-
81 to make a fool of oneself
to make a fool of oneselffazer-se ridículo, fazer asneira. -
82 to make a fool of
to make a fool offazer de tolo. -
83 completely make a fool of oneself
Общая лексика: полностью опозориться (She completely made a fool of herself. - Она полностью опозорилась.)Универсальный англо-русский словарь > completely make a fool of oneself
-
84 it takes twenty-one years for one woman to make a man of her son; it takes twenty-one seconds for another woman to make a fool of him
одній жінці потрібен двадцять один рік, щоб зробити зі свого сина чоловіка, тоді як інша жінка зробить з нього дурня за двадцять одну секундуEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > it takes twenty-one years for one woman to make a man of her son; it takes twenty-one seconds for another woman to make a fool of him
-
85 Modesty may make a fool seem a man of sense.
<01> Дурак, ведущий себя скромно, может сойти за умного. Swift (Свифт).Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > Modesty may make a fool seem a man of sense.
-
86 to make a fool of an
كسيرادست انداختن ،كسيرامسخره قراردادن -
87 to make a fool of oneself
nostādīt sevi muļķīgā stāvoklī -
88 to make a fool of somebody
apmuļķot kādu -
89 to make a fool of
-
90 to make a fool of oneself
-
91 don't go and make a fool of yo
• sa svrhe ići; ta nemojte se sami praviti bud -
92 to make a fool of oneself
поставить себя в глупое положение, свалять дуракаАнгло-русский современный словарь > to make a fool of oneself
-
93 fool
fool [fu:l]1 noun∎ you stupid fool! espèce d'imbécile ou d'abruti!;∎ what a fool I am! suis-je idiot ou bête!;∎ don't be a fool! ne fais pas l'idiot!;∎ she was a fool to go elle a été idiote d'y aller;∎ I felt such a fool je me suis senti bête;∎ he was fool enough to agree il a été assez bête pour accepter, il a fait la bêtise d'accepter;∎ only a fool would pay that much for it il faudrait être bête pour le payer aussi cher;∎ he's more of a fool than I thought il est encore plus idiot que je ne pensais;∎ he's no fool or nobody's fool il n'est pas bête, il n'est pas né d'hier;∎ some fool of a politician un imbécile ou un abruti de politicien;∎ any fool can do it n'importe quel imbécile peut le faire;∎ she doesn't want to make a fool of herself elle ne veut pas passer pour une imbécile ou se ridiculiser;∎ more fool you! tu n'as qu'à t'en prendre à toi-même!;∎ there's no fool like an old fool il n'y a pire imbécile qu'un vieil imbécile;∎ proverb a fool and his money are soon parted aux idiots l'argent brûle les doigts;∎ to go on a fool's errand y aller pour des prunes ou pour le roi de Prusse;∎ to send sb on a fool's errand envoyer qn décrocher la lune;∎ I went on a fool's errand trying to buy a turkey on Christmas Eve j'ai essayé de trouver une dinde la veille de Noël mais il n'y a pas eu moyen;∎ the sales trip promised to be nothing but a fool's errand ce voyage d'affaires avait l'air d'être une belle perte de temps en perspective∎ raspberry fool mousse f aux framboises(deceive) duper, berner;∎ (I) fooled you! je t'ai eu!;∎ don't try to fool me n'essayez pas de me faire marcher;∎ your excuses don't fool me vos excuses ne prennent pas avec moi;∎ he fooled me into believing it il a réussi à me le faire croire;∎ he had tried to fool her into providing him with an alibi il avait essayé de l'embobiner pour qu'elle lui fournisse un alibi;∎ they had me completely fooled ils m'ont bien eu;∎ you didn't have me fooled for a moment je n'ai pas été dupe un seul instant;∎ ironic her?, a socialist?, you could've fooled me! elle?, une socialiste?, je ne l'aurais pas cru!