Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

שמו

  • 1 שמו׳

    שָׁמוֹטָא, שָׁמוּ׳m. (preced.) long stretched, name of a species of locusts. Targ. 1 Kings 8:37 (ed. Wil. שְׁמוֹ׳; h. text חסיל); Targ. 2 Chr. 6:28. Targ. Joel 1:4.Targ. Ez. 23:20 שְׁמוֹטָא, read with ed. Lag. שמשא; v. Kimḥi a. l.

    Jewish literature > שמו׳

  • 2 שמו׳

    שְׁמוּעָא, שְׁמוֹ׳v. שְׁמוּעֲתָא, a. שֵׁמַע ch.

    Jewish literature > שמו׳

  • 3 שמו אותו בנפטלין

    was put into mothballs, was shelved

    Hebrew-English dictionary > שמו אותו בנפטלין

  • 4 שמו הולך לפניו

    known, famous, renowned, acquired quite a reputation

    Hebrew-English dictionary > שמו הולך לפניו

  • 5 שמו הוסב

    his name was changed

    Hebrew-English dictionary > שמו הוסב

  • 6 שמו יצא לתהילה

    he became famous

    Hebrew-English dictionary > שמו יצא לתהילה

  • 7 שמו לו גבס

    was put in a cast

    Hebrew-English dictionary > שמו לו גבס

  • 8 שמו נקשר

    his name was mentioned in connection with

    Hebrew-English dictionary > שמו נקשר

  • 9 הכפיש את שמו

    damaged his reputation, blackened his name, slandered him

    Hebrew-English dictionary > הכפיש את שמו

  • 10 הכפשת שמו

    slandering

    Hebrew-English dictionary > הכפשת שמו

  • 11 הסב את שמו

    changed his name

    Hebrew-English dictionary > הסב את שמו

  • 12 טיהור שמו

    rehabilitation

    Hebrew-English dictionary > טיהור שמו

  • 13 טיהר את שמו

    cleared his name, rehabilitated him

    Hebrew-English dictionary > טיהר את שמו

  • 14 יימח שמו

    Damn him! May his name be erased

    Hebrew-English dictionary > יימח שמו

  • 15 יימח שמו וזכרו

    May his name be wiped out! May he be cursed!

