-
1 maquinilla
maquinilla sustantivo femenino 1 tb ( électrica) electric razor, shaver 2 (AmC) ( máquina de escribir) typewriter
maquinilla f (de afeitar) razor ' maquinilla' also found in these entries: Spanish: usar - cuchilla English: clippers - hair-clippers - razor -
2 maquinilla
maquineta -
3 maquineta
maquinilla -
4 лафет, автомобильная
maquinilla, malacate (de camión), winche de camiónРусско-испанский автотранспортный словарь > лафет, автомобильная
-
5 автомобильная лафет
maquinilla, malacate (de camión), winche de camiónРусско-испанский автотранспортный словарь > автомобильная лафет
-
6 razor
'reizə(an instrument for shaving, having a sharp cutting edge, blade (a razor-blade), or electrically-powered revolving cutters.) navaja/maquinilla de afeitarrazor n maquinilla de afeitar / navaja de afeitartr['reɪzəSMALLr/SMALL]1 (cutthroat) navaja de afeitar; (safety) maquinilla de afeitar2 (electric) máquina de afeitar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLrazor blade hoja de afeitarrazor ['reɪzər] n1)straight razor : navaja f (de afeitar)2)safety razor : maquinilla f de afeitar, rastrillo m Mexn.• cuchilla de afeitar s.f.• máquina de afeitar s.f.• navaja s.f.• navaja de afeitar s.f.'reɪzər, 'reɪzə(r)a) ( cutthroat razor) navaja f (de afeitar or (esp Méx) de rasurar), barbera f (Col)to be on a razor('s) edge — pender de un hilo
b) ( safety razor) cuchilla f or máquina f or maquinilla f de afeitar, rastrillo m (Méx); (before n)razor blade — cuchilla f, hoja f de afeitar
c) ( electric) máquina f or maquinilla f de afeitar, máquina f de rasurar (esp Méx), afeitadora f or (AmC, Méx) rasuradora f (eléctrica)['reɪzǝ(r)]1.electric razor — máquina f de afeitar
2.CPDrazor blade N — hoja f or cuchilla f de afeitar
razor burn N — erosión f cutánea
razor cut N — (Hairdressing) corte m a la navaja
razor wire N — alambrada f de seguridad (con trozos afilados de metal)
* * *['reɪzər, 'reɪzə(r)]a) ( cutthroat razor) navaja f (de afeitar or (esp Méx) de rasurar), barbera f (Col)to be on a razor('s) edge — pender de un hilo
b) ( safety razor) cuchilla f or máquina f or maquinilla f de afeitar, rastrillo m (Méx); (before n)razor blade — cuchilla f, hoja f de afeitar
c) ( electric) máquina f or maquinilla f de afeitar, máquina f de rasurar (esp Méx), afeitadora f or (AmC, Méx) rasuradora f (eléctrica) -
7 clippers
tr['klɪpəz]clippers npl: tijeras fplnail clippers: cortauñasn.• maquinilla s.f.• tijeras podadoras s.m.'klɪpərz, 'klɪpəzplural noun ( for nails) cortaúñas m; ( for hair) maquinilla f ( para cortar el pelo); (for hedge, lawn) podadera f, tijeras fpl de podar['klɪpǝz]NPL (for hair) maquinilla fsing (para el pelo); (for nails) cortaúñas msing inv ; (for hedge) tijeras fpl de podar* * *['klɪpərz, 'klɪpəz]plural noun ( for nails) cortaúñas m; ( for hair) maquinilla f ( para cortar el pelo); (for hedge, lawn) podadera f, tijeras fpl de podar -
8 safety razor
-
9 электробритва
ж.* * *ngener. maquinilla eléctrica de afeitar, maquinilla de afeitar -
10 safety
noun (the state of being safe: I worry about the children's safety on these busy roads; a place of safety; (also adjective) safety goggles; safety helmet.) seguridadsafety n seguridadtr['seɪftɪ]1 seguridad nombre femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLsafety belt cinturón nombre masculino de seguridadsafety catch seguro, cierre nombre masculino de seguridadsafety chain cadenilla de seguridadsafety check revisión nombre femenino de seguridadsafety curtain telón nombre masculino de seguridadsafety fuse fusible nombre masculino de seguridadsafety glass vidrio inastillablesafety lamp lámpara de seguridadsafety match cerilla, fósforosafety measure medida de seguridadsafety pin imperdible nombre masculinosafety precaution medida de seguridadsafety razor maquinilla de afeitarsafety regulations normas nombre femenino plural de seguridadsafety valve válvula de seguridadadj.• de seguridad adj.n.• recado s.m.• salud pública s.f.• salvamento s.m.• seguridad s.f.• seguro s.m.'seɪfti1) u (security, freedom from risk) seguridad fsafety first — la seguridad ante todo; (before n) <device, fuse, precautions> de seguridad
safety measures — precauciones fpl, medidas fpl de seguridad
safety regulations — normas f de seguridad
2) u ( certainty) seguridad f['seɪftɪ]I think we can say with complete safety that... — creo que podemos decir con total or absoluta seguridad que...