∎ I'm only fooling je ne fais que plaisanter, c'est pour rire;∎ stop fooling! arrête de faire l'imbécile!∎ you'd better not fool with him on ne plaisante pas avec luiAmerican idiot, sot (sotte);∎ that's just the kind of fool thing he'd do c'est tout à fait le genre de bêtise ou d'ânerie qu'il ferait;∎ that fool son of yours ton imbécile de fils;∎ familiar what's all this (damn) fool nonsense about getting married? se marier? qu'est-ce que c'est que ces foutaises?►► Mineralogy fool's gold pyrite f de fer;Botany fool's parsley petite ciguë f(a) (act foolishly) faire l'imbécile ou le pitre;∎ I'm only fooling around je ne fais que plaisanter, c'est pour rire;∎ she fooled around with drugs elle a touché à la drogue(b) (waste time) perdre du temps;∎ stop fooling around and get up! arrête de traîner et lève-toi!∎ he's been fooling around with a married woman il batifole avec une femme mariée∎ to fool around with sth tripoter qch;∎ stop fooling around with that computer! arrête de jouer avec cet ordinateur!;∎ I still enjoy fooling around with my old train set j'aime encore bien m'amuser avec mon vieux train électriqueAmerican (time, money) gaspiller -
94 ♦ fool
♦ fool (1) /fu:l/A n.1 sciocco; stupido; idiota; cretino; stolto (lett.): Don't be such a fool!, non essere sciocco (o stupido)!; non essere ridicolo!; non dire stupidaggini!; You silly little fool!, stupido che non sei altro!; I felt such a fool when I was told, mi sono sentito un idiota quando me l'hanno detto; The poor fool didn't stand a chance, il povero disgraziato non ha avuto scampo2 (stor.) buffone; giullare3 (arc.) zimbelloB a.(fam. USA) sciocco; stupido● fool's cap, berretto da buffone (o da giullare); berretto conico ( un tempo imposto a uno scolaro zuccone) □ fool's errand, impresa inutile; azione inutile; viaggio a vuoto □ (miner.) fool's gold, pirite; oro matto (fam.); princisbecco □ fool parsley ( Aethusa cynapium), cicuta minore; cicuta aglina □ to act the fool, fare il buffone (o il pagliaccio); fare lo stupido; fare lo spiritoso □ (fam.) any fool, (chiunque,) anche un idiota: Any fool could do it!, anche un idiota saprebbe farlo!; non ci vuole mica un genio! □ April Fool's Day (o All Fools' Day), il primo aprile □ to live in a fool's paradise, vivere nel mondo delle favole (o della luna); chiudere gli occhi alla realtà; essere un illuso □ to make a fool of sb., prendere in giro q.; farsi gioco di q.; imbrogliare q. □ to make a fool of oneself, rendersi ridicolo; fare la figura dello stupido □ (fam.) More fool you [him, etc.]!, che stupido!; peggio per te [lui, ecc.] □ to be no (o nobody's) fool, non essere nato ieri; sapere il fatto proprio □ to play the fool, = to act the fool ► sopra □ (prov.) A fool and his money are soon parted, i soldi durano poco in mano agli sciocchi □ (prov.) Fools rush in where angels fear to tread, gli sciocchi si precipitano là dove gli angeli non osano posare il piede □ There's no fool like an old fool, non c'è sciocco peggiore di un vecchio scioccoFALSI AMICI: fool non significa folle. fool (2) /fu:l/n.( cucina) dolce di frutta cotta, ricoperto di panna montata.(to) fool /fu:l/A v. i.B v. t.imbrogliare; ingannare; prendere in giro; menare per il naso, infinocchiare (fam.); fare fesso (pop.): I knew her well enough not to be fooled by her words, la conoscevo abbastanza da non lasciarmi ingannare dalle sue parole; to fool sb. into believing st., fare credere qc. a q.; Don't be fooled into thinking that…, non crederti ( o illuderti) che…; He was fooled into buying that old car, si è lasciato infinocchiare e ha comprato quella vecchia macchina● (fam.) You can't fool me!, non mi imbrogli!; non me la fai!; non ci casco! □ (fam.) You could have fooled me!, quasi quasi ci credevo!; stavo per cascarci! □ For a moment or two, he had me fooled, per un momento gli ho creduto (o ci sono cascato). -
