-
41 Versicherung
Versicherung f (Vers.) 1. GEN assertion; 2. RW insurance company, insurance, ince, ins.; 3. VERSICH (BE) assurance, ass., insurance, ince, ins., cover • durch Versicherung gedeckt sein VERSICH be covered by insurance • eine Versicherung abschließen VERSICH take out an insurance policy • einschließlich Versicherung VERSICH insurance included* * *f (Vers.) 1. < Geschäft> assertion; 2. < Rechnung> insurance (ince, ins.) ; 3. < Versich> assurance (BE) (ass.), insurance (ince, ins.), cover ■ durch Versicherung gedeckt sein < Versich> be covered by insurance ■ eine Versicherung abschließen < Versich> take out an insurance policy* * *Versicherung
insurance, assurance (Br.), (Erklärung) declaration, statement, assertion, pledge;
• durch Versicherung gedeckt covered by insurance;
• abgekürzte Versicherung term insurance;
• abgelaufene Versicherung expired insurance (policy);
• abgelehnte Versicherung declinature;
• zur Abwendung von Kostensteigerungen abgeschlossene Versicherung cost-escalation insurance;
• unter einem Jahr angeschlossene Versicherung short-period insurane;
• abgetretene Versicherung assigned insurance policy;
• aufgestockte Versicherung extended insurance;
• aufrechterhaltene Versicherung insurance carried;
• beitragsfreie Versicherung paid-up insurance;
• doppelte Versicherung double insurance;
• eidesstattliche Versicherung affidavit, [statutory] declaration (Br.);
• voll eingezahlte Versicherung paid-up insurance;
• fakultative Versicherung optional insurance;
• fällige Versicherung matured insurance;
• feierliche Versicherung solemn assertion, affirmation;
• freiwillige Versicherung voluntary (non-mandatory) insurance;
• führende Versicherung leading underwriter;
• gegenseitige Versicherung mutual insurance;
• gesperrte Versicherung blocked insurance;
• gewinnbeteiligte Versicherung participating insurance;
• nicht gewinnbeteiligte Versicherung non-participating insurance;
• gleichzeitige Versicherung (Feuerversicherung des gleichen Objekts bei mehreren Anstalten) concurrent fire insurance;
• zu hohe Versicherung overinsurance;
• kombinierte Versicherung combined policy;
• kurzfristige Versicherung term insurance;
• noch laufende Versicherung policy still in force;
• zu niedrige Versicherung underinsurance;
• obligatorische Versicherung compulsory insurance;
• prämienfreie Versicherung paid-up (extended) policy;
• prolongierte Versicherung extended insurance;
• staatliche Versicherung state insurance;
• verfallene Versicherung lapsed (expired) insurance;
• vorausbezahlte Versicherung prepaid insurance;
• zusätzliche Versicherung additional (supplementary, collateral) insurance;
• Versicherung gegen Abbruchkosten demolition cost insurance;
• Versicherung mit ermäßigter Anfangsprämie renewable insurance;
• Versicherung leitender Angestellter (für leitende Angestellte) business insurance;
• Versicherung für die Ausstattung eines Handelsreisenden drummer floater (US);
• Versicherung gegen Bankeinbruch und Bankraub bank-burglary and robbery insurance;
• globale Versicherung der Büroeinrichtung office floater (US);
• Versicherung an Eides statt (Zeuge) declaration (US), declaration in lieu of oath (Br.);
• Versicherung zur Einhaltung von Reallastverpflichtungen ground-rent insurance;
• Versicherung gegen Entführungen snatch insurance (sl.);
• Versicherung auf den Erlebensfall ordinary long-term (endowment) insurance, master scheme with profits endowment assurance (Br.);
• gemischte Versicherung auf den Erlebens- und Todesfall combined endowment and whole-life insurance;
• Versicherung im Fall von Dauerinvalidität permanent disability insurance;
• Versicherung gegen Flugzeugentführung hi[gh]jacking insurance;
• Versicherung gegen Folgeschäden consequential damages insurance;