1.N seguridad fpeople worry about the safety of nuclear energy — a la gente le preocupa que la energía nuclear no sea segura
•
to ensure sb's safety — garantizar la seguridad de algn•
safety first! — ¡lo primero es la seguridad!•
there's safety in numbers — cuantos más, menos peligro•
in a place of safety — en un lugar seguro•
to reach safety — ponerse a salvoroad 2.•
with complete safety — con la mayor seguridad2.CPDsafety belt N — cinturón m de seguridad
safety catch N — (on gun) seguro m ; (on bracelet) cierre m de seguridad
safety chain N — (on bracelet) cadena f de seguridad
safety curtain N — (in theatre) telón m de seguridad
safety deposit box N — caja f fuerte, caja f de seguridad
safety device N — dispositivo m de seguridad
safety factor N — factor m de seguridad
safety glass N — vidrio m inastillable or de seguridad
safety harness N — arnés m de seguridad
safety helmet N — casco m de protección
safety inspection N — inspección f de seguridad
safety inspector N — (at workplace) inspector(a) m / f de seguridad en el trabajo
safety island N — (US) isleta f
safety lamp N — [of miner] lámpara f de seguridad
safety lock N — seguro m, cerradura f de seguridad
safety margin N — margen m de seguridad
safety match N — fósforo m or (Sp) cerilla f de seguridad
safety measure N — medida f de seguridad or de precaución
safety mechanism N — (lit, fig) mecanismo m de seguridad
safety net N — (in circus) red f de seguridad; (fig) protección f
safety officer N — encargado(-a) m / f de seguridad
safety pin N — imperdible m (Sp), seguro m (CAm, Mex)
safety precaution N — medida f de seguridad or de precaución
safety rail N — barandilla f
safety razor N — maquinilla f de afeitar
safety regulations NPL — normas fpl de seguridad
safety valve N — válvula f de seguridad or de escape; (fig) válvula f de escape, desahogo m
safety zone N — (US) refugio m
* * *['seɪfti]1) u (security, freedom from risk) seguridad fsafety first — la seguridad ante todo; (before n) <device, fuse, precautions> de seguridad
safety measures — precauciones fpl, medidas fpl de seguridad
safety regulations — normas f de seguridad
2) u ( certainty) seguridad fI think we can say with complete safety that... — creo que podemos decir con total or absoluta seguridad que...