95 fool
fool [fu:l]1. nouna. imbécile mf• don't be a fool! ne sois pas stupide !• what a fool I was to think... ce que j'ai pu être bête de penser...• more fool you! (inf) ce que tu es bête !• to make a fool of sb ( = ridicule) ridiculiser qn• you can't fool me! je ne marche pas ! (inf)a. ( = waste time) perdre son tempsb. ( = play the fool) faire l'imbécile• stop fooling around! arrête de faire l'imbécile !• to fool around with sth ( = play with) faire l'imbécile avec qch ; ( = mess with) [+ drugs, drink, electricity] toucher à qch (inf)c. ( = have an affair) avoir une liaison* * *[fuːl] 1.1) ( silly person) idiot/-e m/f ( to do de faire)you stupid fool! — (colloq) espèce d'idiot/-e!
to make somebody look a fool — faire passer quelqu'un pour un/-e idiot/-e
any fool could do that — (colloq) le premier imbécile venu pourrait faire ça (colloq)
to act ou play the fool — faire l'imbécile, faire le pitre
3) GB Culinary2.fruit fool — crème f aux fruits
(colloq) noun modifier US [ politician] idiot3.transitive verb tromper, duperto fool somebody into believing that... — faire croire à quelqu'un que...
to be fooled — se laisser abuser (by par)
Phrasal Verbs:••a fool and his money are soon parted — Prov aux idiots l'argent file entre les doigts
you could have fooled me! — (colloq) tu m'en diras tant! (colloq)
-
96 fool
A n1 ( silly person) idiot/-e m/f (to do de faire) ; the poor fool le pauvre idiot ; you stupid fool ○ ! espèce d'idiot! ; don't be (such) a fool! ne sois pas idiot! ; to make sb look a fool, to make a fool of sb faire passer qn pour un/-e idiot/-e ; to be fool enough to agree être assez stupide pour accepter ; she's no fool, she's nobody's fool elle n'est pas si bête ; any fool could do that ○ le premier imbécile venu pourrait faire ça ○ ; (the) more fool you ○ ! quelle imbécilité! ; to act ou play the fool faire l'imbécile, faire le pitre ;B ○ modif US [politician] idiot ; that's a fool thing to do/say c'est vraiment stupide de faire/dire ça.C vtr tromper, duper ; you don't fool anybody tu ne trompes personne ; don't let that fool you! ne t'y trompe pas! ; who are you trying to fool? à qui veux-tu faire croire ça? ; you don't fool me for a minute je ne te crois pas un seul instant ; to fool sb into doing amener qn à faire ; to fool sb into ou believing that faire croire à qn que ; to fool sb out of escroquer qn de [money] ; to be fooled se laisser abuser (by par) ; don't be fooled! ne te laisse pas abuser! ; you really had me fooled! tu m'as vraiment fait marcher ○ !E v refl to fool oneself se faire des illusions ; to fool oneself into doing sth se persuader de faire qch.a fool and his money are soon parted Prov aux idiots l'argent file entre les doigts ; there is no fool like an old fool il n'y a pire imbécile qu'un vieil imbécile ; you could have fooled me ○ ! tu m'en diras tant ○ !1 ( waste time) perdre son temps ;2 ( act stupidly) faire l'imbécile (with avec) ;3 ( have affairs) papillonner ○ ;▶ fool around with [sb/sth]1 ( flirt) batifoler ○ avec [lover] ;2 ( mess around) s'amuser avec [gadget, toy]. -
97 fool
Ⅰfool [fu:l]1. n1) дура́к, глупе́ц;to make a fool of smb. одура́чить кого́-л.
