-
1 marcadamente
marcadamentemarcadamente [markaða'meDC489F9Dn̩DC489F9Dte]num1num (claramente) deutlichnum2num (singularmente) besonders, vor allemnum3num (con énfasis) nachdrücklich -
2 marcadamente
adv.markedly, notably.* * *► adverbio1 markedly* * *ADV markedly* * *= sharply.Ex. The paperback has cut sharply into fiction circulation, and Ennis is right in questioning this type of library.----* marcadamente + Adjetivo = markedly + Adjetivo.* * *= sharply.Ex: The paperback has cut sharply into fiction circulation, and Ennis is right in questioning this type of library.
* marcadamente + Adjetivo = markedly + Adjetivo.* * *markedly* * *marcadamente advmarkedly, noticeably -
3 marcadamente
advя́вно; заме́тно; несомне́нно -
4 marcadamente
• accentually• markedly• noticeably -
5 marcadamente
adv забележително, забележимо. -
6 marcadamente
marcadament -
7 marcadamente + Adjetivo
(n.) = markedly + AdjetivoEx. It is precisely in these areas that the great majority of non-SLIS programmes are markedly deficient.* * *(n.) = markedly + AdjetivoEx: It is precisely in these areas that the great majority of non-SLIS programmes are markedly deficient.
-
8 marcadament
marcadamente -
9 markedly
- kid-adverb (noticeably: It's markedly easier to do it by this method.) de forma notabletr['mɑːkədlɪ]1 (different) marcadamente, notablemente, acusadamente; (better) sensiblementeadv.• marcadamente adv.• notablemente adv.'mɑːrkədlimarkedly inferior — marcadamente or notablemente inferior
['mɑːkɪdlɪ]ADV1) (with adj/adv) [different] notablemente, marcadamente; [better, worse] visiblemente, notablementetheir second album has been markedly more/less successful than their first — su segundo álbum ha tenido notablemente más/menos éxito que el primero
2) (with verb) [increase, improve, decline] notablemente, sensiblemente; [differ, change, contrast] notablemente* * *['mɑːrkədli]markedly inferior — marcadamente or notablemente inferior
-
10 sharply
sharply adv bruscamentetr['ʃɑːplɪ]1 (abruptly, suddenly) bruscamente, repentinamente2 (acutely) agudamente3 (clearly) marcadamente, claramente4 (harshly) mordazmente, con severidadsharply ['ʃɑrpli] adv1) abruptly: bruscamente2) distinctly: claramente, marcadamente'ʃɑːrpli, 'ʃɑːpli1)a) (steeply, abruptly) <drop/fall/increase> bruscamente; < bend> repentinamente, de prontob) (suddenly, swiftly) de repente, repentinamente2)a) ( acutely) <aware/conscious> tremendamenteb) <outlined/defined> claramente, nítidamente3) ( harshly) <answer/speak/criticize> con dureza or severidad['ʃɑːplɪ]ADV1) (=abruptly) [fall, rise, turn, brake] bruscamente2) (=clearly) marcadamente, claramentethis attitude contrasts sharply with his caring image — esta actitud contrasta marcadamente or claramente con su imagen de hombre humanitario
the party is sharply divided over this issue — el partido está claramente dividido con respecto a este asunto
3) (=brusquely) con aspereza4) (=severely) [criticize] severamente, con dureza5) (=hard) fuertemente* * *['ʃɑːrpli, 'ʃɑːpli]1)a) (steeply, abruptly) <drop/fall/increase> bruscamente; < bend> repentinamente, de prontob) (suddenly, swiftly) de repente, repentinamente2)a) ( acutely) <aware/conscious> tremendamenteb) <outlined/defined> claramente, nítidamente3) ( harshly) <answer/speak/criticize> con dureza or severidad -
11 distinctly
adverb He pronounces his words very distinctly; I distinctly heard him tell you to wait!) claramentedistinctly adv perfectamente / claramentetr[dɪ'stɪŋktlɪ]1 (clearly - speak) con claridad; (- remember, hear) perfectamente, claramente; (decidedly) decididamentedistinctly [dɪ'stɪŋktli] adv: claramente, con claridadadv.• distintamente adv.dɪ'stɪŋktlia) <speak/enunciate> con claridadb) < hear> perfectamente, claramenteI distinctly remember telling you — me acuerdo perfectamente or muy bien de que te lo dije
