Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

mala

  • 121 suerte


    suerte sustantivo femenino
    a) ( fortuna) luck;
    buena/mala suerte good/bad luck;
    ha sido una suerte que vinieras it was lucky you came; ¡qué mala suerte! how unlucky!; ¡qué suerte tienes! you're so lucky!; no tengo suerte I'm not a lucky person; hombre de suerte lucky man; por suerte no estaba sola luckily o fortunately I wasn't alone; ¡(que tengas) buena suerte! good luck!; probar suerte to try one's luck; traer or dar mala suerte to bring bad luck
    b) ( azar) chance;
    ( con pajitas) to draw straws for sth
    suerte sustantivo femenino
    1 (fortuna) luck: es un hombre de suerte, he's a lucky man
    tuviste mala suerte, you were unlucky
    por suerte, fortunately o luckily
    2 (casualidad, azar) chance: depende de la suerte, it depends on chance
    3 (sino, destino) fate, destiny: nadie sabe cuál será su suerte, nobody knows what's going to come of her
    4 frml (tipo, género, clase, especie) sort, type: es una suerte de, it's a kind of
    5 Taur (lance de la lidia) el torero inició la suerte de matar, the bull-fighter got ready to kill the bull Locuciones: la suerte está echada, the die is cast
    echar a suertes, to draw lots
    probar suerte, to try one's luck
    tentar (a) la suerte, to tempt fate ' suerte' also found in these entries: Spanish: abandonar - afortunada - afortunado - azar - batatazo - camelarse - cara - desafortunada - desafortunado - desear - desgracia - desgraciada - desgraciado - felizmente - fortuna - golpe - increíble - informal - negra - negro - pata - perseguir - qué - salar - salada - salado - sombra - traer - ventura - augurio - buenaventura - dicha - leche - loco - malo - perro - racha - todo English: bad - be - beginner - break - bugger - chance - devil - die - fortunate - fortune - fortune cookie - happily - hard luck - hopefully - horseshoe - least - lot - luck - luckily - lucky - mercy - number - push - run - science - sheer - sink - some - somebody - stack - streak - stroke - tempt - tough - try - unfortunate - unlucky - wish - best - fate - finger - grass - hard - hold - jinx - jolly - manner - sorry - strand - that

    English-spanish dictionary > suerte

  • 122 кровь

    кровь
    sango.
    * * *
    ж.

    горя́чая кровь перен.sangre ardiente

    голуба́я кровь перен.sangre azul

    прили́в крови — congestión f, hiperemía f

    зараже́ние крови — septicemia f

    останови́ть кровь ( из раны) — cortar la hemorragia

    перелива́ть кровь мед.hacer (la) transfusión de (la) sangre

    пусти́ть кровь мед. уст.sangrar vt

    истека́ть кровью — desangrarse

    в крови́ — ensangrentado, cubierto de sangre

    ••

    у́зы крови — lazos consanguíneos

    э́то у него́ в крови́ — lo lleva en la sangre

    войти́ в кровь и плоть — arraigar vi

    кровь кипи́т — hierve (arde) la sangre

    кровь игра́ет — bulle la sangre

    кровь бро́силась (ки́нулась) ему́ в го́лову (в лицо́) — se le subió la sangre a la cabeza

    кровь сты́нет (ледене́ет) в жи́лах (от страха и т.п.) — se hiela la sangre en las venas

    се́рдце кровью облива́ется — el corazón sangra

    глаза́, на́ли́тые кровью — ojos inyectados en sangre

    проли́ть кровь (за + вин. п.) — dar (derramar, verter) su sangre (por)

    смыть кровью оби́ду — lavar las ofensas con sangre

    пить, соса́ть чью́-либо кровь — chupar la sangre de alguien

    обагри́ть ру́ки кровью — mancharse las manos con (de) sangre

    купа́ться в крови́ — bañarse en sangre

    по́ртить кровь ( кому-либо) — hacer mala sangre (a)

    по́ртить себе́ кровь — pudrirse (quemarse) la sangre; hacerse mala sangre

    изби́ть в кровь (до́ крови) — golpear hasta sangrar

    хоть кровь и́з носу разг.aunque cueste la vida

    кровь с молоко́м (о цвете лица́) — colorado como una manzana

    ма́лой кровью — con pocas pérdidas

    крови жа́ждать — tener sed de sangre

    кровью па́хнет — huele a sangre, habrá (correrá) sangre

    писа́ть кровью — escribir con sangre

    * * *
    ж.