• Versicherung gegen alle Gefahren insurance against all risks;
• Versicherung auf Gegenseitigkeit mutual insurance;
• Versicherung für entgangenen Gewinn im Wert gestiegener Grundstücke leasehold insurance (US);
• Versicherung mit Gewinnbeteiligungsgarantie guaranteed dividend policy;
• Versicherung des Interesses an rechtzeitiger Lieferung insurance of delivery in time;
• unbegrenzte Versicherung im Krankheitsfall permanent health insurance, permanent sickness policy;
• Versicherung gegen Kriegsgefahr war-risk insurance;
• Versicherung gegen [ärztliche] Kunstfehler malpractice insurance;
• Versicherung gegen Nichterneuerung der Konzession licence insurance;
• Versicherung für entgangenen Pachtgewinn leasehold insurance (US);
• Versicherung mit ermäßigten Prämiensätzen low-premium insurance;
• Versicherung mit abgekürzter Prämienzahlung insurance with limited premium;
• Versicherung gegen Prämie insurance on a premium basis;
• Versicherung gegen aus Produzentenhaftung herrührende Schäden product liability insurance;
• Versicherung gegen entgangene Provisionsgebühren commission insurance;
• Versicherung gegen Raubüberfälle personal holdup insurance;
• Versicherung von Rechtsmängeln beim Grundstückserwerb guaranty-of-title insurance (US);
• Versicherung der Richtigkeit der Angaben affirmative warranty;
• Versicherung gegen besondere Risiken contingency insurance;
• Versicherung gegen Schäden an unbewohnten Gebäuden unoccupied buildings insurance;
• Versicherung mit Selbsterhalt contributory insurance;
• Versicherung auf den Todesfall whole-life insurance, assurance payable at death (Br.);
• Versicherung gegen zusätzliches Transportrisiko special insurance;
• prämienfreie Versicherung mit gekürzter Versicherungssumme paid-up policy of a reduced amount;
• Versicherung gegen Wasserschäden bei Feuerlöschanlagen sprinkler leakage insurance;
• Versicherung auf Zeit (für eine bestimmte Zeitdauer) term insurance;
• durch eine Versicherung abdecken to cover by an insurance;
• eidesstattliche Versicherung abgeben to file a statutory declaration (Br.) (an affidavit);
• Versicherung an Eides statt abnehmen to administer an affirmation (US);
• Versicherung abschließen to effect (place, take out, arrange) an insurance;
• Versicherung aufheben (kündigen) to drop a policy;
• Versicherung wieder aufnehmen to reinstate an insurance;
• aus einer Versicherung ausscheiden to revoke an insurance contract;
• Versicherung durch Eid bekräftigen to swear an affidavit;
• Versicherung decken to cover (provide) an insurance;
• Versicherung kündigen to drop a policy;
• Versicherung übernehmen to write insurance;
• Versicherung unter Risikoteilung übernehmen to underwrite a risk;
• Versicherung unterhalten to carry insurance (US);
• Versicherung vermitteln to introduce an insurance;
• weniger Geld für Versicherungen vorsehen to cut back on insurances;
• Versicherung zurückkaufen to surrender an insurance. -
42 Voraussetzung
Voraussetzung f GEN assumption, supposition, premise, prerequisite, presumption • unter der Voraussetzung, dass GEN on condition that, on the premise that, on the understanding that • Voraussetzungen für etw. erfüllen GEN be eligible for sth* * *f < Geschäft> assumption, supposition, premise, prerequisite, presumption ■ unter der Voraussetzung, dass < Geschäft> on condition that, on the premise that, on the understanding that ■ Voraussetzungen für etw. erfüllen < Geschäft> be eligible for sth* * *Voraussetzung
prerequisite, [pre]condition, (Annahme) [pre]supposition, assumption;
• unter der stillschweigenden Voraussetzung with the implicit understanding;
• erforderliche Voraussetzung qualification;
• finanzielle Voraussetzungen financial requirements;
• gesetzliche Voraussetzungen legal requirements;