;to make a fool of oneself поста́вить себя́ в глу́пое положе́ние, сваля́ть дурака́
;to play the fool валя́ть дурака́
;а) дура́чить, обма́нывать;б) по́ртить2) ист. шут◊no fool like an old fool ≅ седина́ в бо́роду, а бес в ребро́
;to be a fool for one's pains напра́сно потруди́ться
2. a амер. разг. глу́пый, безрассу́дный3. v дура́чить(ся); одура́чивать; обма́ныватьfool about зря болта́ться;fool after волочи́ться за кем-л.;to fool away one's time по́пусту тра́тить вре́мя
;fool out добива́ться обма́ном (of — у);fool with забавля́ться, игра́тьⅡfool [fu:l] nкисе́ль;gooseberry fool крыжо́венный кисе́ль со сби́тыми сли́вками
-
98 fool
fu:l
1. noun(a person without sense or intelligence: He is such a fool he never knows what to do.) tonto, imbécil
2. verb1) (to deceive: She completely fooled me with her story.) engañar2) ((often with about or around) to act like a fool or playfully: Stop fooling about!) hacer el tonto, bromear•- foolish- foolishly
- foolishness
- foolhardy
- foolhardiness
- foolproof
- make a fool of
- make a fool of oneself
- play the fool
fool1 n idiota / tontoto make a fool of yourself hacer el ridículo / ponerte en ridículofool2 vb engañaryou can't fool me! ¡a mí no me engañas!tr[fʊːl]1 SMALLCOOKERY/SMALL mousse nombre femenino de fruta————————tr[fʊːl]1 tonto,-a, imbécil nombre masulino o femenino2 (jester) bufón,-ona1 engañar1 bromear\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLa fool and his money are soon parted a los tontos no les dura el dineroto be nobody's fool no dejarse engañar por nadie, no chuparse el dedoto make a fool of somebody poner en ridículo a alguien, dejar a alguien en ridículoto act the fool / play the fool hacer el tontomore fool somebody peor para alguien■ my car's been stolen. --more fool you, you should have locked it me han robado el coche. --peor para ti, debiste cerrarlo con llavethere is no fool like an old fool no hay peor tonto que un viejo tontofool ['fu:l] vi1) joke: bromear, hacer el tonto2) toy: jugar, jugueteardon't fool with the computer: no juegues con la computadora3)to fool around : perder el tiempohe fools around instead of working: pierde el tiempo en vez de trabajarfool vtdeceive: engañar, burlarfool n1) idiot: idiota mf; tonto m, -ta f; bobo m, -ba f2) jester: bufón m, -fona fadj.• tonto, -a adj.n.• bambarria s.f.• bausán s.m.• bobo s.m.• borrico s.m.• bufona s.f.• bufón s.m.• desatinado s.m.• guaje s.m.• memo s.m.• mendrugo s.m.• mentecato s.m.• necio s.m.• tontaina s.f.• tonto s.m.• títere s.m.v.• chancear v.• chasquear v.• embaucar v.• engañar v.• guasearse v.• tontear v.
I fuːl1) ca) ( stupid person) idiota mf, tonto, -ta m,fto make a fool of oneself — hacer* el ridículo
well, more fool you — pues peor para ti
he's no o nobody's fool — no tiene un pelo de tonto, nadie le toma el pelo
not to suffer fools gladly — tener* muy poca paciencia con las estupideces de la gente
to act o play the fool — hacer* payasadas
b) ( jester) bufón m
II
1.
transitive verb engañarto fool somebody INTO -ING: I fooled him into thinking that... — le hice creer que...
2.
via) fool aroundb) ( joke) bromearPhrasal Verbs:
III
adjective (before n) (AmE) tonto
I [fuːl]1. N1) (=idiot) tonto(-a) m / f, zonzo(-a) m / f (LAm)don't be a fool! — ¡no seas tonto!
