Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

maravilla

  • 1 диво

    с. разг.
    maravilla f; milagro m, prodigio m ( чудо)

    что за ди́во! — ¡qué maravilla! ( странно); ¡qué tiene de particular! ( нет ничего удивительного)

    э́то не ди́во — no es nada extraño

    ••

    на ди́во — a maravilla, admirablemente

    ди́ву дава́ться — quedarse boquiabierto (asombrado)

    * * *
    с. разг.
    maravilla f; milagro m, prodigio m ( чудо)

    что за ди́во! — ¡qué maravilla! ( странно); ¡qué tiene de particular! ( нет ничего удивительного)

    э́то не ди́во — no es nada extraño

    ••

    на ди́во — a maravilla, admirablemente

    ди́ву дава́ться — quedarse boquiabierto (asombrado)

    * * *
    n
    1) colloq. milagro, prodigio (÷óäî)
    2) botan. maravilla

    Diccionario universal ruso-español > диво

  • 2 чудо

    чу́д||о
    miraklo, mirindaĵo;
    \чудоеса́ герои́зма mirakloj de heroismo.
    * * *

    чу́до иску́сства — maravilla (obra) de arte

    страна́ чуде́с — el país de las maravillas

    чудеса́ герои́зма — milagros de heroísmo

    спасти́сь каки́м-то чу́дом — salvarse de milagro

    соверша́ть (твори́ть) чудеса́ — milagrear vi, obrar maravillas

    3) в знач. сказ. ( удивительно) es un milagro

    чу́до, что... — es un milagro que...

    ••

    чу́до как... — vaya..., muy..., mucho...

    не чу́до — no es asombroso (sorprendente)

    чудо́-ю́до народно-поэт.monstruo m, dragón m, leviatán m

    чудеса́ в решете́ разг.milagros de la naturaleza

    * * *

    чу́до иску́сства — maravilla (obra) de arte

    страна́ чуде́с — el país de las maravillas

    чудеса́ герои́зма — milagros de heroísmo

    спасти́сь каки́м-то чу́дом — salvarse de milagro

    соверша́ть (твори́ть) чудеса́ — milagrear vi, obrar maravillas

    3) в знач. сказ. ( удивительно) es un milagro

    чу́до, что... — es un milagro que...

    ••

    чу́до как... — vaya..., muy..., mucho...

    не чу́до — no es asombroso (sorprendente)

    чудо́-ю́до народно-поэт.monstruo m, dragón m, leviatán m

    чудеса́ в решете́ разг.milagros de la naturaleza

    * * *
    n
    gener. (óäèâèáåëüñî) es un milagro, (фантастическое существо) monstruo, maravilla (вызывающее восхищение), milagro, prodigio (вызывающее удивление), fenómeno

    Diccionario universal ruso-español > чудо

  • 3 восхищение

    с.
    admiración f, maravilla f, encanto m

    быть в восхище́нии — estar maravillado (encantado)

    прийти́ в восхище́ние — admirarse, maravillarse; entusiasmarse

    * * *
    с.
    admiración f, maravilla f, encanto m

    быть в восхище́нии — estar maravillado (encantado)

    прийти́ в восхище́ние — admirarse, maravillarse; entusiasmarse

    * * *
    n
    gener. admiración, arrobamiento, arrobo, embebecimiento, embeleso, encanto, maravilla, rapto, éxtasis, arrebatamiento, arrebato, regodeo

    Diccionario universal ruso-español > восхищение

  • 4 изумление

    с.
    admiración f, asombro m, sorpresa f, maravilla f

    привести́ в изумле́ние — admirar vt, maravillar vt

    * * *
    с.
    admiración f, asombro m, sorpresa f, maravilla f

    привести́ в изумле́ние — admirar vt, maravillar vt

    * * *
    n
    1) gener. admiración, asombro, embabiamento, embazadura, embobamiento, maravilla, sorpresa, espanto, suspensión
    2) colloq. pasmo

