Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

maintenance

  • 21 הוצאות רכב

    car maintenance

    Hebrew-English dictionary > הוצאות רכב

  • 22 החזקה

    grasping, holding, seizing, retention, retentiveness; maintenance, occupancy, occupation; support, keeping

    Hebrew-English dictionary > החזקה

  • 23 החזקת רכב

    car maintenance

    Hebrew-English dictionary > החזקת רכב

  • 24 התמדה

    diligence, perseverance, persistence, persistency, studiousness, maintenance, perpetuation, sedulousness, steadiness, application, assiduity, assiduousness, doggedness; inertia, abidingness

    Hebrew-English dictionary > התמדה

  • 25 חוק לתיקון דיני המשפחה מזונות

    act amending family and maintenance law

    Hebrew-English dictionary > חוק לתיקון דיני המשפחה מזונות

  • 26 טיפול מונע

    preventive treatment; preventive maintenance

    Hebrew-English dictionary > טיפול מונע

  • 27 טיפול עשרת אלפים

    car maintenance treatment; overhaul

    Hebrew-English dictionary > טיפול עשרת אלפים

  • 28 טיפול שוטף

    regular treatment; regular maintenance

    Hebrew-English dictionary > טיפול שוטף

  • 29 ראש אגא

    chief of logistics branch, one in charge of a logistics division (maintenance and transportation of military personnel and materials)

    Hebrew-English dictionary > ראש אגא

  • 30 תחזוקה מונעת

    preventive maintenance

    Hebrew-English dictionary > תחזוקה מונעת

  • 31 תחזוקה שגרתית

    routine maintenance

    Hebrew-English dictionary > תחזוקה שגרתית

  • 32 תחזוקן

    n. maintenance worker

    Hebrew-English dictionary > תחזוקן

  • 33 תחזוקת תכנה

    software maintenance

    Hebrew-English dictionary > תחזוקת תכנה

  • 34 תחזוקת תכנית

    program maintenance

    Hebrew-English dictionary > תחזוקת תכנית

  • 35 תמיכה

    support, backing, partisanship, patronage, second, advocacy, countenance; relief, maintenance, sustainment, sustenance

    Hebrew-English dictionary > תמיכה

  • 36 ביא

    בִּיָּא, בִּיָיא, בִּיָּה,(בִּיאָה) בִּיָיה f. (via, late Gr. βία) highway, road. (As regards the import, in the Roman government, of the office of commissioner on highways, v. Sm. Ant. s. v. Via. Y. Ḥag.II, 77c bot.; Midr. Till. to Ps. 114, beg.; Yalk. ib; 794; Gen. R. s. 12 (corr. vers. by comparison) אין לך (מקום ומקום) מדינה ומדינה שאין (לו) לה (איש) אדם ממונה על ב׳ שלו there is not a district (place) which has not an officer appointed over its highways; v. אגדיקוס a. אנגיטוס. Ib. do not read בְּיָהּ שמו but בִּיָיה שמו (Y. l. c. כי יה corr. acc.) (the overseer of) via (the maintenance of the worlds roads) in His name; cmp. מָקוֹם. (For βία force, v. בִּיָיא II.

    Jewish literature > ביא

  • 37 בייא

    בִּיָּא, בִּיָיא, בִּיָּה,(בִּיאָה) בִּיָיה f. (via, late Gr. βία) highway, road. (As regards the import, in the Roman government, of the office of commissioner on highways, v. Sm. Ant. s. v. Via. Y. Ḥag.II, 77c bot.; Midr. Till. to Ps. 114, beg.; Yalk. ib; 794; Gen. R. s. 12 (corr. vers. by comparison) אין לך (מקום ומקום) מדינה ומדינה שאין (לו) לה (איש) אדם ממונה על ב׳ שלו there is not a district (place) which has not an officer appointed over its highways; v. אגדיקוס a. אנגיטוס. Ib. do not read בְּיָהּ שמו but בִּיָיה שמו (Y. l. c. כי יה corr. acc.) (the overseer of) via (the maintenance of the worlds roads) in His name; cmp. מָקוֹם. (For βία force, v. בִּיָיא II.

    Jewish literature > בייא

  • 38 בִּיָּא

    בִּיָּא, בִּיָיא, בִּיָּה,(בִּיאָה) בִּיָיה f. (via, late Gr. βία) highway, road. (As regards the import, in the Roman government, of the office of commissioner on highways, v. Sm. Ant. s. v. Via. Y. Ḥag.II, 77c bot.; Midr. Till. to Ps. 114, beg.; Yalk. ib; 794; Gen. R. s. 12 (corr. vers. by comparison) אין לך (מקום ומקום) מדינה ומדינה שאין (לו) לה (איש) אדם ממונה על ב׳ שלו there is not a district (place) which has not an officer appointed over its highways; v. אגדיקוס a. אנגיטוס. Ib. do not read בְּיָהּ שמו but בִּיָיה שמו (Y. l. c. כי יה corr. acc.) (the overseer of) via (the maintenance of the worlds roads) in His name; cmp. מָקוֹם. (For βία force, v. בִּיָיא II.