I was a fool not to go! — ¡qué tonto fui en no ir!
•
to act the fool — hacer el tonto•
to be fool enough to do sth — ser lo bastante tonto como para hacer algo•
to make a fool of sb — poner or dejar a algn en ridículoto make a fool of o.s. — quedar en ridículo
•
I'm nobody's fool — yo no me chupo el dedo, yo no tengo un pelo de tonto•
to play the fool — hacer el tonto•
some fool of a civil servant — algún funcionario imbécil•
you fool! — ¡idiota!, ¡imbécil!- live in a fool's paradise- fools rush in2) (=jester) bufón m2.ADJ (US) tonto, zonzo (LAm)3.VT (=deceive) engañar•
you can't fool me — a mí no me engañas•
"my husband has always been faithful to me" - "you could have fooled me!" — iro -mi marido siempre me ha sido fiel -¡qué fiel ni qué ocho cuartos! *•
you had me fooled there — casi lo creí, por poco me lo trago *•
that fooled him! — ¡aquello coló! *, ¡se lo tragó! *that fooled nobody — aquello no engañó a nadie, nadie se tragó aquello *
4.•
no fooling — en serio•
I was only fooling — solo era una broma•
quit fooling! — ¡déjate de tonterías!5.CPDfool's gold N — (=iron pyrites) pirita f de hierro
II
[fuːl]N (Brit) (Culin) (also: fruit fool) puré de frutas con nata o natillas* * *
I [fuːl]1) ca) ( stupid person) idiota mf, tonto, -ta m,fto make a fool of oneself — hacer* el ridículo
well, more fool you — pues peor para ti
he's no o nobody's fool — no tiene un pelo de tonto, nadie le toma el pelo
not to suffer fools gladly — tener* muy poca paciencia con las estupideces de la gente
to act o play the fool — hacer* payasadas
b) ( jester) bufón m
II
1.
transitive verb engañarto fool somebody INTO -ING: I fooled him into thinking that... — le hice creer que...
2.
via) fool aroundb) ( joke) bromearPhrasal Verbs:
III
adjective (before n) (AmE) tonto -
99 fool
1. noun1) Dummkopf, der (ugs.)3) (dupe)2. intransitive verbherumalbern (ugs.)3. transitive verb1) (cheat)fool somebody into doing something — jemanden [durch Tricks] dazu bringen, etwas zu tun
2) (dupe) täuschen; hereinlegen (ugs.)you could have fooled me — (iron.) ach, was du nicht sagst!
Phrasal Verbs:- academic.ru/101282/fool_about">fool about* * *[fu:l] 1. noun(a person without sense or intelligence: He is such a fool he never knows what to do.) der Narr/die Närrin2. verb1) (to deceive: She completely fooled me with her story.) zum Narren halten2) ((often with about or around) to act like a fool or playfully: Stop fooling about!) Possen treiben•- foolish- foolishly
- foolishness
- foolhardy
- foolhardiness
- foolproof
- make a fool of
- make a fool of oneself
- play the fool* * *[fu:l]I. nyou \fool! du Idiot!to make a \fool of sb/oneself jdn/sich lächerlich machento be \fool enough to do sth dumm genug sein, etw zu tunhe's no \fool er ist nicht blöd famhe's a \fool to think she still loves him er ist ein Idiot, wenn er glaubt, dass sie ihn noch immer liebt3. (dessert) cremiges Fruchtdessert4.you've done some \fool things in your time du hast zu deiner Zeit so manchen Blödsinn getriebenIII. vt▪ to \fool sb jdn täuschen [o zum Narren halten]we weren't \fooled by his promises wir sind auf seine Versprechungen nicht hereingefallen▪ to \fool sb into doing sth jdn [durch einen Trick] dazu bringen, etw zu tunIV. vi einen Scherz machen* * *I [fuːl]1. n1) Dummkopf m, Narr m, Närrin fdon't be a fool! — sei nicht ( so) dumm!