• gesetzlich vorgeschriebene Voraussetzung statutory conditions;
• gesundheitliche Voraussetzungen requirements of health;
• gewerbepolizeiliche Voraussetzungen licensing requirements;
• materielle Voraussetzungen substantive requirements;
• personelle Voraussetzungen staffing requirements;
• persönliche Voraussetzungen personal qualifications;
• rentenrechtliche Voraussetzung pension requirement;
• satzungsmäßige (satzungsgemäße) Voraussetzungen statutory requirements;
• technische Voraussetzungen technical prerequisites;
• unabdingbare Voraussetzungen mandatory requirements;
• wesentliche Voraussetzungen essentials;
• Voraussetzungen für die Bekleidung eines öffentlichen Amtes qualifications for a public office;
• Voraussetzungen für den Betrieb von Rückversicherungsgeschäften reinsurance requirements;
• Voraussetzungen für die Börseneinführung listing requirements (US);
• Voraussetzungen für die Eintragung requirements of registration;
• Voraussetzung der Gegenseitigkeit similar credit requirements (US);
• Voraussetzung für Unterstützungsleistungen qualification for benefits;
• Voraussetzungen für die Zulassung requirements for admission;
• Voraussetzungen erfüllen to comply with the conditions;
• berufliche Voraussetzungen erfüllen to hold the qualifications, to qualify [o. s.] for a job;
• Voraussetzungen für die Arbeitslosenunterstützung erfüllen to qualify for unemployment insurance;
• Voraussetzungen für die Gewährung einer Pension erfüllen to be eligible for a pension;
• erforderliche Voraussetzungen mitbringen to have the necessary qualifications;
• nötige Voraussetzungen für ein Amt nachweisen to qualify for an office;
• Voraussetzungen schaffen to create the prerequisites;
• gute Voraussetzungen für die wirtschaftliche Erholung schaffen to be a good launching pad for the recovery. -
43 Wandelanleihe (f) mit Wandlungspflicht
<Bank, Börse, Finanz> mandatory convertible instrument (anders: Wandelanleihe = convertible bond)Business german-english dictionary > Wandelanleihe (f) mit Wandlungspflicht
-
44 Zwangsräumung
Zwangsräumung f 1. GRUND actual eviction; 2. RECHT ejectment; eviction (Grundbesitz)* * ** * *Zwangsräumung
actual eviction, ejection, ejectment;
• Zwangsräumung wegen Mietschulden eviction for non-payment of rent;
• Zwangsräumung gegen einen Mieter durchführen to eject a tenant;
• Zwangsregelung mandatory settlement;
• Zwangsregistrierung compulsory incorporation;
• Zwangsregulierung coercion, forced execution. -
45 A criterion
■ Mandatory requirement to be fulfilled by any football club applying for a licence to enter the UEFA club competitions.■ Anforderung, die der Lizenzbewerber erfüllen muss, damit ihm eine Lizenz erteilt wird, die ihm die Teilnahme an den UEFA-Klubwettbewerben ermöglicht. -
46 certification body
■ Body which conducts an independent assessment of the licensor and issues the corresponding document if all mandatory requirements are fulfilled.■ Organ, das eine unabhängige Beurteilung des Lizenzgebers durchführt und ein Zertifikat ausstellt, wenn alle zwingenden Anforderungen erfüllt sind. -
47 licence
■ Certificate confirming fulfilment of all mandatory minimum requirements by the licensee in order to start the admission procedure for UEFA club competitions.Lizenz f■ Zertifikat, das die Erfüllung aller zwingenden Mindestanforderungen durch den Lizenznehmer bestätigt und diesen zur Teilnahme am Zulassungsverfahren für die UEFA-Klubwettbewerbe berechtigt. -
48 playing kit sample
sample set UEFA■ Set comprising a shirt, a pair of shorts and a pair of socks in the version to be used for a competition match, with all three items displaying all elements mandatory for the competition in question.■ Aus Hemd, Hose und Stutzen zusammengestellte Spielkleidungsauswahl in der Version, die für die Wettbewerbsbegegnung verwendet wird, wobei auf allen drei Kleidungsstücken sämtliche für den betreffenden Wettbewerb obligatorischen Elemente angebracht sein müssen. -