-
11 Rasierapparat
-
12 Rasierer
-
13 безопасный
прил.( надёжный) seguroбезопа́сное ме́сто — lugar seguro
безопа́сное сре́дство — medio seguro
••безопа́сная бри́тва — maquinilla de afeitar
* * *прил.( надёжный) seguroбезопа́сное ме́сто — lugar seguro
безопа́сное сре́дство — medio seguro
••безопа́сная бри́тва — maquinilla de afeitar
* * *adjgener. seguro (надёжный), aseguro -
14 бритва
бри́тв||аrazilo;безопа́сная \бритва sekura (или sendanĝera) razilo;\бритваенный: \бритваенный прибо́р razaparato, razilkompleto;\бритваенное ле́звие razklingo.* * *ж.электри́ческая бри́тва — afeitadora eléctrica
безопа́сная бри́тва — maquinilla de afeitar
у него́ язы́к как бри́тва перен. разг. — tiene una lengua mordaz
* * *ж.электри́ческая бри́тва — afeitadora eléctrica
безопа́сная бри́тва — maquinilla de afeitar
у него́ язы́к как бри́тва перен. разг. — tiene una lengua mordaz
* * *n1) gener. navaja de afeitar2) house. rasuradora -
15 winch
1 nMAR POLL chigre m, maquinilla fTEXTIL barca de torniquete fWATER TRANSP deck fittings, hoarding chigre m, maquinilla f, guinche m2 -
16 winch drum
nOCEAN tambor de la maquinilla m, tambor del guinche mWATER TRANSP deck fittings tambor m, tambor de la maquinilla m -
17 hair clippers
s.tijeritas para el pelo, maquinilla para el pelo, maquinilla para cortar el pelo. -
18 safety razor
s.máquina de afeitar, maquinita de afeitar, maquinilla de seguridad, maquinilla de afeitar. -
19 hair
heə
1. noun1) (one of the mass of thread-like objects that grow from the skin: He brushed the dog's hairs off his jacket.) pelo, cabello2) (the mass of these, especially on a person's head: He's got brown hair.) pelo, cabello•- - haired- hairy
- hairiness
- hair's-breadth
- hair-breadth
- hairbrush
- haircut
- hair-do
- hairdresser
- hairdressing
- hair-drier
- hairline
- hair-oil
- hairpin
2. adjective((of a bend in a road) sharp and U-shaped, especially on a mountain or a hill.) (curva) en horquilla, cerrada- hairstyle
- keep one's hair on
- let one's hair down
- make someone's hair stand on end
- make hair stand on end
- not to turn a hair
- turn a hair
- split hairs
- tear one's hair
hair n1. pelo2. pelo / cabelloyou've had your hair cut! ¡te has cortado el pelo!3. vellotr[heəSMALLr/SMALL]1 (on head) cabello, pelo, cabellera2 (on body) vello3 (horse's mane) crin nombre femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLkeep your hair on! familiar ¡tranquilo,-a! ¡cálmate!not to turn a hair no inmutarseto have long hair tener el pelo largo, tener melenato have one's hair cut cortarse el peloto have white hair / have grey hair tener canasto let one's hair down figurative use desmadrarseto make somebody's hair stand on end figurative use ponerle a alguien los pelos de puntato split hairs figurative use hilar muy fino, buscar tres pies al gatoto tear one's hair out figurative use desesperarse, volverse loco,-ahair lacquer lacahair pin horquillahair remover depilatoriohair ['hær] n1) : pelo m, cabello mto get one's hair cut: cortarse el pelo2) : vello m (en las piernas, etc.)adj.• de pelo adj.• para el pelo adj.n.• cabello s.m.• filamento s.m.• hebra s.f.• pelambre s.m.• pelo s.m.• vello s.m.her, heə(r)1) u ( on human head) pelo m, cabello m (frml o liter)to have o get one's hair cut — cortarse el pelo
to do one's hair — arreglarse el pelo, peinarse
to lose one's hair — perder* el pelo
to get in somebody's hair — (colloq) molestar a alguien
keep your hair on! — (BrE colloq) no te sulfures! (fam)
to let one's hair down — ( relax) soltarse* la melena (fam); ( lit) soltarse* el pelo
to make somebody's hair stand on end — (colloq) ponerle* los pelos de punta a alguien (fam)