some fool of a civil servant — irgend so ein blöder or doofer Beamter (inf)
I was a fool not to realize —
have I been a fool! — war ich vielleicht dumm or blöd!, ich Idiot!
he was a fool not to accept — es war dumm von ihm, nicht anzunehmen
to be fool enough to... — so dumm or blöd (inf) sein, zu...
to play or act the fool — Unsinn machen, herumalbern
to make a fool of sb (with ridicule) — jdn lächerlich machen; (with a trick) jdn zum Besten or zum Narren haben
he made a fool of himself at the party — er hat sich bei der Party blamiert
to live in a fool's paradise — in einem Traumland leben
See:2) (= jester) Narr m2. adj (esp US inf)doof (inf), schwachsinnig (inf)3. viherumalbern, Blödsinn machento fool with sb/sth — mit jdm/etw spielen
stop fooling (around)! — lass den Blödsinn!
4. vtzum Narren haben or halten; (= trick) hereinlegen (inf); (disguise, phoney accent etc) täuschenyou won't fool me so easily — so leicht können Sie mich nicht hereinlegen (inf)
I was completely fooled — ich bin vollkommen darauf hereingefallen
IIthey fooled him into believing that... — sie haben ihm weisgemacht, dass...
n (Brit COOK)Sahnespeise aus Obstpüree* * *fool1 [fuːl]A s1. Narr m, Närrin f, Dummkopf m:feel like a fool sich dumm vorkommen;a) lächerlich machen, blamieren,b) → C 1;make a fool of o.s. sich lächerlich machen, sich blamieren;(there’s) no fool like an old fool (Sprichwort)a) die alten Narren sind die schlimmsten,b) Alter schützt vor Torheit nicht;I am a fool to him ich bin ein Waisenknabe gegen ihn;he is no fool er ist nicht auf den Kopf gefallen2. HIST Hofnarr m:3. a) Betrogene(r) m/f(m)b) Gimpel m pej, leichtgläubiger Mensch:4. obs Schwachsinnige(r) m/f(m), Idiot(in)5. Närrchen n, dummes Ding6. US umga) Fex m:be a fool for verrückt sein auf (akk) oder nachb) Kanone f, toller Kerl:a fool for luck ein Glückspilz mB adj besonders US umg blöd, doofC v/t1. zum Narren halten:you could have fooled me umg was du nicht sagst!he fooled her into believing that … er machte ihr weis, dass …;you almost had me fooled ich habe dir fast geglaubtD v/ia) spielen ( with mit):b) sich herumtreiben,c) herumtrödeln3. US nur so tun, als ob:* * *1. noun1) Dummkopf, der (ugs.)be no or nobody's fool — nicht dumm od. (ugs.) nicht auf den Kopf gefallen sein
2) (Hist.): (jester, clown) Narr, der3) (dupe)2. intransitive verbherumalbern (ugs.)3. transitive verb1) (cheat)fool somebody into doing something — jemanden [durch Tricks] dazu bringen, etwas zu tun
2) (dupe) täuschen; hereinlegen (ugs.)you could have fooled me — (iron.) ach, was du nicht sagst!
Phrasal Verbs:* * *n.Depp -en m.Dummkopf* m.Narr -en m.Trottel - m. v.zum Narren halten ausdr. -
100 fool
̈ɪfu:l I
1. сущ.