    Diccionario universal ruso-español > изумление

  • 5 город

    го́род
    urbo;
    гла́вный \город ĉefurbo;
    \городско́й urba;
    \городско́й сове́т Urba Soveto.
    * * *
    м. (мн. го́рода́)
    1) ciudad f, población f, villa f

    столи́чный го́род — capital f

    гла́вный го́род — capital f, metrópoli f

    промы́шленный го́род — ciudad industrial

    откры́тый го́род — ciudad abierta

    го́род-гига́нт — megaurbe f

    ве́чный го́род — la ciudad eterna

    свято́й го́род — la ciudad Santa

    города́-геро́и — ciudades-héroes

    го́род-сад — ciudad-jardín f

    го́род-спу́тник — ciudad satélite

    в черте́ го́рода — entre muros, intramuros

    жить за́ го́родом — vivir en las afueras (en los alrededores) de la ciudad

    2) спорт. terreno (campo) de juego; cancha f (Лат. Ам.)
    ••

    ни к селу́ ни к го́роду ≈≈ sin ton ni son, ni fu ni fa

    быть ни к селу́ ни к го́роду — pegar (venir) como guitarra en un entierro

    что ни го́род, то но́ров, что ни изба́, то обы́чай посл. — en cada tierra, su uso, y en cada casa, su costumbre; cada villa su maravilla; cada lugar, su modo de arar

    * * *
    м. (мн. го́рода́)
    1) ciudad f, población f, villa f

    столи́чный го́род — capital f

    гла́вный го́род — capital f, metrópoli f

    промы́шленный го́род — ciudad industrial

    откры́тый го́род — ciudad abierta

    го́род-гига́нт — megaurbe f

    ве́чный го́род — la ciudad eterna

    свято́й го́род — la ciudad Santa

    города́-геро́и — ciudades-héroes

    го́род-сад — ciudad-jardín f

    го́род-спу́тник — ciudad satélite

    в черте́ го́рода — entre muros, intramuros

    жить за́ го́родом — vivir en las afueras (en los alrededores) de la ciudad

    2) спорт. terreno (campo) de juego; cancha f (Лат. Ам.)
    ••

    ни к селу́ ни к го́роду — ≈ sin ton ni son, ni fu ni fa

    быть ни к селу́ ни к го́роду — pegar (venir) como guitarra en un entierro

    что ни го́род, то но́ров, что ни изба́, то обы́чай посл. — en cada tierra, su uso, y en cada casa, su costumbre; cada villa su maravilla; cada lugar, su modo de arar

    * * *
    n
    1) gener. ciudad, población, villa
    2) sports. cancha (Лат. Ам.), terreno (campo) de juego

    Diccionario universal ruso-español > город

  • 6 слава

    сла́в||а
    1. gloro;
    2. (молва) разг. famo, onidiro;
    3. (репутация) разг. famo, renomo, reputacio;
    ♦ на \славау brile, bonege, glorinde.
    * * *
    ж.
    1) gloria f, fama f

    всеми́рная сла́ва — fama mundial

    завоева́ть сла́ву, доби́ться сла́вы — cobrar (lograr, conquistar) fama

    покры́ть себя́ сла́вой — cubrirse de gloria

    сла́ва геро́ям! — ¡gloria a los héroes!

    2) ( репутация) fama f, renombre m

    до́брая сла́ва — buena fama

    приобрести́ дурну́ю сла́ву — cobrar mala fama

    ••

    во сла́ву (+ род. п.)en honor de

    на сла́ву — a maravilla, divinamente

    сла́ва бо́гу! — ¡gracias a Dios!

    до́брая сла́ва лу́чше бога́тства посл.más vale buena fama que dorada cama

    * * *
    ж.
    1) gloria f, fama f

    всеми́рная сла́ва — fama mundial

    завоева́ть сла́ву, доби́ться сла́вы — cobrar (lograr, conquistar) fama

    покры́ть себя́ сла́вой — cubrirse de gloria

    сла́ва геро́ям! — ¡gloria a los héroes!