to tear one's hair (out) — (colloq) subirse por las paredes (fam); (before n) <gel, lacquer, oil> para el pelo
hair transplant — transplante m capilar
2) ua) ( on human body) vello m; (before n)b) (on animal, plant) pelo m3) c ( single strand) pelo mnot to harm a hair of somebody's head — no tocarle* un pelo a alguien
not to turn a hair — no inmutarse, quedarse como si nada or como si tal (fam)
[hɛǝ(r)]to split hairs — buscarle* tres or cinco pies al gato; see also hair's breadth
1. N1) (=head of hair) pelo m, cabello m; (on legs etc) vello m; [of animal] pelo m, piel f; (=fluff) pelusa f•
to comb one's hair — peinarse•
a fine head of hair — una hermosa cabellera•
she's got long hair — tiene el pelo largo•
to part one's hair — hacerse la raya•
to remove unwanted hair — depilarse•
to put one's hair up — recogerse el pelo•
to wash one's hair — lavarse la cabeza or el pelo- get in sb's hair- get sb out of one's hair- let one's hair down- make sb's hair stand on endit was enough to make your hair stand on end — te ponía los pelos de punta, era espeluznante
- tear one's hair out2) (=single hair) pelo mby a hair's breadth — por un pelo or los pelos
- the hair of the dogwhat you need is a hair of the dog that bit you — lo que te hace falta es tomarte otra para que se te pase la resaca
to put hairs on one's chest —
this will put hairs on your chest! * — ¡esto te hará la mar de bien! *
- split hairsto turn a hair —
he didn't turn a hair — ni se inmutó, ni siquiera pestañeó
2.CPD [follicle, implant, transplant] capilar; [lacquer] para el pelo; [mattress] de cerdahair appointment N —
to have/make a hair appointment — tener/pedir hora en la peluquería
hair clippers NPL — maquinilla f para cortar el pelo
hair colour N — (=dye) tinte m de pelo
hair conditioner N — suavizante m or (LAm) enjuague m para el cabello
hair curler N — rulo m, bigudí m
hair extension N — postizo m; (=false plait) trenza f postiza
hair follicle N — folículo m capilar
hair implant N — implante m capilar
total hair loss — pérdida f total del cabello, caída f total del pelo
hair oil N — brillantina f
hair removal N — depilación f
hair remover N — depilatorio m
hair restorer N — loción f capilar
hair salon N — salón m de peluquería
hair shirt N — cilicio m
hair slide N — (Brit) pasador m, hebilla f (S. Cone)
hair specialist N — especialista mf capilar
hair straighteners NPL — alisador msing de pelo
hair style N — peinado m
hair stylist N — peluquero(-a) m / f estilista
hair transplant N — trasplante m capilar
hair-triggerhair trigger N — gatillo que se dispara con un ligero toque
hair wash N — (=act) lavado m de pelo; (=substance) champú m
* * *[her, heə(r)]1) u ( on human head) pelo m, cabello m (frml o liter)to have o get one's hair cut — cortarse el pelo
to do one's hair — arreglarse el pelo, peinarse
to lose one's hair — perder* el pelo
to get in somebody's hair — (colloq) molestar a alguien
keep your hair on! — (BrE colloq) no te sulfures! (fam)
to let one's hair down — ( relax) soltarse* la melena (fam); ( lit) soltarse* el pelo
to make somebody's hair stand on end — (colloq) ponerle* los pelos de punta a alguien (fam)
to tear one's hair (out) — (colloq) subirse por las paredes (fam); (before n) <gel, lacquer, oil> para el pelo
hair transplant — transplante m capilar
2) ua) ( on human body) vello m; (before n)b) (on animal, plant) pelo m3) c ( single strand) pelo mnot to harm a hair of somebody's head — no tocarle* un pelo a alguien
not to turn a hair — no inmutarse, quedarse como si nada or como si tal (fam)