1) дурак;
глупец;
болван to make a fool of smb. ≈ одурачить кого-л. to play the fool ≈ валять дурака a big fool, stupid fool, utter fool ≈ полный/круглый дурак doddering fool ≈ старый дурак poor fool ≈ дурачок silly fool ≈ идиот I was a fool to trust him. ≈ С моей стороны было глупостью доверять ему. He is a fool enough to think she still loves him. ≈ Ему хватает глупости думать, что она его все еще любит( букв.: Он достаточно глуп, чтобы думать). to make a fool of oneself ≈ поставить себя в глупое положение, свалять дурака play the fool with Syn: blockhead, dolt
2) шут, паяц;
фигляр Stop acting a fool. ≈ Перестань строить из себя шута. Syn: jester, man of motley, buffoon
3) сл. восторженный человек;
энтузиаст;
страстный болельщик Syn: enthusiast, fan
2. прил.;
разг. разг. глупый;
безрассудный;
тупой, бестолковый;
дурацкий You have done some fool things in your time, but that's the worst. ≈ Ты в свое время уже наделал глупостей, но это самая большая из всех. Syn: silly, stupid, foolish
3. гл.
1) дурачиться;
шутить;
забавляться fool with
2) дурачить, одурачивать;
обманывать, надувать, вводить в заблуждение He was fooled into believing that he had won a lot of money. ≈ Его одурачили, заставив поверить, что он выиграл большую сумму денег. I have not really crashed my car, I was only fooling you. ≈ На самом деле я не разбивал свою машину, я только разыгрывал вас. Syn: deceive, trick
3. ∙ fool about fool around fool after fool away fool out II сущ. брит. вид десерта типа киселя или компота со сливками strawberry fool ≈ клубничный кисель со сбитыми сливками Syn: kissel дурак, глупец - arrant * набитый дурак - what a * I was to believe him как глупо, что я ему поверил - he is no * он вовсе не дурак - he isn't such a * as he looks он не так глуп, как кажется - to make a * of smb. одурачить /провести/ кого-л. - to make a * of oneself поставить себя в глупое положение;
свалять дурака - to be a * for one's pains остаться в дураках, напрасно стараться;
ничего не получить за свои труды - I believe her. - The more * you are! я ей поверил. - Ну и дурак! (историческое) шут (при дворе и т. п.) (американизм) (разговорное) мастер, умелец - a dancing * опытный танцор - he is a letter-writing * он превосходно пишет письма посмешище, игрушка - a * of circumstances игрушка судьбы, жертва обстоятельств (редкое) слабоумный > nobody's * осмотрительный, проницательный человек > he's nobody's * его не проведешь > to be a * for smth. иметь слабость /пристрастие/ к чему-л. > to be a * to... быть ничем в сравнении с...;
в подметки не годиться > to play the * валять дурака > to play the * with дурачить, обманывать;
портить, уничтожать > a * and his money are soon parted у дурака деньги не задерживаются > every man has a * in his sleeve (пословица) на всякого мудреца довольно простоты > a *'s bolt may sometimes hit the mark (пословица) иной раз и дурак правду скажет > *s have fortune( пословица) дуракам счастье > *s rush in where angels fear to tread дуракам закон не писан > one * praises another( пословица) дурак дурака хвалит > there is no * like an old * (пословица) седина в бороду, бес в ребро( американизм) (разговорное) глупый, безрассудный - a * idea нелепая мысль - the dog was barking his * head off глупый пес надрывался от лая (разговорное) дурачиться, баловаться - to * with smth. баловаться /играть/ с чем-л. - to * away time бесцельно тратить время( разговорное) дурачить, обманывать (кого-л.), водить( кого-л.) за нос - you won't * me вы меня не проведете - it didn't * him он не попался на удочку, это его не обмануло - to be *ed into doing smth. быть вовлеченным во что-л. обманным путем - I have been *ed out of my money у меня выманили деньги фруктовое или ягодное пюре со сбитыми сливками no ~ like an old ~ = седина в бороду, а бес в ребро;
to be a fool for one's pains напрасно потрудиться ~ шут;
every man has a fool in his sleeve посл. = на всякого мудреца довольно простоты fool разг. глупый, безрассудный ~ дурак, глупец;
