-
41 обеспечивать непрерывное дежурство
vairforce. assurer une permanence, maintenir une permanenceDictionnaire russe-français universel > обеспечивать непрерывное дежурство
-
42 обеспечить
1) ( снабдить) pourvoir vt, munir vt; воен. fournir vt, ravitailler vtобеспе́чить горю́чим — munir de carburant; ravitailler en carburant
обеспе́чить семью́ — pourvoir à l'entretien de la famille
2) ( гарантировать) garantir vt, assurer vt, sauvegarder vtобеспе́чить мир во всём ми́ре — sauvegarder ( или maintenir) la paix dans le monde entier
обеспе́чить подъём эконо́мики — assurer l'essor de l'économie
обеспе́чить успе́х — assurer du succès
* * *vgener. mettre à couvert, prendre soin, permettre, garantir, acquérir (qch à qn) (кому-л., что-л.) -
43 обслуживать
desservir vtобслу́живать станки́ — conduire des machines-outils [uti], des métiers, etc.
обслу́живать клие́нтов — servir les clients
обслу́живающий персона́л — personnel m
* * *v1) gener. conduire (машину), servir, servir (какой-л. механизм), desservir (об общественном транспорте)2) eng. maintenir -
44 отказываться от обвинения
Dictionnaire russe-français universel > отказываться от обвинения
-
45 отстаивать
см. отстоять IIIотста́ивать де́ло ми́ра — défendre la cause de la paix
* * *v1) gener. disputer, déféquer, tenir ferme, défendre, maintenir2) colloq. bagarrer3) construct. décanter4) metal. abandonner au repos -
46 поддержать славу
vgener. maintenir la classe de(...) (чего-л.) -
47 поддерживать заклёпку
vmech.eng. maintenir le rivetDictionnaire russe-français universel > поддерживать заклёпку
-
48 поддерживать иск
v -
49 поддерживать кандидатуру
vlaw. appuyer une candidature, maintenir une candidature, soutenir une candidatureDictionnaire russe-français universel > поддерживать кандидатуру
-
50 поддерживать мир
vgener. maintenir la paix -
51 поддерживать на плаву
vDictionnaire russe-français universel > поддерживать на плаву
-
52 поддерживать порядок
vgener. maintenir l'ordreDictionnaire russe-français universel > поддерживать порядок
-
53 поддерживать связь
v1) gener. être en communication avec (qn), assurer la liaison, rester en liaison2) IT. communiquer3) commun. maintenir la liaison -
54 подтверждать заявку
v -
55 простой в обслуживании
adjeng. facile à maintenirDictionnaire russe-français universel > простой в обслуживании
-
56 сдерживать
см. сдержать* * *v1) gener. freiner, inhiber, refouler (чувства), refréner, retenir, réfréner, tenir en bride, tenir en respect, assagir, contenir, contraindre (гнев и т.п.), gourmander (чувства и т.п.), maintenir, réprimer2) med. restreindre3) obs. concentrer (ярость, боль и т.п.)4) liter. endiguer, enchaîner (страсти и т.п.), enrayer, brider5) politics. casser -
57 сдерживать лошадь
vgener. maintenir son cheval -
58 соблюдать
см. соблюстисоблюда́ть поря́док — maintenir l'ordre
* * *vgener. garder, répondre (Des interventions douloureuses peuvent être pratiquées sur des animaux pour répondre à des contraintes d’élevage (infrastructures, sécurité des travailleurs).), (что-л.) se conformer à (qch), respecter, suivre, observer, tenir -
59 содержать
1) (кого-либо, что-либо) entretenir qn; avoir qn à sa charge; nourrir qn ( кормить)содержа́ть семью́ — entretenir la famille
2) (вмещать, заключать в себе) contenir vt, renfermer vt, comprendre vtкни́га соде́ржит в себе́ мно́го интере́сного — le livre contient beaucoup de choses intéressantes
3) ( держать в том или ином состоянии) tenir vtсодержа́ть в поря́дке — tenir en ordre
содержа́ть под аре́стом — tenir aux arrêts
содержа́ть в тюрьме́ — garder en prison
* * *v1) gener. avoir (qn) sur les bras (кого-л.), enserrer (в себе), incluire, receler, soutenir, donner (Ces instructions donnent les codes suivants en langage machine:...), nourrir, tenir (что-л.), comprendre, contenir, entretenir, tenir2) obs. enfermer3) metal. comporter, maintenir4) south.afr.sl. supporter -
60 содержать в исправности
veng. maintenirDictionnaire russe-français universel > содержать в исправности
См. также в других словарях:
maintenir — [ mɛ̃t(ə)nir ] v. tr. <conjug. : 22> • v. 1132 « protéger, défendre »; lat. pop. °manutenere « tenir avec la main » 1 ♦ (XIIe) Conserver dans le même état; faire ou laisser durer. ⇒ entretenir, garder, tenir. Maintenir l ordre, la paix.… … Encyclopédie Universelle
maintenir — Maintenir, a Manu tenere. Inde, y tenir la main. Maintenir aucun estre de franche condition, Asserere manu aliquem. Maintenir ceux qu on a autrefois defendu, Patrocinia tueri. Garder et maintenir sa dignité, Obtinere dignitatem. Maintenir justice … Thresor de la langue françoyse
maintenir — (min te nir) v. a. Il se conjugue comme tenir. 1° Tenir ferme et fixe. Une barre de fer qui maintient la charpente. 2° Fig. Conserver dans le même état, entretenir, défendre. • [Sertorius] Maintient de nos Romains le reste indépendant,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
maintenir — I. Maintenir. v. a. Tenir en estat de consistance. C est cette barre de fer qui maintient cette charpente. il vous a establi dans cette charge, & vous y maintiendra. il a esté maintenu en possession par l arrest du parlement. maintenir les loix… … Dictionnaire de l'Académie française
MAINTENIR — v. a. Tenir ferme et fixe. Cette barre de fer maintient la charpente. Il se dit plus ordinairement au sens moral, et signifie, Conserver dans le même état. Il vous a nommé à cette place, il vous y maintiendra. Il a été maintenu en possession… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
MAINTENIR — v. tr. Tenir ferme et fixe. Cette barre de fer maintient la charpente. Il signifie figurément Conserver dans le même état. Il vous a nommé à cette place, il vous y maintiendra. Il a été maintenu en possession par arrêt de la Cour. Maintenir en… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Maintenir — Maintenance Selon la définition de l AFNOR, la maintenance vise à maintenir ou à rétablir un bien dans un état spécifié afin que celui ci soit en mesure d assurer un service déterminé [1]. La maintenance regroupe ainsi les actions de dépannage et … Wikipédia en Français
maintenir — vt. , conserver ; retenir, tenir, garder, entretenir ; maintenir, soutenir, retenir, (de la terre ...) ; suspendre, poser : mant(e)ni (Saxel 002b, Arvillard 228b, Doucy Bauges | 002a, 228a, Table), mantnyi (Villards Thônes), mint(e)ni (Aillon… … Dictionnaire Français-Savoyard
Maintenir quelqu'un enfermé — ● Maintenir quelqu un enfermé l empêcher de quitter un lieu : La pluie nous tint enfermés trois jours durant … Encyclopédie Universelle
maintenir en attente — išlaikyti statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Skrydžių valdymo srityje – laikyti orlaivį tam tikroje erdvės vietoje, kurią galima nustatyti tiesiogiai stebint ar kitais būdais pagal Oro eismo valdymo tarnybos nuorodas. atitikmenys: angl. hold… … NATO terminų aiškinamasis žodynas
maintenir — ● vt. ►ADMIN Faire en sorte que tout les beaux équipements qu on vient de déballer et d installer et qui sentent bon le plastique neuf soient encore en état de fonctionner trois mois plus tard. On dit aussi supporter (qui est une mauvaise… … Dictionnaire d'informatique francophone