to split hairs — buscarle* tres or cinco pies al gato; see also hair's breadth
-
20 shaver
shaver n máquina de afeitartr['ʃeɪvəSMALLr/SMALL]1 máquina de afeitar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLelectric shaver máquina de afeitarshaver ['ʃeɪvər] n: afeitadora f, máquina f de afeitar, rasuradora fn.• maquinilla de afeitar s.f.• muchachito s.m.'ʃeɪvər, 'ʃeɪvə(r)noun ( electric shaver) máquina f de afeitar, afeitadora f or (esp Méx) rasuradora f['ʃeɪvǝ(r)]1. N2)young shaver * — † muchachuelo m, rapaz m, chaval * m
2.CPDshaver outlet (US), shaver point N — enchufe m para la máquina de afeitar, enchufe m para la rasuradora (Mex)
* * *['ʃeɪvər, 'ʃeɪvə(r)]noun ( electric shaver) máquina f de afeitar, afeitadora f or (esp Méx) rasuradora f
См. также в других словарях:
maquinilla — sustantivo femenino 1. Instrumento provisto de una o más cuchillas para afeitarse: maquinilla desechable, maquinilla de doble cuchilla. 2. Aparato eléctrico para afeitarse: maquinilla de cabezal basculante, maquinilla recargable … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
maquinilla — (Del dim. de máquina). 1. f. Máquina de afeitar, aparato constituido por un mango, en uno de cuyos extremos hay un dispositivo donde se aloja una cuchilla, y que sirve para rasurar. 2. C. Rica. sacapuntas. 3. P. Rico. Máquina de escribir … Diccionario de la lengua española
maquinilla — ► sustantivo femenino INDUMENTARIA Y MODA Utensilio para afeitarse, que consiste en un soporte para una cuchilla y un mango, o en un aparato eléctrico destinado al mismo uso: ■ tus padres le regalaron su primera maquinilla. SINÓNIMO [maquinilla… … Enciclopedia Universal
maquinilla — {{#}}{{LM M24890}}{{〓}} {{SynM25517}} {{[}}maquinilla{{]}} ‹ma·qui·ni·lla› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Utensilio que sirve para afeitar y está formado por un mango con un soporte para una cuchilla en uno de sus extremos: • Necesita espuma de… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Maquinilla de afeitar — Algunos tipos de maquinillas de afeitar. Típica maquinilla de una sola cu … Wikipedia Español
Maquinilla de afeitar — La maquinilla de afeitar es un pequeño electrodoméstico que se utiliza para el afeitado masculino. El inventor de la maquinilla eléctrica fue el americano Jacob Schick. Schick había detectado la incomodidad que suponía el afeitado con cuchilla… … Enciclopedia Universal
Global Gillette — Afeitadora Gillette Mach 3. Gillette, es una marca de la empresa Procter Gamble. Antiguamente era fabricado por The Gillette Company, que fue fundado por King Camp Gillette en 1901 como un fabricante de accesorios para afeitar. La marca tuvo su… … Wikipedia Español
Afeitado — Un joven afeitándose la barba con navaja. Kit para el afeitado masculino con navaja … Wikipedia Español
Afeitadora — eléctrica. La máquina de afeitar, maquinilla de afeitar o afeitadora es un pequeño electrodoméstico que se utiliza para el afeitado masculino. El inventor de la maquinilla eléctrica fue el norteamericano Jacob Schick. Schick había detectado la… … Wikipedia Español
Navaja de afeitar — «Navaja barbera» redirige aquí. Para otras acepciones, véase Navaja (desambiguación). «Navaja de barbero» redirige aquí. Para otras acepciones, véase Navaja (desambiguación). Navaja de afeitar de fabricación española, con grabado de oro y punta… … Wikipedia Español
Peluquero — Saltar a navegación, búsqueda Peluquero cortando el pelo a un niño Se denomina peluquero o peluquera a la persona que tiene por profesión el arreglo del cabello de las personas incluyendo operaciones como lavado, corte, peinado, teñido, etc. Los… … Wikipedia Español