    Hebrew-English dictionary > יימח שמו וזכרו

  • 16 יצא למסע לטיהור שמו

    conducted a rehabilitation campaign

    Hebrew-English dictionary > יצא למסע לטיהור שמו

  • 17 יצא שמו

    made a name for himself, became famous

    Hebrew-English dictionary > יצא שמו

  • 18 יצא שמו למרחוק

    famous worldwide, universally famous

    Hebrew-English dictionary > יצא שמו למרחוק

  • 19 שינה את שמו

    changed his name

    Hebrew-English dictionary > שינה את שמו

  • 20 יחד

    יָחַדPi. יִחֵד, יִיחֵד (b. h.; v. אֶחָד) 1) to unite, concentrate. Y.Ber.IV, 7d bot. ותְיַיחֵד לבבינווכ׳ and concentrate our hearts (inclinations) to fear thy Name. 2) (with על) to confer a distinction, name Gen. R. s. 68 אברהם י׳ … שמו עליו on Abraham did the Lord confer His Name (Gen. 26:24, a. e.). Ib. ידע שהקב״ה מְיַחֵד שמו עליו he inferred that the Lord would confer His Name upon him (to be called ‘the God of Jacob). Mekh. Mishp. s. 20 על ישראל י׳ שמו ביותר (although the Lord of the universe) He conferred His Name particularly on Israel (v. יוֹתֵר); a. fr. 3) to declare the unity of God, to recite Shma (Deut. 6:4). Gen. R. s. 20 אנו … ומְיַחֲדִים שמווכ׳ we trust in Him and profess His unity Cant. R. to II, 16 ואני מְיַחֶדֶת שמווכ׳ and I (Israel) profess the unity of His name twice every day, (saying) Hear, O Israel ; a. fr. 4) to single out, select, designate. Snh.57a שיי׳ שפחה לעבדו who designated a handmaid (as a wife) for his slave. Lev. R. s. 12 ויי׳ אליו הדבורוכ׳ addressed the command to him exclusively (Lev. 10:8); a. e.Yoma 11b (ref. to Lev. 14:35) מי שמְיַיחֵד ביתו לווכ׳ he who devotes his household exclusively to himself, and is unwilling to lend his vessels ; Arakh.16a שמיוחד (v. infra); Yalk. Lev. 564. 5) to leave persons alone in a special room, to arrange a private meeting for. Keth.12a; Tosef. ib. I, 4; Y. ib. I, 25a bot. היו מְיַיחֲדִיןוכ׳ they used to leave bride and groom in a private room alone for a while.Part. pass. מְיוּחָד, f. מְיוּחֶדֶת; pl. מְיוּחָדִים, מְיוּחָדִין, מְיוּחָדוֹת a) especial, particular, designated; chosen, distinguished (v. יָחִיד). Snh.60a, a. e. שם המי׳ the proper Name of the Lord (Jehovah).Yoma 11a ביתך ביתך המי׳ לך thy house (Deut. 6:9; 11:20), thy house which is designated for thy personal use. Ib.b מה בית מ׳ לדירה bayith means a room designated for a dwelling, יצאו אלו שאינן מי׳ לדירה to the exclusion of those rooms (gate lodge) which are not designated for dwellings. Arakh. l. c. מי׳ לו devoted to his own exclusive use, v. supra; a. fr.Gen. R. s. 99, end (ref. to כאחד, Gen. 49:16) כמי׳ שבשבטים like the most distinguished among the tribes. Yeb.62a אני שמ׳ לדבור בכלוכ׳ I (Moses) who am singled out (must be prepared) for divine communication every hour; Ab. dR. N., II Vers., ch. II (ed. Schechter, p. 10) שאני כלי מי׳ who am a special vessel (of revelation). Meil.15a קדשים המי׳ לה׳ sanctified things which are exclusively dedicated to the Lord; Sifra Vayikra, Ḥobah, Par. 11, ch. XX.Ib. Shmini, ch. II, Par. 2 כבשים ועזים המי׳ lambs and goats which are specified (Deut. 14:4); a. fr.b) locked up with. Num. R. s. 9 בזמן שהאשה מי׳ עםוכ׳ when a wife is locked up with her husband. Hithpa. הִתְיַיחֵד, Nithpa. נִתְיַיחֵד 1) to be conferred (with על); to be especially addressed (with אל). Ex. R. s. 7 היה ראוי … להִתְיַיחֵד עליווכ׳ the divine communication was to bear his name alone. Lev. R. s. 12 נתי׳ אליו הדבור the divine communication was addressed to him especially; a. e. 2) to be alone with, to be closeted with. Kidd.IV, 12 לא יִתְיַיחֵד אדםוכ׳ a man must not be alone (even) with two women, but one woman מִתְיַיחֶדֶתוכ׳ may be alone with two men. Ab. Zar. II, 1. Tosef.Gitt.VII (V), 4; a. fr.V. יִחוּד.

    Jewish literature > יחד

См. также в других словарях:

  • שמו הוסב — שמו הוחלף {{}} …   אוצר עברית

  • שמו אותו בנפטלין — נשכח במשך שנים, אוחסן לתקופה ארוכה {{}} …   אוצר עברית

  • שמו הולך לפניו — מפורסם, ידוע, מוכר, בעל מוניטין {{}} …   אוצר עברית

  • שמו יצא לתהילה — התפרסם, קנה לו שם {{}} …   אוצר עברית

  • שמו לו גבס — שבר איבר בגופו המחייב חבישתו בגבס {{}} …   אוצר עברית

  • שמו נקשר — היה מעורב ב , ראו אותו כחלק מ {{}} …   אוצר עברית

  • הסב את שמו — שינה את שמו, החליף שם {{}} …   אוצר עברית

  • טיהר את שמו — ניקה עצמו מכל חשד, ניסה לשמור על שמו הטוב שנפגע {{}} …   אוצר עברית

  • יצא למסע לטיהור שמו — הסתובב בכדי לנקות עצמו מכל חשד, ניסה לשמור של שמו הטוב שנפגע {{}} …   אוצר עברית

  • יצא שמו — יצא לו מוניטין, שמו הולך לפניו, מפורסם {{}} …   אוצר עברית

  • שינה את שמו — הסב את שמו, החליף שם {{}} …   אוצר עברית

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»