    горя́чая кровь перен.sangre ardiente

    голуба́я кровь перен.sangre azul

    прили́в крови — congestión f, hiperemía f

    зараже́ние крови — septicemia f

    останови́ть кровь ( из раны) — cortar la hemorragia

    перелива́ть кровь мед.hacer (la) transfusión de (la) sangre

    пусти́ть кровь мед. уст.sangrar vt

    истека́ть кровью — desangrarse

    в крови́ — ensangrentado, cubierto de sangre

    ••

    у́зы крови — lazos consanguíneos

    э́то у него́ в крови́ — lo lleva en la sangre

    войти́ в кровь и плоть — arraigar vi

    кровь кипи́т — hierve (arde) la sangre

    кровь игра́ет — bulle la sangre

    кровь бро́силась (ки́нулась) ему́ в го́лову (в лицо́) — se le subió la sangre a la cabeza

    кровь сты́нет (ледене́ет) в жи́лах (от страха и т.п.) — se hiela la sangre en las venas

    се́рдце кровью облива́ется — el corazón sangra

    глаза́, на́ли́тые кровью — ojos inyectados en sangre

    проли́ть кровь (за + вин. п.) — dar (derramar, verter) su sangre (por)

    смыть кровью оби́ду — lavar las ofensas con sangre

    пить, соса́ть чью́-либо кровь — chupar la sangre de alguien

    обагри́ть ру́ки кровью — mancharse las manos con (de) sangre

    купа́ться в крови́ — bañarse en sangre

    по́ртить кровь ( кому-либо) — hacer mala sangre (a)

    по́ртить себе́ кровь — pudrirse (quemarse) la sangre; hacerse mala sangre

    изби́ть в кровь (до́ крови) — golpear hasta sangrar

    хоть кровь и́з носу разг.aunque cueste la vida

    кровь с молоко́м (о цвете лица́) — colorado como una manzana

    ма́лой кровью — con pocas pérdidas

    крови жа́ждать — tener sed de sangre

    кровью па́хнет — huele a sangre, habrá (correrá) sangre

    писа́ть кровью — escribir con sangre

    * * *
    n
    1) gener. sangre, cruor
    2) poet. púrpura

    Diccionario universal ruso-español > кровь

  • 123 недород

    недоро́д
    malbona rikolto, rikoltodeficito.
    * * *
    м.
    mala cosecha; mala recolección
    * * *
    n
    gener. mala cosecha, mala recolección

    Diccionario universal ruso-español > недород

  • 124 незадача

    ж. разг.
    adversidad f, mala suerte, mala sombra
    * * *
    n
    1) gener. infortunio
    2) colloq. adversidad, mala sombra, mala suerte

    Diccionario universal ruso-español > незадача

  • 125 неудача

    неуда́ч||а
    malprospero, malsukceso;
    потерпе́ть \неудачау malprosperi, malsukcesi;
    \неудачаник malprosperulo;
    \неудачаный malprospera, malsukcesa;
    \неудачаное предприя́тие malprospera (или malsukcesa) entrepreno.
    * * *
    ж.
    mala suerte, fracaso m, fiasco m, descalabro m, adversidad f

    потерпе́ть неуда́чу — sufrir un fracaso (una adversidad), fracasar vi

    вот неуда́ча!, кака́я неуда́ча! — ¡qué fracaso!, ¡vaya un fracaso!

    * * *
    ж.
    mala suerte, fracaso m, fiasco m, descalabro m, adversidad f

    потерпе́ть неуда́чу — sufrir un fracaso (una adversidad), fracasar vi

    вот неуда́ча!, кака́я неуда́ча! — ¡qué fracaso!, ¡vaya un fracaso!

    * * *
    n
    1) gener. adversidad, descalabro, desgracia, desventura, fiasco, golpe en vago, mala andanza, mala suerte, malandanza, malogramiento, malogro, percance, revés, aborto, baque, baquetazo, batacazo, fracaso, infortunio, través
    2) liter. varada
    3) mexic. frentazo
    4) Venezuel. ancheta
    5) Cub. magua

    Diccionario universal ruso-español > неудача

  • 126 умысел

    у́мыс||ел
    intenco, celo;
    злой \умысел malbona intenco;
    с \умыселлом kun intenco, intence.
    * * *
    м.
    intención f, designio m, propósito m; юр. premeditación f

    злой у́мысел — mala intención

    с у́мыслом — con intención, adrede, deliberadamente; юр. premeditadamente ( преднамеренно)

    без у́мысла — sin mala intención; sin querer ( нечаянно); impremeditadamente ( непреднамеренно)

    * * *
    м.
    intención f, designio m, propósito m; юр. premeditación f

    злой у́мысел — mala intención

    с у́мыслом — con intención, adrede, deliberadamente; юр. premeditadamente ( преднамеренно)

    без у́мысла — sin mala intención; sin querer ( нечаянно); impremeditadamente ( непреднамеренно)

    * * *
    n
    1) gener. dolo (в преступлении), premeditación, intención, propósito
    2) law. intención criminal, intento, propósito criminal, ánimo, (преступный) ánimo criminal

    Diccionario universal ruso-español > умысел

  • 127 худой

    худо́й I
    (худощавый) maldika, malgrasa, malkorpulenta.
    --------
    худо́й II
    1. (плохой) malbona;
    2. (рваный) разг. truita, truplena;
    ♦ на \худой коне́ц разг. almenaŭ.
    * * *
    I прил.
    ( худощавый) delgado, flaco, enjuto; enflaquecido ( исхудавший)
    II прил. разг.
    1) ( плохой) malo, ruin

