-
1 горячий
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > горячий
-
2 тёплый
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > тёплый
-
3 Пар костей не ломит
Caldo di panno non fa mai danno.Словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений > Пар костей не ломит
-
4 тепло
I1) физ. calore м.2) ( нагретое состояние) caldo м., calore м.••3) ( сердечность) calore м., cordialità ж.II 1.1) (сохраняя, производя тепло) producendo calore2) ( сердечно) calorosamente, cordialmente2. предик.1) ( о температуре воздуха) fa caldo2) ( об ощущении тепла) aver caldo* * *I с.1) ( тепловая энергия) calore m, caldo m, tepore m2) (сердечность, доброта) calore m, affetto mIIсердечное тепло — amorevolezza f; cordialità f, affettuosità f
1) перен. caldamente, caldo2) нар. перен. cordialmente, calorosamente, con caloreтепло встретить кого-л. — riservare una calda / calorosa accoglienza a qd
3) сказ. безл. fa caldoсегодня тепло — oggi <fa caldo / e caldo>
мне тепло — ho / sento caldo
4) ( в игре на угадывание)тепло..., холодно — caldo..., freddo
••от этого мне ни тепло ни холодно — non mi fa né caldo né freddo; mi fa un baffo фам.
* * *ngener. caldezza, grave, caldo, calore, fa caldo -
5 горячий
1) ( сильно нагретый) caldo2) (жаркий, знойный) caldo, rovente3) (пылкий, страстный) ardente, fervido, caloroso, appassionato4) ( производимый с помощью нагревания) a caldo5) ( напряжённый) intenso, di punta6) ( вспыльчивый) irascibile, caldo••горячая точка — zona calda, focolaio di conflitto
7)по горячим следам — sulle tracce recenti, a caldo
* * *прил.1) caldoгоря́чие солнечные лучи — raggi cocenti del sole
горя́чий чай — the caldo
горя́чие пески — sabbie f pl infuocate
2) (полный силы, страстный) ardente, fervidoгоря́чая любовь — amore ardente
горя́чее желание — desiderio ardente
горя́чая дискуссия — dibattito animato / acceso
горя́чая поддержка — un unanime / acceso sostegno
горя́чие аплодисменты — applausi fragorosi
горя́чий привет — un caloroso saluto
3) полн. ф. ( производимый с помощью нагревания) al caldo, termicoгоря́чая обработка металла — trattamento termico dei metalli
4) ( вспыльчивый) iroso, focosoгоря́чий характер, горя́чая голова разг. — testa calda
5) полн. ф. перен. ( напряжённый) caldo, intensoгоря́чие дни — giornate campali
горя́чая точка — punto caldo
горя́чие деньги — hot money англ.
всыпать горя́чих уст. перен. — far assaggiare nerbate
горя́чая линия — linea calda
идти / пойти по горя́чим следам — (per)seguire (per) le tracce recenti
попасть / подвернуться под горя́чую руку — capitare in un momento proprio brutto
* * *adj1) gener. di calda temperatura, di temperatura calda, animoso, bizzarro, brioso, cocente, effusivo, subitaneo, scottante, avvampante, bollente, brucente, caldo, caloroso, concitato, fervente, fervido, fiero, termale, veemente2) obs. focace3) liter. acceso, focoso -
6 жара
1) ( жаркая погода) caldo м., tempo м. caldissimo2) ( горячий воздух) caldo м., afa ж.* * *ж.1) (gran) caldo mв комнате жара́ — nella camera c'è un gran caldo
* * *ngener. bollore, calore, caldana, caldezza, caldo, caldura, calura, vampa -
7 тёплый
1) ( дающий тепло) caldo2) ( нагретый) tiepido, calduccio3) ( сохраняющий тепло) caldo4) (ласковый, приветливый) caloroso, cordiale, affettuoso5) ( без холодов) caldo, mite6) ( приятный) caldo, piacevole••тёплое местечко — un posto di tutto riposo, sinecura ж.
