-
81 tekrar
-i tekrar etmek wiederholen Atekrar tekrar immer wieder -
82 tıraş
tıraş Rasieren n; Rasur f; Haarschnitt m; fam Gefasel n;tıraş bıçağı Rasierklinge f; Rasiermesser n;tıraş etme! fam fig mach mal halblang!;tıraş etmek v/t rasieren; fig fam dauernd quasseln; flunkern, aufschneiden;tıraş fırçası Rasierpinsel m;tıraş kremi Rasiercreme f;tıraş makinesi Rasierapparat m;tıraş olmak sich rasieren (lassen) -
83 tuzlu
tuzluya mal olmak fig ins Geld laufen; -
84 -ya
-ya, mit -sa: öğrense ya! er soll es doch mal lernen!; andere Personenformen → -a2 -
85 yangın
yangın bombası Brandbombe f;yangın merdiveni Feuerleiter f;yangın muhbiri Feuermelder m;yangın söndürücü(sü) Feuerlöscher m;yangından mal kaçırır gibi überstürzt, in übertriebener Hast -
86 yoklamak
-
87 yol
1. subst Weg m; Reise f; ANAT Gang m; TECH Leitung f; Streifen m (eines Stoffes); Art und Weise f; Mittel n, Mittel und Wege pl; fig Ausweg m; Vorgehen n, Methode f; System n; Ziel n, Zweck m; Mal n; TECH Geschwindigkeit f;-e yol açmak einen Weg bahnen, einen Weg anlegen; -e jemandem den Weg freimachen ( oder freigeben); Platz machen; fig jemandem Vorbild sein; fig führen zu;yol arkadaşı Reisegefährte m, -gefährtin f;yol ayrımı Weggabelung f;-i yol etmek oft besuchen A, Stammgast sein bei D;yol gitmek gehen, unterwegs sein;-e yol görünmek v/unp jemandem eine Reise bevorstehen;-e yol(u) göstermek jemandem den Weg zeigen; fam jemanden hinauswerfen; fig jemandem einen Fingerzeig geben;yolu tutmak den Weg sperren; fig einen Weg einschlagen;-e yol vermek jemandem den Weg freigeben; passieren lassen; fig jemanden rausschmeißen, feuern;yol yordam (Verhaltens)Regeln f/pl; Ordnung f;yola çıkmak aufbrechen; abreisen;(-in) yol(un)a düşmek sich auf den Weg machen in A, zu;yola düzülmek aufbrechen;yola gelmek zur Vernunft kommen;-i yola getirmek jemanden zur Vernunft bringen;yola koyulmak sich auf den Weg machen;yollara düşmek (in den Straßen) umherirren; sich auf die Suche begeben;yolda kalmak liegen bleiben, nicht weiter(fahren) können; sich verspäten;yolun açık olsun! glückliche Reise!; komm gut hin!;yoluna çıkmak jemandem entgegengehen;yoluna girmek in Ordnung kommen, geregelt werden;yoluna koymak regeln, ordnen;-in yolunu beklemek jemandes Kommen erwarten;yolunu kaybetmek den Weg verlieren, sich verirren;yolunu şaşırmak sich verirren;-in yolunu tutmak den Weg einschlagen nach;yolunu yapmak einen Weg bahnen; anlegen2. postp yoluna für A; um G willen; im Namen G; -
88 zengin
zengin mal çeşidi reichhaltige(s) Sortiment -
89 artı
I s Plus nteksi üç kere eksi üç \artı dokuz eder minus drei mal minus drei ist plus neun -
90 artık
\artık param kalmadı mehr Geld habe ich nicht1) ( olumsuz cümlelerde) (nun)... mehr\artık çocuk değildir er/sie ist (nun) kein Kind mehr\artık gelmez er/sie kommt nicht mehr\artık param kalmadı ich habe kein Geld mehr\artık yeter ama! nun ist aber genug!, nun reicht's aber!gel \artık! komm schon!açık konuşma zamanı \artık gelmişti die Zeit war nun gekommen, offen zu redenbu hikâyeyi \artık yüzüncü defa dinliyorum diese Geschichte höre ich bereits [o schon] zum hundertsten Maluyan \artık be! ( fam) wach doch endlich auf! -
91 aşağı
I s der untere Teil( vücudunun) belden \aşağısı felçli er ist unterhalb der Taille gelähmtII adj1) ( bayağı) ordinär\aşağı kurtarmaz! billiger geht's nicht!3) nieder\aşağı bitkiler niedere Pflanzen\aşağı atlamak herunterspringen, hinunterspringen, nach unten springen\aşağı kaymak abwärtsrutschenbir \aşağı bir yukarı dolanmak/gezinmek/gitmek auf und ab wandern/schlendern/gehendağdan \aşağı vom [o den] Berg hinunterüçüncü kattan \aşağı atlamak vom dritten Stock hinunterspringen -
92 bazı
-
93 beklemek
I vi wartentam bir saat \beklemek eine ganze [o volle] Stunde wartenbekle yârin köşesini! ( fam) da kannst du lange warten!II vt1) warten (-i auf)birini/otobüsü/treni \beklemek auf jdn/den Bus/den Zug wartenneyi bekliyorsun? worauf wartest du?2) ( gözetmek) bewachenköpek evi bekliyor der Hund bewacht das Haus3) ( ummak) erwartenbebek \beklemek ein Baby erwartenbenden ne bekliyorsun? was erwartest du von mir?bir şeyi dört gözle \beklemek etw sehnsüchtig erwartenbunu senden beklemiyordum das habe ich von dir nicht erwartet4) abwartenbekle bakalım! warte mal ab! -