    2) ( репутация) fama f, renombre m

    до́брая сла́ва — buena fama

    приобрести́ дурну́ю сла́ву — cobrar mala fama

    ••

    во сла́ву (+ род. п.)en honor de

    на сла́ву — a maravilla, divinamente

    сла́ва бо́гу! — ¡gracias a Dios!

    до́брая сла́ва лу́чше бога́тства посл.más vale buena fama que dorada cama

    * * *
    n
    1) gener. blasón, crédito, nombradla, nota, notoriedad, prez, renombre, celebridad, esplendor, fama, gloria, honor, ilustración, nombre, palma, sonido, timbre
    2) liter. lauro

    Diccionario universal ruso-español > слава

  • 7 удивительно

    1) нареч. ( очень) extremadamente, extraordinariamente; admirablemente, a maravilla, a las mil maravillas ( чудесно)
    2) в знач. сказ. es asombroso; es sorprendente ( поразительно); es extraño, es raro ( странно)
    * * *
    adv
    gener. (î÷åñü) extremadamente, a las mil maravillas (чудесно), a maravilla, admirablemente, es asombroso, es extraño, es raro (странно), es sorprendente (поразительно), extraordinariamente

    Diccionario universal ruso-español > удивительно

  • 8 восторг

    восто́рг
    admiro, ravo, jubilo, ekstazo, entuziasmo;
    быть в \восторге admiri, esti ravita;
    приводи́ть в \восторг ravi, ĉarmi, admirigi;
    приходи́ть в \восторг admiri, entuziasmiĝi;
    \восторга́ться admiri, entuziasmiĝi.
    * * *
    м.
    entusiasmo m, arrobamiento m, éxtasis m; exaltación f ( экзальтация), arrebatamiento m ( восхищение)

    приводи́ть в восто́рг — arrebatar vt

    приходи́ть в восто́рг — extasiarse, caer en éxtasis

    быть вне себя́ от восто́рга — no caber en sí de alegría (de gozo)

    * * *
    м.
    entusiasmo m, arrobamiento m, éxtasis m; exaltación f ( экзальтация), arrebatamiento m ( восхищение)

    приводи́ть в восто́рг — arrebatar vt

    приходи́ть в восто́рг — extasiarse, caer en éxtasis

    быть вне себя́ от восто́рга — no caber en sí de alegría (de gozo)

    * * *
    n
    gener. admiración, arrebatamiento, arrebato, arrobamiento, arrobo, ebriedad, emborrachamiento, embriaguez, entusiasmo, exaltación, maravilla, rapto, éxtasis

    Diccionario universal ruso-español > восторг

  • 9 диковина

    ж.
    ••

    быть в дико́вину, в дико́винку — ser insólito

    * * *
    n
    botan. maravilla

    Diccionario universal ruso-español > диковина

  • 10 на славу

    1. prepos. 2. adj

    Diccionario universal ruso-español > на славу

  • 11 норов

    м. прост.
    ( нрав) carácter m
    ••

    с но́ровом — con terquedad (obstinación, tesonería)

    что (ни) го́род, то но́ров посл. — cada villa su maravilla; cada lugar, su modo de arar; según es el santo son las cortinas

    * * *
    n

    Diccionario universal ruso-español > норов

  • 12 что город, то норов

    1. conj.
    set phr. (ни) según es el santo son las cortinas, (ни) su modo de arar
    2. n
    set phr. (ни) cada lugar, (ни) cada villa su maravilla

    Diccionario universal ruso-español > что город, то норов

  • 13 что за диво!

    conj.
    gener. ¡qué maravilla! (нет ничего удивительного), ¡qué qué tiene de particular! (странно)

    Diccionario universal ruso-español > что за диво!