to make a fool (of smb.) одурачить (кого-л.) ~ дурачить(ся) ;
одурачивать;
обманывать;
fool about зря болтаться;
fool after волочиться( за кем-л.) ~ кисель;
gooseberry fool крыжовенный кисель со сбитыми сливками ~ обманывать ~ шут;
every man has a fool in his sleeve посл. = на всякого мудреца довольно простоты ~ дурачить(ся) ;
одурачивать;
обманывать;
fool about зря болтаться;
fool after волочиться (за кем-л.) ~ around амер. = fool about ~ дурачить(ся) ;
одурачивать;
обманывать;
fool about зря болтаться;
fool after волочиться (за кем-л.) ~ around амер. = fool about ~ away тратить зря;
упускать (случай) ;
to fool away one's time попусту тратить время ~ away тратить зря;
упускать( случай) ;
to fool away one's time попусту тратить время ~ out добиваться обманом( of - y) ;
fool with забавляться, играть ~ out добиваться обманом (of - y) ;
fool with забавляться, играть ~ кисель;
gooseberry fool крыжовенный кисель со сбитыми сливками ~ дурак, глупец;
to make a fool (of smb.) одурачить (кого-л.) to make a ~ of oneself поставить себя в глупое положение, свалять дурака;
to play the fool валять дурака no ~ like an old ~ = седина в бороду, а бес в ребро;
to be a fool for one's pains напрасно потрудиться to make a ~ of oneself поставить себя в глупое положение, свалять дурака;
to play the fool валять дурака to play the ~ with дурачить, обманывать to play the ~ with портить
См. также в других словарях:
make a fool of — 1. To cause (someone) to look ridiculous or stupid 2. To humiliate or dupe 3. To disappoint • • • Main Entry: ↑fool make a fool of see under ↑fool1 • • • Main Entry: ↑make * * * … Useful english dictionary
make a fool of — (yourself) to do something which makes you appear ridiculous. If you re afraid to make a fool of yourself, you will never be a successful performer. My former husband thought it was fun to make a fool of me. Related vocabulary: make a spectacle… … New idioms dictionary
make a fool of — index delude, dupe, hoodwink, humiliate, illude, mock (deride) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton … Law dictionary
make a fool of — trick or deceive (someone) so that they look foolish. ↘(make a fool of oneself) appear foolish through incompetent or inappropriate behaviour. → fool … English new terms dictionary
make a fool of yourself — phrase to make yourself seem stupid by behaving in a silly or embarrassing way He made a fool of himself by turning up drunk to a TV chat show. Thesaurus: to behave in a silly waysynonym to be, or to become ashamed or embarrassedsynonym… … Useful english dictionary
make a fool of yourself — make a fool of (yourself) to do something which makes you appear ridiculous. If you re afraid to make a fool of yourself, you will never be a successful performer. My former husband thought it was fun to make a fool of me. Related vocabulary:… … New idioms dictionary
make a fool (out) of someone — phrase to deliberately make someone seem stupid, for example by tricking them I felt that Sally had made a complete fool of me. Thesaurus: to cheat or trick someonesynonym Main entry: fool … Useful english dictionary
make a fool out of — make a fool (out) of : to cause (someone) to look stupid or foolish She made a fool of me by insulting me in front of my friends. • • • Main Entry: ↑fool … Useful english dictionary
make a fool of somebody — make a ˈfool of sb idiom to say or do sth deliberately so that people will think that sb is stupid • Can t you see she s making a fool of you? • I will not be made a fool of like this. Main entry: ↑foolidiom … Useful english dictionary
make a fool of — make fun of, mock, laugh at … English contemporary dictionary
make a fool of — or (informal)[make a monkey of] {v. phr.} To make (someone) look foolish. * /The boy made a fool of himself./ * /Mary s classmates made a fool of her by telling her the party was to be a masquerade./ … Dictionary of American idioms