    Jewish literature > בִּיָּא

  • 39 בִּיָיא

    בִּיָּא, בִּיָיא, בִּיָּה,(בִּיאָה) בִּיָיה f. (via, late Gr. βία) highway, road. (As regards the import, in the Roman government, of the office of commissioner on highways, v. Sm. Ant. s. v. Via. Y. Ḥag.II, 77c bot.; Midr. Till. to Ps. 114, beg.; Yalk. ib; 794; Gen. R. s. 12 (corr. vers. by comparison) אין לך (מקום ומקום) מדינה ומדינה שאין (לו) לה (איש) אדם ממונה על ב׳ שלו there is not a district (place) which has not an officer appointed over its highways; v. אגדיקוס a. אנגיטוס. Ib. do not read בְּיָהּ שמו but בִּיָיה שמו (Y. l. c. כי יה corr. acc.) (the overseer of) via (the maintenance of the worlds roads) in His name; cmp. מָקוֹם. (For βία force, v. בִּיָיא II.

    Jewish literature > בִּיָיא

  • 40 בִּיָּה

    בִּיָּא, בִּיָיא, בִּיָּה,(בִּיאָה) בִּיָיה f. (via, late Gr. βία) highway, road. (As regards the import, in the Roman government, of the office of commissioner on highways, v. Sm. Ant. s. v. Via. Y. Ḥag.II, 77c bot.; Midr. Till. to Ps. 114, beg.; Yalk. ib; 794; Gen. R. s. 12 (corr. vers. by comparison) אין לך (מקום ומקום) מדינה ומדינה שאין (לו) לה (איש) אדם ממונה על ב׳ שלו there is not a district (place) which has not an officer appointed over its highways; v. אגדיקוס a. אנגיטוס. Ib. do not read בְּיָהּ שמו but בִּיָיה שמו (Y. l. c. כי יה corr. acc.) (the overseer of) via (the maintenance of the worlds roads) in His name; cmp. מָקוֹם. (For βία force, v. בִּיָיא II.

    Jewish literature > בִּיָּה

См. также в других словарях:

  • MAINTENANCE — (Heb. מְזוֹנוֹת, mezonot), generally speaking, the supply of all the necessaries of the party entitled thereto, i.e., not only food, but also matters such as medical expenses, raiment, lodging, etc. (Sh. Ar., EH 73:7; see husband and wife ). When …   Encyclopedia of Judaism

  • maintenance — main·te·nance n 1 a: the act of providing basic and necessary support b: the state of having such support 2: a financial means of providing necessary assistance: as a: alimony b …   Law dictionary

  • Maintenance — Main te*nance, n. [OF. maintenance. See {Maintain}.] 1. The act of maintaining; sustenance; support; defense; vindication. [1913 Webster] Whatsoever is granted to the church for God s honor and the maintenance of his service, is granted to God.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • maintenance — [mānt′ n əns] n. [ME maintenaunce < OFr maintenance] 1. a maintaining or being maintained; upkeep, support, defense, etc.; specif., the work of keeping a building, machinery, etc. in a state of good repair 2. means of support or sustenance;… …   English World dictionary

  • maintenance — (n.) mid 14c., bearing, deportment, from O.Fr. maintenance upkeep; shelter, protection,: from maintenir (see MAINTAIN (Cf. maintain)). Meaning action of upholding or keeping in being is from early 15c. Action of providing a person with the… …   Etymology dictionary

  • maintenance — Maintenance, Sans la maintenance et gouvernement de Dieu, toutes choses seroient en un moment reduictes à neant …   Thresor de la langue françoyse

  • Maintenance — (mängtnangß), frz., die Erhaltung; mainteniren, festhalten, behaupten; Maintenure (mängtnühr), der gerichtliche Schutz bei einem Besitze …   Herders Conversations-Lexikon

  • maintenance — The obligation that one person has to contribute in part or in whole to the cost of living of another person. (Dictionary of Canadian Bankruptcy Terms) United Glossary of Bankruptcy Terms 2012 …   Glossary of Bankruptcy

  • maintenance — sustenance, support, *living, livelihood, subsistence, keep, bread …   New Dictionary of Synonyms

  • maintenance — [n] perpetuation, support; sustenance aliment, alimentation, alimony, allowance, bacon*, bread, bread and butter*, care, carrying, conservation, continuance, continuation, food, keep, keeping, livelihood, living, nurture, preservation,… …   New thesaurus

  • maintenance — ► NOUN 1) the process of maintaining or being maintained. 2) provision for one s former husband or wife after divorce …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»