
15 marge
nf. ; marge (bénéficiaire, commerciale, boursière) ; latitude, facilité: mârzhe (Albanais, Villards-Thônes). - E.: Aide, Bord.A1) v., avoir de la marge pour faire qc.: avay du tin d'résto p'fére kâkrê (001).A2) prendre // se réserver // se garder // se donner marge une marge (de manoeuvre) (dans une affaire): prandre l'anpâra (Saxel). -
16 marge
nf.1. hoshiya; laisser une marge hoshiya qoldirmoq2. chegara, daraja, doira, muhlat, chek; marge de sécurité xavfsizlik chegarasi, mustahkamlik darajasi; marge de manoeuvre harakat doirasi; en marge de biror narsadan tashqarida, chetda; un homme en marge hech narsaga aralashmaydigan, hamma narsadan chetda turadigan, o‘z holicha yashaydigan odam. -
17 marge
fmarge de coefficient de sécurité — резерв запаса прочности; резерв коэффициента надёжности -
18 marge
-
19 marge
f1) запас2) край; сторона4) интервал5) участок породы, прилегающий к устью скважины•- marge de sécurité
- marge de stabilité -
20 marge
См. также в других словарях:
marge — [ marʒ ] n. f. • 1521; marce XIIIe; lat. margo, marginis « bord, marge » 1 ♦ Espace blanc autour d une page de texte écrit ou imprimé. ⇒ bord, bordure. Un livre à grandes marges. Rogner les marges à la reliure (⇒ émarger) . Corriger dans la marge … Encyclopédie Universelle
Marge — is a female name, a shortened form of Margaret or Marjorie. Those named Marge include: People: Marge (cartoonist) (1904 1993), pen name of Marjorie Henderson Buell Marge Burns (1925–2009), American golfer Marge Callaghan (born 1931), former… … Wikipedia
marge — MARGE. s. f. Le blanc qui est autour d une page imprimée ou escrite. Il se dit principalement du blanc qui est aux costez du dehors de la page & au bas. Grande marge. belle marge. petite marge. les marges d un livre. laissez y bien de la marge.… … Dictionnaire de l'Académie française
Marge — Marge, n. [F. marge. See {Margin}.] Border; margin; edge; verge. [Poetic] Tennyson. [1913 Webster] Along the river s stony marge. Wordsworth. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Marge — (franz. lat. Preisspanne, Abstand, Spielraum, Differenz) ist ein Begriff aus der Betriebswirtschaftslehre. Allgemein ist die Gewinnspanne der prozentuelle Gewinn je Leistungseinheit. Im Handel wird die Differenz zwischen An und Verkaufspreis als… … Deutsch Wikipedia
Marge — Sf Differenz, Bereich per. Wortschatz fach. (20. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. marge Rand, Spielraum , aus l. margo Rand (marginal). Ebenso nndl. marge, ne. marge, nschw. marginal, nnorw. margin. Zur germanischen Verwandtschaft s. Mark1.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Marge — Marge, jhr habt s gut gemacht, wo nennet jhr die Kunst? – Mathesy, II, 178b. »Gegen die, welche Alles loben, was der andere thut vnd redet.« Marge = Marie. »Marge, Gottes Mutter.« (Luther s Tischr., 197b.) … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
marge — m. marge ; bord … Diccionari Personau e Evolutiu
Marge — (franz., spr. marsch , v. lat. margo, Rand), Abstand, Spielraum; in der Börsensprache gebraucht für den Abstand zwischen Tageskurs und Emissionskurs eines Wertpapieres … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Marge — (frz., spr. marsch ), Stand, Abstand, Spielraum … Kleines Konversations-Lexikon
marge — index border Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary