-
41 итоговая сумма
somma totale, totale maggiore -
42 шварт
м. суд.ancora f maestra [maggiore, padrona] -
43 банк, наиболее активно оперирующий на денежном рынке
nfin. banca maggioreUniversale dizionario russo-italiano > банк, наиболее активно оперирующий на денежном рынке
-
44 большее количество
advgener. quantita maggiore -
45 большой цикл
adjecon. ciclo maggiore -
46 быть в моде
-
47 быть в списках высших цехов
vUniversale dizionario russo-italiano > быть в списках высших цехов
-
48 в большинстве случаев
prepos.gener. nella maggior parte dei casi, il piu delle volte, il più delle volte, la maggiore parte delle volte, nella generalita dei casiUniversale dizionario russo-italiano > в большинстве случаев
-
49 важничать
* * *несов. разг.* * *v1) gener. grandeggiare, boriarsi, credersi d'essere sul cavallo d'Orlando, darsi aria, darsi aria d'importanza, darsi delle ariae, darsi delle arie, darsi importanza, darsi tono, far la ruota, fare il grave, fare il pavone, fare il sufficente, fare il sufficiente, fare l'importante, gonfiarsi, ingalluzzire, ingalluzzirsi, metter su boria, mettersi sul grave, pavoneggiarsi, prendersi delle arie, ringagliardirsi, stare sul mille, vanteggiare2) colloq. tirarsela, alzar le corna, avere la puzza sotto il naso, credere di essere l'imperatore3) obs. grosseggiare, stare sull'onorevole4) liter. gonfiare il torace5) hist. andar per la maggiore -
50 возраст
età ж.* * *м.eta fво́зраст человека, животного, растения — l'età di un uomo di un animale, di una pianta
во́зраст Земли — l'età della Terra
школьный во́зраст — età scolastica
в во́зрасте... лет — all'età di... anni
в раннем во́зрасте — di prima età, in tenera età
с во́зрастом... — con l'età...
твоего / моего во́зраста — della tua / mia eta
ребёнок в во́зрасте шести лет — un bambino di sei anni
самый молодой по во́зрасту — il più giovane
старший / младший по во́зрасту — il maggiore / minore di età
он / она в во́зрасте — lui / lei ha la sua età
я уже не в том во́зрасте, чтобы..., это мне не по во́зрасту — non ho più l'età di... / per...
* * *n1) gener. tempo, eti2) econ. eta -
51 воображать о себе
-
52 все от мала до велика
ngener. dal maggiore fino al minoreUniversale dizionario russo-italiano > все от мала до велика
-
53 выделиться
1) ( отличиться) distinguersi2) физиол. secernersi3) хим., физ. emettersi, emanarsi4) ( резко обозначиться) stagliarsi, delinearsi* * *1) ( отделиться) separarsi, staccarsiстарший сын вы́делился из семьи — il figlio maggiore si è staccato dalla famiglia / è andato a vivere per conto suo
2) (отличиться чем-л.) distinguersi, distaccarsi, risaltare vi (e)вы́делиться своей смелостью — distinguersi per coraggio
* * *vgener. far bella figura -
54 генерал-майор
ngener. maggiore generale -
55 генеральный
* * *прил.1) ( главный) generaleгенера́льная линия развития — linea generale di sviluppo
генера́льная репетиция — prova generale; anteprima f
генера́льное сражение — battaglia campale
2) ( общий) generale, fondamentale, basilare, radicaleгенера́льный план реконструкции — piano generale di ricostruzione, piano regolatore
3) (возглавляющий что-л.) generaleгенера́льный штаб — Stato maggiore
генера́льный директор — direttore generale
* * *adjgener. generale -
56 главный штаб
adjmilit. stato maggiore -
57 глотать
inghiottire, ingoiare, deglutire••глотать слюнки — avere l'acquolina in bocca, guardare con avidità
* * *несов. В1) inghiottire vt, ingoiare vt; deglutire vt книжн. спец.торопясь, глота́ть обед разг. — ingurgitare / ingozzare il pranzo
глота́ть слёзы — inghiottire le lacrime
2) перен. что (принимать молча обидное и т.п.) inghiottire vt, abbozzare vi (a); mandare giùглота́ть оскорбления — inghiottire offese
3) перен. что разг. inghiottire vtглота́ть книги — divorare libri
* * *v1) gener. ingoiare, ingollare, ingurgitare, deglutire, inghiottire, mandare giti, sorsare, tirare giti, (жадно) trangugiare2) sl. calare (calare, mangiare: prendere l'ecstasy. La prima espressione era piu diffusa qualche tempo fa. Attualmente va per la maggiore la seconda. In Toscana, a Firenze in particolare, si usa dire: ingoiare.) -
58 горячий
1) ( сильно нагретый) caldo2) (жаркий, знойный) caldo, rovente3) (пылкий, страстный) ardente, fervido, caloroso, appassionato4) ( производимый с помощью нагревания) a caldo5) ( напряжённый) intenso, di punta6) ( вспыльчивый) irascibile, caldo••горячая точка — zona calda, focolaio di conflitto
7)по горячим следам — sulle tracce recenti, a caldo
* * *прил.1) caldoгоря́чие солнечные лучи — raggi cocenti del sole
горя́чий чай — the caldo
горя́чие пески — sabbie f pl infuocate
2) (полный силы, страстный) ardente, fervidoгоря́чая любовь — amore ardente
горя́чее желание — desiderio ardente
горя́чая дискуссия — dibattito animato / acceso
горя́чая поддержка — un unanime / acceso sostegno
горя́чие аплодисменты — applausi fragorosi
горя́чий привет — un caloroso saluto
3) полн. ф. ( производимый с помощью нагревания) al caldo, termicoгоря́чая обработка металла — trattamento termico dei metalli
4) ( вспыльчивый) iroso, focosoгоря́чий характер, горя́чая голова разг. — testa calda
5) полн. ф. перен. ( напряжённый) caldo, intensoгоря́чие дни — giornate campali
горя́чая точка — punto caldo
горя́чие деньги — hot money англ.
всыпать горя́чих уст. перен. — far assaggiare nerbate
горя́чая линия — linea calda
идти / пойти по горя́чим следам — (per)seguire (per) le tracce recenti
попасть / подвернуться под горя́чую руку — capitare in un momento proprio brutto
* * *adj1) gener. di calda temperatura, di temperatura calda, animoso, bizzarro, brioso, cocente, effusivo, subitaneo, scottante, avvampante, bollente, brucente, caldo, caloroso, concitato, fervente, fervido, fiero, termale, veemente2) obs. focace3) liter. acceso, focoso -
59 держатель мажоритарного пакета
necon. sottoscrittore maggioreUniversale dizionario russo-italiano > держатель мажоритарного пакета
-
60 за исключением форс-мажорных обстоятельств
Universale dizionario russo-italiano > за исключением форс-мажорных обстоятельств
См. также в других словарях:
Maggiore — means major or large in Italian. It can refer to: Lake Maggiore Maggiore (grape), Italian wine grape that is also known as Verdicchio Monte Maggiori or Učka, mountain range in Croatia Major in music Major, the military rank Christine Maggiore,… … Wikipedia
maggiore — /ma dʒ:ore/ (ant. maiore /ma jore/) [lat. maior oris, compar. di magnus grande ; trattato anche in ital. come compar. di grande ] (al sing., se premesso al sost., per lo più si tronca, spec. davanti a cons.). ■ agg. 1. a. [come compar. di grande … Enciclopedia Italiana
Maggiore 3 — (Вербания,Италия) Категория отеля: Адрес: 29922 Вербания, Италия Описа … Каталог отелей
Maggiore 4 — (Вербания,Италия) Категория отеля: Адрес: 29922 Вербания, Италия Описа … Каталог отелей
Maggiore 2 — (Вербания,Италия) Категория отеля: Адрес: 29922 Вербания, Италия Описа … Каталог отелей
Maggiōre — (spr. Maddschore), s. Lago maggiore … Pierer's Universal-Lexikon
Maggiore [2] — Maggiore, s. Lago Maggiore … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Maggiore — Mag gio re (m[aum]d j[=o] r[asl]), a. [It., from L. major, compar. of magnus great. See {Major}.] (Mus.) Greater, in respect to scales, intervals, etc., when used in opposition to {minor}; major. Moore (Encyc. of Music). [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Maggiore [1] — Maggiore (ital., spr. madschōre, »größer«) bezeichnet in der Musik jedes Intervall, das im Deutschen »groß« heißt; sodann die Durtonart im Gegensatz zu Minore, der Molltonart. Die Überschrift M. über einem Teil (Trio) in Märschen, Tänzen, Scherzi … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Maggiore — (ital., spr. maddschō , »größer«), in der Musik s.v.w. Dur … Kleines Konversations-Lexikon
Maggiore — Maggiore, in der Musik Zeichen für die große Terz … Herders Conversations-Lexikon