-
1 нарушение целостности
(упаковки, изделия и т.д.) manomissioneРусско-итальянский юридический словарь > нарушение целостности
-
2 повреждение
-
3 мелкое воровство
adj1) gener. ladroncelleria2) fin. manomissione (продолжительное и повторяющееся), piccolo furto (продолжительное и повторяющееся) -
4 нарушение прав
-
5 нарушение целостности упаковки
necon. manomissioneUniversale dizionario russo-italiano > нарушение целостности упаковки
-
6 насилие
1) ( применение физической силы) violenza ж. fisica2) ( принуждение) violenza ж., costrizione ж.3) ( изнасилование) stupro м., violenza ж. carnale* * *с.1) violenza f; costrizione fакт наси́лия — atto di violenza
прибегать к наси́лию — ricorrere alla violenza
жертвы наси́лия — vittime delle violenze
2) книжн. ( беззаконие) violenza f, soprusi m pl* * *n1) gener. assassinio, forzamento, violazione, coazione, forza, manomissione, sforzatura, sopraffazione, soverchieria, violenza2) obs. sforzamento -
7 освобождение от рабства
nhist. manomissione (в древнем Риме)Universale dizionario russo-italiano > освобождение от рабства
-
8 оскорбление
с.insulto m, offesa f; ingiuria f; oltraggio mосыпать оскорбле́ниями — coprire di insulti / ingiurie
* * *n1) gener. manomissione, soverchieria, tardata, insulto, affronto, atto di spregio, contumelia, dispetto, dispetto (действие), improperio, ingiuria, offesa, oltraggiamento (действие), oltraggio, smacco, umiliazione2) obs. maldetto, acciacco3) liter. schiaffo -
9 повреждение
1) (вред, ущерб) danno м., danneggiamento м.2) ( телесное) lesione ж., contusione ж.3) ( неисправность) guasto м., rottura ж.* * *с.guasto m, danno m, difetto, avaria f (машины и т.п.)механическое поврежде́ние — danno da lavorazione meccanica; infortunio m, lesione f ( телесное)
получить поврежде́ние — infortunarsi
стена имеет поврежде́ние — il muro ha una lesione
* * *n1) gener. direnamento (поясницы), sconcio, guasto, lesione, difetto, magagnatura, panna, perturbamento, sconciatura2) med. affezione, offesa3) eng. perturbazione4) econ. avaria, manomissione, danneggiamento, danno, deterioramento -
10 порча
1) ( ухудшение) peggioramento м., rovina ж.2) ( гниение) deterioramento м., guasto м., avaria ж.3) ( болезнь от сглаза) malattia ж. da malocchio* * *ж.1) guasto, deterioramento; avaria f ( повреждение); corruzione ( моральная)2) прост. malocchio m, maleficio m* * *n1) gener. magagna (напр. в плодах), malocchio, corruzione, deformazione (нравов), deterioramento, deturpazione, infradiciatura, male, malestro, scassinamento, sconciatura, straziatore, danneggiamento, guastamente, guastatura (действие), logoramento, logoro, magagnatura, maleficio, panna, strubbio (одежды)2) econ. alterazione, danno, deperimento, avaria (товара), deformita, difformita, manomissione3) fin. deteriorazione, distruzione, tosatura -
11 потеря вследствие мелких хищений
Universale dizionario russo-italiano > потеря вследствие мелких хищений
-
12 cracking
['krækɪŋ] 1.aggettivo BE colloq. [game, start] eccellente2.at a cracking pace — a passo spedito o sostenuto
avverbio BE colloq.* * *cracking /ˈkrækɪŋ/A n. [u]2 (metall.) criccatura3 ( Internet) manomissione di un sistema; accesso illegale a un programma (ad es. per utilizzarlo senza pagare)B a.1 scoppiettante; crepitante* * *['krækɪŋ] 1.aggettivo BE colloq. [game, start] eccellente2.at a cracking pace — a passo spedito o sostenuto
avverbio BE colloq. -
13 ♦ evidence
♦ evidence /ˈɛvɪdəns/n. [u]1 prova, prove; segno evidente; evidenza: There's no evidence that the boy is lying, non ci sono prove che il ragazzo menta; The girl's pallor was evidence of her uneasiness, il pallore della ragazza era segno evidente del suo disagio; The papers showed evidence of having been tampered with, le carte mostravano segni di manomissione; the evidence of the facts, l'evidenza dei fatti2 (leg.) prova, prove: There isn't enough evidence against him, non ci sono prove sufficienti contro di lui; All evidence has been destroyed, tutte le prove sono state distrutte; circumstantial evidence, prove indiziarie; irrefutable evidence, prova certa; corroborative evidence, prova sufficiente; conclusive evidence, prova inoppugnabile; convincing evidence, prove convincenti; damning evidence, prove schiaccianti; documentary evidence, prova documentale (o scritta); forensic evidence, prove legali; hard evidence, prove concrete (pl.); prova concreta; reliable evidence, prove attendibili; inconclusive evidence, prove non conclusive (o che non provano nulla); tangible evidence, prova tangibile (o prove tangibili); strong evidence, prove ben fondate; to produce st. in evidence, produrre