c) ( decidedly)[dɪs'tɪŋktlɪ]ADV1) (=clearly) [see, hear, remember] claramente, perfectamente; [promise] definitivamente; [prefer] claramenteI distinctly remember locking the door — recuerdo claramente or perfectamente haber cerrado la puerta
2) (=very) [odd] verdaderamente; [uncomfortable, nervous] realmente; [better] marcadamenteshe was distinctly unhappy about the new arrangements — estaba realmente or muy descontenta con los nuevos planes
it was distinctly cold outside — fuera hacía verdadero or mucho frío
it is distinctly possible that... — bien podría ser que... + subjun
* * *[dɪ'stɪŋktli]a) <speak/enunciate> con claridadb) < hear> perfectamente, claramenteI distinctly remember telling you — me acuerdo perfectamente or muy bien de que te lo dije
c) ( decidedly) -
12 starkly
tr['stɑːklɪ]1 (portray) crudamente; (contrast) marcadamente2 (clear, obvious) absolutamente'stɑːrkli, 'stɑːkliadverb <portrayed/revealed> de forma descarnada, crudamente['stɑːklɪ]ADV1) (=austerely) [furnished] austeramente; [describe] escuetamente, sucintamente2) (=clearly) [illustrate] crudamente; [outline] claramente; [stand out] con claridad; [different, apparent, evident] completamentehe put the choice starkly — expuso la alternativa sin ambages, nos ofreció la alternativa y nada más
* * *['stɑːrkli, 'stɑːkli]adverb <portrayed/revealed> de forma descarnada, crudamente -
13 sensivelmente
advérbioeles são sensivelmente da mesma idadeils sont sensiblement du même âgeconsidérablementa cor foi sensivelmente acentuadala couleur a été sensiblement accentuée -
14 ausgeprägt
-
15 betont
bə'toːntadjacentuado, marcado, manifiestobetont [bə'to:nt]marcado, manifiestoAdjektiv————————Adverb -
16 sesgo
m.1 slant.2 course, path (rumbo).3 bias.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: sesgar.* * *1 (torcimiento) slant\tomar un sesgo favorable / tomar un sesgo desfavorable figurado to take a turn for the better / take a turn for the worse* * *SM1) (=inclinación) slant2) (=torcimiento) warp, twist3) (Cos) bias4) (Téc) bevel5) (=dirección) direction6) * (=truco) dodge ** * *1)a) ( de falda) biasb) ( diagonal)al sesgo — crosswise, diagonally
2) (tendencia, enfoque) bias, slant; ( rumbo) direction* * *= bent, bias [biases, -pl.], skewness, skew, taint, tilt, slant.Ex. This factor was a constant theme especially in those programmes with a highly technical bent.Ex. The place of publication may also warn of biases in approach or differences in terminology that arise in the text.Ex. This skewness implies that there will always be a large fraction of uncited publications.Ex. The results shows that the new algorithm performs better than existing algorithms for a wide degree of skew.Ex. The article is entitled 'The classification of literature in the Dewey Decimal Classification: the primacy of language and the taint of colonialism' = El artículo se titula "La clasificación de la literatura en la Clasificación Decimal de Dewey: la primacía del lenguaje y el daño del colonialismo".Ex. This has contributed to a tilt toward English-language publications in Web of Science.Ex. The 7th edition of CC is due to appear in 1971, and Ranganathan has given an extensive preview in an article in Library Science with a slant to documentation, cited at the end of this chapter.----* sesgo de género = gender bias.* * *1)a) ( de falda) biasb) ( diagonal)al sesgo — crosswise, diagonally
2) (tendencia, enfoque) bias, slant; ( rumbo) direction* * *= bent, bias [biases, -pl.], skewness, skew, taint, tilt, slant.Ex: This factor was a constant theme especially in those programmes with a highly technical bent.