49 sample of the playing kit
sample set UEFA■ Set comprising a shirt, a pair of shorts and a pair of socks in the version to be used for a competition match, with all three items displaying all elements mandatory for the competition in question.■ Aus Hemd, Hose und Stutzen zusammengestellte Spielkleidungsauswahl in der Version, die für die Wettbewerbsbegegnung verwendet wird, wobei auf allen drei Kleidungsstücken sämtliche für den betreffenden Wettbewerb obligatorischen Elemente angebracht sein müssen.Englisch-deutsch wörterbuch fußball > sample of the playing kit
-
50 sample set
sample set UEFA■ Set comprising a shirt, a pair of shorts and a pair of socks in the version to be used for a competition match, with all three items displaying all elements mandatory for the competition in question.■ Aus Hemd, Hose und Stutzen zusammengestellte Spielkleidungsauswahl in der Version, die für die Wettbewerbsbegegnung verwendet wird, wobei auf allen drei Kleidungsstücken sämtliche für den betreffenden Wettbewerb obligatorischen Elemente angebracht sein müssen. -
51 Anschnallpflicht
f compulsory wearing of seatbelts; es besteht Anschnallpflicht it’s compulsory to wear seatbelts; die Anschnallpflicht besteht seit... the seatbelt law was introduced in...* * *Ạn|schnall|pflichtf no plmandatory wearing of seat belts* * *An·schnall·pflichtf obligatory wearing of seat belts* * *die; o. Pl. compulsory wearing of seat belts* * *Anschnallpflicht f compulsory wearing of seatbelts;es besteht Anschnallpflicht it’s compulsory to wear seatbelts;die Anschnallpflicht besteht seit … the seatbelt law was introduced in …* * *die; o. Pl. compulsory wearing of seat belts -
52 Anwaltszwang
* * *Ạn|walts|zwangmobligation to be represented in court* * *An·walts·zwang* * *Anwaltszwang m obligation to be legally represented in court -
53 erforderlich
Adj. necessary; required; unbedingt erforderlich essential; falls erforderlich if required; erforderlich machen require, necessitate; die erforderlichen Maßnahmen ergreifen take the necessary steps* * *necessary; required; requisite* * *er|fọr|der|lich [ɛɐ'fɔrdɐlɪç]adjnecessary, required, requisite; (COMPUT) required, mandatoryes ist dringend erforderlich, dass... — it is a matter of urgent necessity that...
etw erforderlich machen — to make sth necessary, to necessitate sth
unbedingt erforderlich — (absolutely) essential or imperative
* * *er·for·der·lich[ɛɐ̯ˈfɔrdɐlɪç]1. (notwendig) necessary▪ es ist \erforderlich, dass... it is necessary that...etw \erforderlich machen to make sth necessaryalles E\erforderliche veranlassen to do everything necessary [or required2. (bereitzustellend) necessarydie \erforderlichen Mittel the necessary resources* * *Adjektiv necessary; required* * *erforderlich adj necessary; required;unbedingt erforderlich essential;falls erforderlich if required;erforderlich machen require, necessitate;die erforderlichen Maßnahmen ergreifen take the necessary steps* * *Adjektiv necessary; required* * *adj.demandable adj.necessary adj.required adj. adv.requisitely adv. -
54 Legalitätsprinzip
n; nur Sg.; JUR. principle of upholding the law (by prosecuting all cases where an offence may have occurred)* * *Le·ga·li·täts·prin·zipnt JUR principle of mandatory prosecution* * *Legalitätsprinzip n; nur sg; JUR principle of upholding the law (by prosecuting all cases where an offence may have occurred) -
55 Pflichtexemplar
n von Dissertation etc.: deposit copy* * *Pflịcht|ex|emp|larntdeposit copy* * *Pflicht·ex·em·plarnt VERLAG deposit copy* * *Pflichtexemplar n von Dissertation etc: deposit copy* * *n.mandatory copy n.obligatory copy n.statutory copy n. -