qc. come prova; admissible in evidence, ammissibile come prova; to fabricate evidence, creare prove false; falsificare le prove; to sift the evidence, vagliare le prove; experimental evidence, prove sperimentali3 (leg.) deposizione, deposizioni: to give evidence in court, deporre in tribunale; on the evidence of the bystanders, secondo le deposizioni degli astanti● evidence to the contrary, prova contraria; prova del contrario □ in evidence, in evidenza; in mostra; in risalto; evidente; presente: to be much in evidence, essere in grande evidenza; essere presente in gran numero □ (comm.: di merce) «on evidence», «come si trova» □ (leg.) to turn King's (o Queen's; USA, State's) evidence, testimoniare contro i propri complici.(to) evidence /ˈɛvɪdəns/v. t.2 (leg.) suffragare con prove. -
14 fiddling
['fɪdlɪŋ]aggettivo insignificante, futile, da nulla* * *fiddling (1) /ˈfɪdlɪŋ/a.1 insignificante; irrilevante; da nulla2 disonesto; imbroglione.fiddling (2) /ˈfɪdlɪŋ/n. [u]2 (l')armeggiare; armeggiamento3 manomissione; manipolazione; frode.* * *['fɪdlɪŋ]aggettivo insignificante, futile, da nulla -
15 hack
I 1. [hæk]verbo transitivo tagliare, fare a pezzi [branch, object] ( with con, a colpi di)to hack sb. (to death) with sth. — colpire qcn. (a morte) con qcs.
2.to hack a path o one's way through sth. — aprirsi un varco attraverso qcs
verbo intransitivo menare fendentito hack through — tagliare o fare a pezzi [branch, object]
- hack offII [hæk]1) colloq. spreg. (writer) scribacchino m. (-a), scrittorucolo m. (-a)2) pol. colloq. (anche party hack) politicante m., politico m. da strapazzo3) (old horse) vecchio ronzino m.III 1. [hæk]verbo transitivo colloq. (cope with)2.verbo intransitivo BE equit. cavalcare al passoIV [hæk] V 1. [hæk]verbo transitivo inform. inserirsi illecitamente in [ system]2.verbo intransitivo inform. colloq. fare pirateria informaticato hack into — inserirsi o entrare illecitamente in [ system]
* * *[hæk] 1. verb1) (to cut or chop up roughly: The butcher hacked the beef into large pieces.) tagliare2) (to cut (a path etc) roughly: He hacked his way through the jungle; He hacked (out) a path through the jungle.) tagliare, aprirsi un varco2. noun1) (a rough cut made in something: He marked the tree by making a few hacks on the trunk.) tacca2) (a horse, or in the United States, a car, for hire.) cavallo; taxi•- hacker- hacking
- hacksaw* * *I [hæk]1. n(of sword, axe) colpo, (of sabre) fendente m2. vt1) (cut) tagliare2)to hack into — (Comput: program, system) inserirsi illegalmente in
•II [hæk]1. n1) (old horse) ronzino, (ride) passeggiata a cavallo2) (pej: writer) scribacchino (-a)2. vi* * *hack (1) /hæk/n.1 (colpo di) taglio; fendente3 zappa; marra; piccone da minatore5 (fam., Internet) hack (modifica a un programma, ad es. una manomissione di codice oppure una procedura poco raffinata ma efficace per risolvere un problema)7 (arc.) ferita da taglio8 (fam.) tosse secca e stizzosa.hack (2) /hæk/A n.1 (spreg.) scribacchino; pennaiolo; pennivendolo; giornalista prezzolato5 vecchio ronzino; rozzaB a. (fam.)1 ( di scrittore o giornalista) che che non si cura della qualità; che lavora solo per i soldi; di serie B: hack scriptwriter, soggettista cinematografico di serie B2 ( di giornalismo o attività di scrittore) fatto come routine o per i soldi; poco originale; di serie B; di bassa lega; di bassa cucina (giorn.)hack (3) /hæk/n.● ( di un falco) to be kept at hack, essere tenuto in semilibertà.(to) hack (1) /hæk/A v. t.1 tagliare ( con colpi violenti); menare fendenti a; fare a pezzi: to hack to death, uccidere a fendenti; massacrare; to hack to pieces, fare a pezzi; (fig.) stroncare, demolire; to hack one's way (o a path) through (o into) st., aprirsi un varco in qc. ( a colpi d'ascia, machete, ecc.)2 (fig. fam.) tagliare; eliminare3 fare tacche su; intaccare5 (fam.) riuscire a fare; cavarsela con: I can't hack this job, non ce la faccio a fare questo lavoro; to hack it, farcela; cavarsela; ( anche) resistere, tirare avanti7 (fam., Internet) modificare abusivamente ( un programma o parte di esso); ottenere abusivamente ( dati); piratareB v. i.3 (fam., Internet) – to hack into, fare incursione in, forzare ( un sistema informatico) in maniera illegale4 – to hack at, menare colpi ( con un'ascia, ecc.) a; menare fendenti a; tagliare, spaccare ( con una scure, ecc.): to hack ( away) at a tree, menare colpi d'ascia a un albero.(to) hack (2) /hæk/v. i.* * *I 1. [hæk]verbo transitivo tagliare, fare a pezzi [branch, object] ( with con, a colpi di)to hack sb. (to death) with sth. — colpire qcn. (a morte) con qcs.