94 benimsemek
vt1) bir şeyi \benimsemek sich etw aneignen; ( kendine mal etmek) sich etw zu eigen machen; ( sahip çıkmak) etw sein Eigen nennen; ( kabullenmek) etw annehmen, etw akzeptieren -
95 birdenbire
plötzlich, mit einem Mal\birdenbire kapı/pencere açıldı plötzlich ging die Tür/das Fenster auf -
96 bir iki
ein paar\bir iki demeden [o demeye kalmadan] im Handumdrehen\bir iki kere oraya gittim ich bin ein paar Mal dahin gegangen -
97 birkaç
1) einige, ein paar\birkaç eşya ein paar Sachen\birkaç gün/kere einige Tage/Male, ein paar Tage/Mal\birkaç gün içinde in einigen [o ein paar] Tagen\birkaç saat içinde binnen einiger Stundenbirine \birkaç satır yazmak jdm ein paar Zeilen schreiben2) wenigehenüz \birkaç günlüktü er war erst wenige Tage alt -
98 bir kere
-
99 bu kadar
1) so\bu kadar da ayrıntılı bilmek istemiyordum bunu! so genau wollte ich es doch nicht wissen!\bu kadar da tantana yapma! mach doch nicht solchen Zirkus!\bu kadar telaş üzerine seni tamamen unutmuştum über all der Aufregung hatte ich dich ganz vergessen\bu kadar uzun ( zaman) nerede kaldı? wo bleibt er nur so lange?haydi, bugünlük \bu kadar so, das war's für heutehepsi \bu kadar mı? ist das alles?, soll das alles sein?işte \bu kadar das war'sneredeydin \bu kadar zaman? wo warst du so lange?2) so viel\bu kadar daha noch mal so viel\bu kadar parayı neye harcadın? wofür hast du so viel Geld ausgegeben? -
100 büyük para
bu \büyük paraya mal olacak das wird einen schönen Batzen Geld kosten
См. также в других словарях:
mal — mal … Deutsch Wörterbuch
Mal- — Mal … Deutsch Wörterbuch
MAL — Le propre du mal tient en ceci qu’il ne peut être nommé, pensé, vécu qu’en relation avec une certaine idée du bien. Qu’il n’y ait pas de bien en soi, que ce que les hommes appellent le bien soit relatif aux situations et aux cultures, et le mal… … Encyclopédie Universelle
mal — mal, ale (mal, ma l ; au pluriel, maux, qu on prononce mô ; l x se lie : des mô z affreux) 1° Adj. Quinuit, qui blesse. 2° S. m. Ce qui nuit, ce qui blesse. 3° La part de mal qui, aux yeux de l homme, règne dans l univers. 4° Ce qui est… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
mal — mal·a·bar; mal·a·can·thid; mal·a·cob·del·lid; mal·a·cop·te·ryg·ian; mal·a·ga; mal·a·gasy; mal·a·pert; mal·a·prop; mal·ap·ro·pos; mal·content; mal·dan·id; mal·div·i·an; mal·e·dict; mal·function; mal·ice; mal·le·ate; mal·lee; mal·let; mal·odor·ant; … English syllables
mal — MAL, male. adj. Meschant, mauvais. Il n est en usage que dans quelques mots composez qui se trouveront chacun dans leur ordre sous leur simple, comme, Malheur. maltalent. malencontre. maladventure. à la maleheure, &c. Mal. s. m. Ce qui est… … Dictionnaire de l'Académie française
mal — adjetivo 1. (antepuesto a s. m. o infinitivo) Malo: Es un mal amigo. Tiene un mal despertar. sustantivo masculino 1. Contrario al bien o a la razón: Las fuerzas del mal se aliaban contra el héroe de la película. 2. Daño moral: Le puedo hacer… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
mal — Mal, Malum, Maleficium. Un mal qui vient soudain, Maturum malum. Quand le mal infini croissoit de plus en plus, Quum serperet in vrbe infinitum malum. Le vent m a fait mal en la teste, Mihi de vento condoluit caput, B. ex Plauto. Ce mal est entré … Thresor de la langue françoyse
mal — 1. Adjetivo, apócope de malo. → malo, 1. 2. Como adverbio de modo significa ‘incorrecta o inadecuadamente’: Pedro se comporta siempre mal; Esta ventana cierra mal; ‘insatisfactoriamente’: La estratagema salió mal; Últimamente duermo mal;… … Diccionario panhispánico de dudas
mal — MAL, maluri, s.n. 1. Margine (îngustă) de pământ situată (în pantă) de a lungul unei ape; ţărm; p.ext. regiune de lângă o apă. ♢ expr. A ieşi la mal = a duce ceva la bun sfârşit, a o scoate la capăt. A se îneca (ca ţiganul) la mal = a renunţa sau … Dicționar Român
Mal — bezeichnet: ein mathematisches Zeichen für die Multiplikation, siehe Malzeichen einen deutschen Begriff für die Base im Baseballfeld den Künstlernamen des britischen Sängers Paul Bradley Couling, siehe Mal (Sänger) ein bestimmtes Zeichen oder ein … Deutsch Wikipedia