56 Prämisse
f; -, -n premise; von falschen Prämissen ausgehen start out on the wrong premise, proceed from false premises* * *die Prämissepremise* * *Prä|mịs|se [prɛ'mɪsə]f -, -npremise* * *Prä·mis·se<-, -n>[prɛˈmɪsə]f (geh)unabdingbare \Prämissen mandatory requirementsunter diesen \Prämissen under these conditionsunter der \Prämisse, dass... on condition that...2. PHILOS premise* * *die; Prämisse, Prämissen premiss* * *von falschen Prämissen ausgehen start out on the wrong premise, proceed from false premises* * *die; Prämisse, Prämissen premiss* * *-n f.premise n. -
57 vorgeschrieben
I P.P. vorschreiben* * *vor·ge·schrie·benadj mandatory, required* * *B. adj Tempo, Zahl etc: stipulated;wie vorgeschrieben as stipulated* * *adj.prescribed adj. -
58 Wehrdienstleistende
m; -n, -n person doing military service* * *Wehr·dienst·leis·ten·de(r)[ˈve:ɐ̯di:nstlaistn̩də, -dɐ]* * * -
59 Zwangsanleihe
f forced ( oder compulsory) loan* * *die Zwangsanleiheinvestment aid deduction; mandatory loan; forced loan* * *Zwạngs|an|lei|hefcompulsory or forced loan* * *Zwangs·an·lei·hef forced [or compulsory] loan* * ** * *f.forced loan n. -
60 Aktivierungspflicht
См. также в других словарях:
mandatory — man·da·to·ry / man də ˌtȯr ē/ adj: containing or constituting a command: being obligatory man·da·to·ri·ly / ˌtȯr i lē/ adv Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 … Law dictionary
mandatory — man‧da‧to‧ry [ˈmændətri ǁ tɔːri] adjective LAW something that is mandatory must be done, usually because the law or an official rule says so; = COMPULSORY; OBLIGATORY: • They face mandatory retirement at age 65. • mandatory testing of car… … Financial and business terms
Mandatory — Man da*to*ry, a. [L. mandatorius.] 1. Containing a command; preceptive; directory. [1913 Webster] 2. Obligatory; compulsory; required by authority. [PJC] 3. (Law) Not optional; not able to be modified or disregarded; as, seven mandatory clauses… … The Collaborative International Dictionary of English
Mandatory — Allgemeine Informationen Genre(s) Death Metal Gründung 2001 Website http://www.mandatory death.de … Deutsch Wikipedia
Mandatory — Man da*to*ry, n. Same as {Mandatary}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
mandatory — (adj.) 1570s, of the nature of a mandate, from L.L. mandatorius pertaining to a mandator, from L. mandatus, pp. of mandare (see MANDATE (Cf. mandate) (n.)). Sense of obligatory because commanded is from 1818 … Etymology dictionary
mandatory — [adj] required, necessary binding, commanding, compelling, compulsatory, compulsory, de rigueur, essential, forced, imperative, imperious, indispensable, involuntary, irremissible, needful, obligatory, requisite; concept 546 Ant. optional,… … New thesaurus
mandatory — ► ADJECTIVE ▪ required by law or mandate; compulsory. DERIVATIVES mandatorily adverb … English terms dictionary
mandatory — [man′də tôr΄ē] adj. [LL mandatorius] 1. of, having the nature of, or containing a mandate 2. authoritatively commanded or required; obligatory 3. having received a mandate over some territory n. pl. mandatories a country assigned to administer a… … English World dictionary
mandatory — /maendat(a)riy/ adj. Containing a command; preceptive; imperative; peremptory; obligatory See also mandatory injunction @ mandatory instructions See jury instructions @ mandatory presumption (presumption) @ mandatory sentencing See sentence @… … Black's law dictionary
mandatory — /maendat(a)riy/ adj. Containing a command; preceptive; imperative; peremptory; obligatory See also mandatory injunction @ mandatory instructions See jury instructions @ mandatory presumption (presumption) @ mandatory sentencing See sentence @… … Black's law dictionary