  • 14 чудо искусства

    Diccionario universal ruso-español > чудо искусства

  • 15 чудо-юдо

    n
    1) gener. maravilla, milagro
    2) poet. dragón, leviatán, monstruo

    Diccionario universal ruso-español > чудо-юдо

  • 16 чудоцвет

    м. бот.
    don Diego, don Juan
    * * *
    n
    botan. don Diego, don Juan, dondiego, maravilla

    Diccionario universal ruso-español > чудоцвет

  • 17 юдо

    с.

    чу́до-ю́до — maravilla f, milagro m

    Diccionario universal ruso-español > юдо

См. также в других словарях:

  • Maravilla — is a name that is Spanish for wonder . It may refer to: La Maravilla, novel by Alfredo Vea, Jr. Cerro Maravilla, Puerto Rican mountain Cerro Maravilla incident, killings that took place on the Cerro Maravilla Maravilla Tenejapa, a city in Chiapas …   Wikipedia

  • maravilla — (Del lat. mirabilĭa, pl. n. de mirabĭlis, admirable). 1. f. Suceso o cosa extraordinarios que causan admiración. 2. Acción y efecto de maravillar o maravillarse. 3. Planta herbácea de la familia de las Compuestas, de tres a cuatro decímetros de… …   Diccionario de la lengua española

  • maravilla — sustantivo femenino 1. Suceso, persona o cosa extraordinaria que produce admiración: ¡Qué maravilla de paisaje! 2. Acción y efecto de maravillar o maravillarse: Causa maravilla lo bien que habla. Sinónimo: admiración, asombro. 3. Variedad de… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • maravilla — (Calendula officinalis) planta del género de las Asteraceaes utilizada como planta ornamental y medicinal. Tiene propiedades espasmolíticas y colagogas. dibujo de herbario [véase http://www.iqb.es/diccio/m/ma.htm#maravilla] monografía [véase http …   Diccionario médico

  • maravilla — n. 1. A wildflower ({Mirabilis multiflora}) having vibrant deep pink tubular evening blooming flowers; found in sandy and desert areas from Southern California to Southern Colorado and into Mexico. Syn: desert four o clock, Colorado four o clock …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Maravilla — o maravillas hace referencia a: Las Siete Maravillas del Mundo antiguo; Las siete maravillas del mundo moderno. El nombre común de la planta Calendula officinalis. El nombre común de la planta Ipomoea imperati. El nombre común de la planta… …   Wikipedia Español

  • maravilla — (Del lat. mirabilia, cosas extrañas.) ► sustantivo femenino 1 Suceso o cosa que causa admiración: ■ el museo es una verdadera maravilla. SINÓNIMO asombro prodigio 2 Acción y resultado de maravillarse o admirarse. SINÓNIMO admiración 3 COCINA …   Enciclopedia Universal

  • maravilla — s f 1 Cosa, situación o persona que produce gran admiración o asombro por su carácter extraordinario o que ocasiona gran alegría por satisfacer un deseo intenso: Esa escultura es una maravilla , hacer maravillas, una maravilla de mujer, las… …   Español en México

  • maravilla — {{#}}{{LM M24906}}{{〓}} {{SynM25533}} {{[}}maravilla{{]}} ‹ma·ra·vi·lla› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Lo que causa admiración, especialmente por ser extraordinario: • Fue una maravilla que llegaras a tiempo.{{○}} {{<}}2{{>}} Lo que se hace con… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • Maravilla — Original name in latin Maravilla Name in other language Maravilla State code PH Continent/City Asia/Manila longitude 10.9011 latitude 123.8918 altitude 6 Population 2253 Date 2012 01 17 …   Cities with a population over 1000 database

  • maravilla — (f) (Intermedio) lo que es digno de admiración por poseer características que lo distinguen de lo normal Ejemplos: ¡Tu nuevo coche es una maravilla, nunca he visto algo tan precioso! La Gran Pirámide de Giza es una de las siete maravillas del… …   Español Extremo Basic and Intermediate

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»