2.to hack a path o one's way through sth. — aprirsi un varco attraverso qcs
verbo intransitivo menare fendentito hack through — tagliare o fare a pezzi [branch, object]
- hack offII [hæk]1) colloq. spreg. (writer) scribacchino m. (-a), scrittorucolo m. (-a)2) pol. colloq. (anche party hack) politicante m., politico m. da strapazzo3) (old horse) vecchio ronzino m.III 1. [hæk]verbo transitivo colloq. (cope with)2.verbo intransitivo BE equit. cavalcare al passoIV [hæk] V 1. [hæk]verbo transitivo inform. inserirsi illecitamente in [ system]2.verbo intransitivo inform. colloq. fare pirateria informaticato hack into — inserirsi o entrare illecitamente in [ system]
-
16 (to) manumit
(to) manumit /mænjʊˈmɪt/ (stor.)v. t.manomettere, emancipare, affrancare ( uno schiavo)manumissionn. [u]manomissione; emancipazione. -
17 tampering
tampering /ˈtæmpərɪŋ/n. [cu]1 intrigo; macchinazione; mena2 manomissione; falsificazione3 corruzione; subornazione● tampering with the market, manipolazione del mercato. -
18 (to) manumit
(to) manumit /mænjʊˈmɪt/ (stor.)v. t.manomettere, emancipare, affrancare ( uno schiavo)manumissionn. [u]manomissione; emancipazione.
См. также в других словарях:
manomissione — /manomi s:jone/ s.f. [dal lat. manumissio onis ]. 1. (dir. rom.) [restituzione della libertà a uno schiavo] ▶◀ affrancamento, affrancazione, emancipazione, liberazione. ◀▶ asservimento, assoggettamento, (non com.) schiavizzazione. 2. [atto del… … Enciclopedia Italiana
manomissione — {{hw}}{{manomissione}}{{/hw}}s. f. 1 Indebita violazione: manomissione di un plico | Falsificazione, alterazione: manomissione di una prova | Lesione, trasgressione: manomissione di un diritto. 2 Nel diritto romano, liberazione d uno schiavo da… … Enciclopedia di italiano
manomissione — ma·no·mis·sió·ne s.f. 1. TS stor. in Roma antica, negozio giuridico tramite il quale il padrone concedeva la libertà al proprio schiavo 2. CO il manomettere e il suo risultato: il cassetto non presentava manomissioni {{line}} {{/line}} VARIANTI:… … Dizionario italiano
manomissione — pl.f. manomissioni … Dizionario dei sinonimi e contrari
manomissione — s. f. 1. alterazione, danneggiamento, danno, guasto, manipolazione □ falsificazione, inquinamento □ violazione CONTR. rispetto, osservanza 2. (di schiavo) liberazione … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Gianrico Carofiglio — (* 30. Mai 1961 in Bari) ist ein italienischer Schriftsteller, Jurist und Senator. Carofiglio arbeitete in seiner Heimatstadt Bari jahrelang als Richter und Antimafia Staatsanwalt. Von 2007 bis April 2008 war er als Berater der Antimafia… … Deutsch Wikipedia
Gianrico Carofiglio — (n. Bari, 30 4 1961), es un magistrado y escritor italiano. Contenido 1 Trayectoria 2 Obra 3 Bibliografía 3.1 Novelas 3.2 … Wikipedia Español
forzatura — for·za·tù·ra s.f. CO 1. il forzare, il forzarsi e il loro risultato | manomissione di una porta, di una serratura con intenti spec. illegali Sinonimi: scassinamento, scasso. 2. fig., interpretazione o affermazione che forza il significato… … Dizionario italiano
manomettere — ma·no·mét·te·re v.tr. (io manométto) 1. TS stor. in Roma antica, affrancare uno schiavo mediante la manomissione 2a. OB cominciare a usare, consumare: manomettere il vino, il cibo; intaccare: manomettere un capitale 2b. CO danneggiare, forzare… … Dizionario italiano
manomissore — ma·no·mis·só·re s.m. TS stor. in Roma antica, chi concedeva la manomissione a uno schiavo {{line}} {{/line}} DATA: av. 1729. ETIMO: dal lat. tardo manumissōre(m), v. anche manomettere, cfr. sup. lat. manumissum … Dizionario italiano
manumissione — ma·nu·mis·sió·ne s.f. var. → manomissione … Dizionario italiano