* * *прил.1) t(i)epido; mite, dolceтёплый климат — clima mite / dolce
тёплая одежда — vestiario d'inverno, panni caldi
2) ( приветливый) caloroso, cordiale, affettuosoтёплая встреча — calorosa / cordiale / affettuosa accoglienza
тёплые слова — parole affettuose / calde
3) ( приятный) piacevole, grato, gradevoleтёплые тона / краски жив. — toni / colori caldi
тёплая компания — allegra compagnia, brigata allegra
сказать пару тёплых слов ирон. — dirgliene quattro; fare una partaccia a qd
* * *adjgener. dolce, pesante (об одежде), caldo, caloroso, mite, termale (о минеральных водах), tiepido -
8 жарко
1.1) ( очень тепло) con molto calore, calorosamente2) ( страстно) ardentemente, fervidamente3) ( напряжённо) violentemente, intensamente2. предик.* * *1) нар. ardentemente, calorosamente; fervidamente ( пылко)жа́рко любить — amare ardentemente / fervidamente qd
жа́рко спорить — discutere animamente
2) в знач. сказ. (c')è caldo; fa caldoсегодня жа́рко — oggi fa caldo
••ни жа́рко ни холодно кому-л. разг. — non (gli / le) fa né caldo né freddo
* * *advgener. fa caldo -
9 потеплеть
farsi più caldo, diventare più caldo* * *сов.1) diventare / farsi piu caldoпотепле́ло безл. — fa piu caldo
потепле́ло — il tempo si e messo al caldo
2) перен. diventare / farsi più dolce / miteего взгляд потепле́л — il suo sguardo diventò più dolce
* * *vgener. tornare caldo -
10 жаркий
1) (горячий, палящий) caldo, caldissimo, cocente2) (южный, тропический) tropicale, torrido3) ( сильно натопленный) molto caldo, bene riscaldato4) (пылкий, страстный) caloroso, ardente, fervidoжаркий поцелуй — bacio caloroso [ardente]
5) ( напряжённый) intenso, violento6) (оживлённый, бурный) tempestoso, acceso* * *прил.1) caldo, cocenteжа́ркие лучи — raggi cocenti
жа́ркий день — giornata calda
жа́ркие страны — paesi caldi
2) перен. (пылкий, страстный) caldo, ardente; fervente книжн.жа́ркий поцелуй — bacio ardente
жа́ркая дискуссия — una discussione animata
3) ( напряжённый) violento, furioso, asproжа́ркий бой — combattimento furioso
4) (южный, тропический) caldo, torrido* * *adjgener. avvampante, fervente, scottante, torrido -
11 горячее прессование
-
12 зной
grande caldo м., solleone м., canicola ж.* * *м.calura f, canicola f, arsura f* * *n1) gener. arsura, caldana, bollore, caldo, caldo sferzante, caldura, calura, vampa2) obs. arsione3) poet. ardenza -
13 горячо
1.1) ( производя тепло) caldamente2) ( страстно) ardentemente, fervidamente, calorosamente2. предик.* * *1) нар. ardentemente, con calore, fervidamenteгорячо́ печёт солнце — il sole e cocente
2) ardentemente, animatamenteгорячо́ спорить — discutere animatamente
3) сказ. безл. fa / è caldoрукам горячо́ — le mani scottano
* * *advgener. alla grande, forte, con effusione, fervorosamente, impetuosamente, spasimatamente, vivamente -
14 жар
1) ( сильное тепло) calore м. forte2) ( горячие угли) brace ж.••3) ( повышенная температура тела) febbre ж.* * *м.1) ( зной) caldo, calura f, canicola f2) (место, где очень жарко) caldo, vampa f3) ( высокая температура тела) febbre fу ребёнка жар — il bambino ha la febbre / la fronte che scotta
4) (пыл, рвение, горячность) ardore, foga fработать с жаром — lavorare con ardore / foga
•- задать жару••* * *n1) gener. accensione, ardore, arsione (лихорадка), arsura (лихорадка), fervenza, fervore, incalorimento, accensione al capo, caldo, calore febbrile, febbre, febbre ardenle, vampa2) liter. caldezza, calore3) poet. ardenza -
15 мне от этого ни жарко ни холодно
ngener. ne freddo, non mi fa na freddo na caldo, non mi fa ne caldo, non mi fa ne caldo ne freddoUniversale dizionario russo-italiano > мне от этого ни жарко ни холодно