    худа́я сла́ва — mala fama

    в худо́м смы́сле — en mal sentido

    2) ( изношенный) usado; agujereado ( дырявый); desgarrado ( рваный)
    ••

    на худо́й коне́ц — en el peor de los casos, por mal que vaya

    не говоря́ худо́го сло́ва разг.sin decir una palabra

    худо́й мир лу́чше до́брой ссо́ры посл.más vale una mala compostura que un buen pleito

    * * *
    I прил.
    ( худощавый) delgado, flaco, enjuto; enflaquecido ( исхудавший)
    II прил. разг.
    1) ( плохой) malo, ruin

    худа́я сла́ва — mala fama

    в худо́м смы́сле — en mal sentido

    2) ( изношенный) usado; agujereado ( дырявый); desgarrado ( рваный)
    ••

    на худо́й коне́ц — en el peor de los casos, por mal que vaya

    не говоря́ худо́го сло́ва разг.sin decir una palabra

    худо́й мир лу́чше до́брой ссо́ры посл.más vale una mala compostura que un buen pleito

    * * *
    adj
    1) gener. amojamado, carniseco, consumido, demacrado, desmirriado, (худощавый) enflaquecido (исхудавший), (худощавый) enjuto, escuchimizado, flacucho, magro, trasijado, atenuado, cenceño, chupado, delgado, flaco, macilento, matungo
    2) colloq. (изношенный) usado, (ïëîõîì) malo, agujereado (дырявый), desgarrado (рваный), ruin
    3) mexic. lambrijo
    4) Hondur. flamenco
    5) Chil. languceta, langucino (о лице)

    Diccionario universal ruso-español > худой

  • 128 зарекомендовать

    зарекомендова́ть
    \зарекомендовать себя́ fari al si reputacion.
    * * *
    сов.

    зарекомендова́ть себя́ с хоро́шей, с пло́хой стороны́ — adquirir buena, mala reputación; gozar de buena, mala fama

    зарекомендова́ть себя́ хоро́шим рабо́тником — ser conocido como un buen trabajador, tener fama de buen trabajador, acreditarse como un buen trabajador

    * * *
    сов.

    зарекомендова́ть себя́ с хоро́шей, с пло́хой стороны́ — adquirir buena, mala reputación; gozar de buena, mala fama

    зарекомендова́ть себя́ хоро́шим рабо́тником — ser conocido como un buen trabajador, tener fama de buen trabajador, acreditarse como un buen trabajador

    Diccionario universal ruso-español > зарекомендовать

См. также в других словарях:

  • Mala — may refer to: Geography Kingdom of Cheras, South India Mala, Kerala, a village in southern India Malå Municipality, in northern Sweden Mala, Nepal, a village and Village Development Committee Mała, Poland, a village Mala, Homalin, a village in… …   Wikipedia

  • Malå IF — Full name Malå Idrottsförening Founded 1936 Ground Tjamstavallen Malå Sweden …   Wikipedia

  • Mālā — Mâlâ Pour les articles homonymes, voir Mala. Mâlâ bouddhiste Le Mâlâ (Japa Mala ou Mâlâ, signifiant guirlande ) est un chapelet …   Wikipédia en Français

  • Malå — Malå …   Wikipedia

  • Mala — puede referirse a: El femenino de malo Mala, localidad perteneciente al municipio de Haría en la isla de Lanzarote (España); Mala, centro poblado del Perú; el Distrito de Mala, en la Provincia de Cañete (Perú); el río Mala, que nace en la… …   Wikipedia Español

  • Malå — Hilfe zu Wappen …   Deutsch Wikipedia

  • mala — MALÁ, malale, s.f. Unealtă a zidarului alcătuită dintr o placă de lemn cu mâner, cu care se întinde şi se nivelează stratul de tencuială. – Din tc. mala. Trimis de claudia, 26.09.2003. Sursa: DEX 98  MALÁ s. v. drişcă, făţuitoare, mistrie.… …   Dicționar Român

  • mała — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż odm. jak przym. Ia {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} dziecko płci żeńskiej; dziewczynka : {{/stl 7}}{{stl 10}}Poszła z małą na huśtawki. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2.… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • mala — s. f. 1. Caixa, geralmente revestida de couro, lona, etc., usada normalmente para transporte de roupa e outros objetos, em viagem. 2. Bolsa de mão, geralmente usada por senhoras para transportar documentos e pequenos objetos de uso cotidiano. =… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Mała —   Village   …   Wikipedia

  • Mala — (Sanskrit, f., माला, mālā) ist die Bezeichnung für eine im Hinduismus und Buddhismus gebräuchliche Gebetskette. Sie kann unterschiedliche Größen und Längen haben und besteht in der Regel aus 108 einzelnen Perlen, manchmal plus einer zusätzlichen… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»