Ex: The place of publication may also warn of biases in approach or differences in terminology that arise in the text.Ex: This skewness implies that there will always be a large fraction of uncited publications.Ex: The results shows that the new algorithm performs better than existing algorithms for a wide degree of skew.Ex: The article is entitled 'The classification of literature in the Dewey Decimal Classification: the primacy of language and the taint of colonialism' = El artículo se titula "La clasificación de la literatura en la Clasificación Decimal de Dewey: la primacía del lenguaje y el daño del colonialismo".Ex: This has contributed to a tilt toward English-language publications in Web of Science.Ex: The 7th edition of CC is due to appear in 1971, and Ranganathan has given an extensive preview in an article in Library Science with a slant to documentation, cited at the end of this chapter.* sesgo de género = gender bias.* * *A1 (de una falda) biasse corta al sesgo you cut it on the bias2(diagonal): al sesgo crosswise, diagonallyB1 (tendencia, enfoque) bias, slantla conferencia tuvo un sesgo marcadamente político the lecture had a markedly political slant o bias, the lecture was markedly political2 (rumbo) directionno me gusta el sesgo que está tomando el asunto I don't like the direction this is taking o the way this is going* * *
Del verbo sesgar: ( conjugate sesgar)
sesgo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
sesgó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
sesgar
sesgo
sesgar verbo transitivo
1 (cortar en diagonal) to cut on the bias
(poner en diagonal) to slant
2 (un punto de vista, una opinión) to slant
sesgo sustantivo masculino
1 (cariz, rumbo) turn
2 (enfoque) slant
' sesgo' also found in these entries:
English:
slant
* * *sesgo nm1. [oblicuidad] slant;al sesgo [en diagonal] on a slant;[costura] on the bias2. [rumbo] course, path;preocupa el sesgo que está tomando el conflicto the conflict has taken a worrying turn* * *m figbias* * *sesgo nm: bias -
17 acentuadamente
adv.with a marked accent, accentually, markedly.* * *► adverbio1 strongly* * *acentuadamente adv[marcadamente] markedly, distinctly -
18 markedly
[-kid-]adverb (noticeably: It's markedly easier to do it by this method.) claramente* * *marked.ly[m'a:kidli] adv marcadamente, notadamente. -
19 notably
1) (in particular: Several people offered to help, notably Mrs Brown.) notavelmente2) (in a noticeable way: Her behaviour was notably different from usual.) manifestamente* * *no.ta.bly[n'outəbli] adv notavelmente, particularmente, marcadamente. -
20 accentually
adv.acentuadamente, marcadamente.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
marcadamente — adv. De modo marcado. ‣ Etimologia: marcado + mente … Dicionário da Língua Portuguesa
marcadamente — adv. m. Singularmente, señaladamente … Diccionario de la lengua española
marcadamente — ► adverbio De manera señalada, con evidencia: ■ él y yo tenemos gustos marcadamente diferentes. * * * marcadamente adv. *Clara o perceptiblemente; de manera muy apreciable: ‘Una tendencia marcadamente modernista’. * * * marcadamente. adv. m.… … Enciclopedia Universal
Musa × paradisiaca — «Banana» redirige aquí. Para el grupo musical, véase Banana (banda) … Wikipedia Español
Echium tuberculatum — Saltar a navegación, búsqueda ? Echium tuberculatum Clasificación científica … Wikipedia Español
Yes — en concierto en 1977. Datos generales Origen Londres, Inglaterra … Wikipedia Español
Lemas del franquismo — Escudo de España durante el franquismo, que incorpora la cartela con el lema «Una Grande Libre», junto con otros motivos heráldicos que añaden a los del escudo tradicional de E … Wikipedia Español
Hiperplasia benigna de próstata — Diagrama ilustrando una próstata normal (izq.) y una hiperplasia benigna de próstata (der.) Clasificación y recursos ext … Wikipedia Español
Arte antiguo — Torso del Belvedere, obra de Apolonio de Atenas del siglo I a. C. Miguel Ángel lo admiraba extraord … Wikipedia Español
Bodegón — «Naturaleza muerta» redirige aquí. Para otras acepciones, véase Naturaleza muerta (desambiguación). Francisco de Zurbarán: Bodegón de jarras (1636). Museo del Prado, Madrid. Un bodegón, también conocido como … Wikipedia Español
Carnaval en Argentina — Saltar a navegación, búsqueda El carnaval en Argentina varía marcadamente entre las diferentes regiones del país. Merecen especial atención las festividades en Corrientes, Entre Ríos, Salta, Jujuy y la Ciudad de Buenos Aires. Contenido 1… … Wikipedia Español