-
16 невыносимая жара
adjgener. caldo Insoffribile, caldo eccessivo, caldo estenuante -
17 теплеть
* * *несов.int(i)epidire vi (e)тепле́ет безл. — l'aria diventa (piu) tiepida, sta venendo / arrivando il caldo
* * *vgener. rimbeltempire, riscaldare, intepidire, intiepidire -
18 жара
[žará] f. (prepos. на жаре, в жару)caldo (m.), calore (m.), solleone (m.), caluraудушающая жара — afa, caldo torrido
-
19 жарко
[žárko]1.1) avv. calorosamente, ardentemente2) pred. nomin.:2.◆холодно... тепло... жарко... — acqua... fuochino... fuoco
-
20 парить
I [párit'] v.t. impf.2) impers. produrre un caldo umido3)4) париться (a) cuocersi al vapore; (b) fare il bagno russo ( percuotendosi con un fascio di rami di betulla); (c) patire il caldoII [parít'] v.i. impf.librarsi in aria, planare
См. также в других словарях:
Caldo — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Caldo (desambiguación). Ingredientes antes de la cocción de un caldo con abundantes verduras … Wikipedia Español
caldo — (Del lat. caldus, caliente). 1. m. Líquido que resulta de cocer o aderezar algunos alimentos. 2. Jugo vegetal, especialmente el vino, extraído de los frutos y destinado a la alimentación. U. m. en pl. La Rioja es famosa por sus caldos. 3. En… … Diccionario de la lengua española
caldo — sustantivo masculino 1. (no contable) Líquido alimenticio que resulta de la cocción de carne, pescado, verduras u otros ingredientes: una tacita de caldo de gallina, el caldo de las patatas. 2. Cualquier líquido de un plato, salsa: No me gusta… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
caldo — [dal lat. caldus, forma volg. di calĭdus, der. di calēre essere caldo ]. ■ agg. 1. a. [che ha temperatura superiore a quella normale] ▶◀ ↑ bollente, cocente, incandescente, infuocato, rovente, [di clima e sim., anche fig.] torrido. ↓ tiepido.… … Enciclopedia Italiana
caldo — líquido preparado por cocción en agua de sustancias nutritivas que se usa como alimento y como medio de cultivo en microbiología. En este último caso, también se denomina medio de cultivo Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano … Diccionario médico
caldo — s. m. 1. Líquido alimentício, preparado pela cocção de carne ou de outros adubos e a que por vezes se juntam legumes. 2. Líquido de preparação especial para culturas microbianas. 3. Hortaliça, couves. 4. [Informal] Palmada na nuca. = CACHAÇÃO,… … Dicionário da Língua Portuguesa
Caldo — (Caldomarmor), s. Marmor … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Caldo — (Del lat. calidus, caliente.) ► sustantivo masculino 1 COCINA Alimento líquido que se obtiene al hervir en agua carnes, verduras o pescado: ■ añadió a la paella el caldo de las verduras. 2 COCINA Aliño de la ensalada. 3 ENOLOGÍA Jugo extraído de… … Enciclopedia Universal
caldo — s. gasolina. ❙ «Caldo. Gasolina.» VL. ❙ «Caldo. Gasolina.» S. ❙ «Caldo. Gasolina, gasofa.» Ra. ❙ «Caldo: gasolina.» JGR. ❙ ▄▀ «Para en esa gasolinera a comprar dos mil de caldo.» … Diccionario del Argot "El Sohez"
caldo — càl·do agg., s.m., avv. FO 1a. agg., che è a temperatura alta o più alta rispetto a quella ambientale o corporea; che dà una sensazione di calore: acqua calda, letto, ferro caldo, il motore è ancora caldo | con riferimento al corpo umano: avere… … Dizionario italiano
caldo — A agg. 1. ardente, scottante, bollente, bruciante, infocato, torrido, afoso, cocente, rovente CONTR. freddo, gelido, ghiacciato, congelato 2. (fig.) impetuoso, focoso, irruente, appassionato, passionale, acceso □ avventato, balzano □ (di saluto,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione