-
1 machacón
adj.tiresome, tiring.* * *► adjetivo1 familiar insistent, repetitive► nombre masculino,nombre femenino1 familiar pain* * *machacón, -ona1.ADJ (=insistente) insistent; (=monótono) monotonous, repetitive; (=pesado) tiresome, wearisomecon insistencia machacona — with tiresome o wearisome insistence
2.SM / F pest, bore* * ** * ** * *‹persona› insistent, tiresomecon machacona insistencia with tiresome insistence* * *
machacón
( pesado) tiresome
machacón,-ona fam adj
1 (insistente) repetitive: tiene un ritmo muy machacón, it has a very monotonous rhythm
2 (pelma) tiresome
' machacón' also found in these entries:
Spanish:
machacona
* * *machacón, -ona Fam♦ adjtiresome♦ nm,fpain, bore* * *adj insistent* * * -
2 machacón
matʃa'kɔnadj( insistente e importuno) aufdringlich, lästig————————machacónmachacón , -ona [ma6B36F75Cʧ6B36F75Ca'kon, -ona] -
3 machacón
1. adj 2. m -
4 machacón
-
5 machacón
• tiresome• tiring -
6 machacón
• vlezlým• Am drcení• Am rozmačkávání• Am roztloukání* * *• jako štěnicem• štěnice (o osobě) -
7 machacón,
a 1. adj натрапчив, дотеглив; повтарящ все едно и също; 2. m вж. machaca 2). -
8 machacón
1. adj 2. m -
9 machacón
pesat -
10 ¡no seas machacón!
¡no seas machacón!(no insistas) hör auf, ständig darauf rumzureiten! -
11 este muchacho es muy machacón
сущ.общ. парень-молотокИспанско-русский универсальный словарь > este muchacho es muy machacón
-
12 ponerse fatal de machacón
• jít strašně na nervy -
13 machacona
machacón,-ona fam adj
1 (insistente) repetitive: tiene un ritmo muy machacón, it has a very monotonous rhythm
2 (pelma) tiresome
-
14 молоток
м.1) martillo m; martellina f ( каменщика)деревя́нный молото́к — mazo mгеологи́ческий молото́к — cateador mуда́р молотка́ — martillazo m2) прост. machacón mпа́рень-молото́к — este muchacho es muy machacón••пойти́, продава́ть с молотка́ уст. — vender a martillo (en almoneda), sacar a subasta -
15 machango
I m2) Кан. о-ва см. mamarracho3) Ам. см. macaco 2. 1)4) Гонд. лошадёнкаII adj Чилисм. machacón 1. -
16 machaquero
adjсм. machacón 1. -
17 insistente
insis'tenteadjeindringlich, inständig, nachdrücklichadjetivoinsistenteinsistente [insis'teDC489F9Dn̩DC489F9Dte]num2num (con énfasis) nachdrücklich -
18 insistente
adj.insistent.f. & m.insistent person.* * *► adjetivo1 insistent* * *ADJ [persona] insistent; [quejas] persistent* * *adjetivo < persona> insistent; <recomendaciones/pedidos> repeated (before n), persistent; < timbrazos> insistent, repeated (before n)* * *= insistent, undaunted, importunate, pushy [pushier -comp., pushiest -sup.], tenacious.Ex. Increasingly insistent, however, are the voices of those who disagree.Ex. His novels reflect the story of the spirit of man, undaunted and ceaselessly toiling and achieving ever higher levels of culture.Ex. She concludes that this problem probes the importunate boundaries separating man from beast and the natural from the monstrous.Ex. Parents can help the development of a child prodigy in an infinite number of ways, ranging from the attentive but not too pushy to the downright obsessive.Ex. She's tough and tenacious and she still has almost as many as she has friends.* * *adjetivo < persona> insistent; <recomendaciones/pedidos> repeated (before n), persistent; < timbrazos> insistent, repeated (before n)* * *= insistent, undaunted, importunate, pushy [pushier -comp., pushiest -sup.], tenacious.Ex: Increasingly insistent, however, are the voices of those who disagree.
Ex: His novels reflect the story of the spirit of man, undaunted and ceaselessly toiling and achieving ever higher levels of culture.Ex: She concludes that this problem probes the importunate boundaries separating man from beast and the natural from the monstrous.Ex: Parents can help the development of a child prodigy in an infinite number of ways, ranging from the attentive but not too pushy to the downright obsessive.Ex: She's tough and tenacious and she still has almost as many as she has friends.* * *‹persona› insistent; ‹recomendaciones/pedidos› repeated ( before n), persistent; ‹timbrazos› insistent, repeated ( before n)se dieron insistentes avisos por megafonía they made repeated announcements over the loudspeaker* * *
insistente adjetivo ‹ persona› insistent;
‹recomendaciones/pedidos› repeated ( before n), persistent;
‹ timbrazos› insistent, repeated ( before n)
insistente adjetivo insistent, persistent, repeated
' insistente' also found in these entries:
Spanish:
machacón
- machacona
English:
insistent
- nagging
- persistent
* * *insistente adj[persona] insistent; [preguntas] persistent;la insistente lluvia obligó a cancelar el concierto the persistent rain meant that the concert had to be cancelled;circulaban insistentes rumores sobre un golpe de estado there were persistent rumours of a coup d'état* * *adj insistent* * *insistente adj: insistent♦ insistentemente adv -
19 pelma
f. & m.bore, dull person.* * *1 familiar bore* * *1.SMF * bore¡no seas pelma! — don't be such a bore!
2.SM lump, solid mass* * ** * *= bore.Ex. It is when speakers have no feeling for pause that their speech seems to burble on without any arresting quality; the club bore is a burbler: he has not learnt the eloquence of silence.* * ** * *= bore.Ex: It is when speakers have no feeling for pause that their speech seems to burble on without any arresting quality; the club bore is a burbler: he has not learnt the eloquence of silence.
* * *adj/mf* * *
pelma
I adjetivo annoying, boring: ¡no seas pelma!, don't be such a bore
II mf pain in the neck
' pelma' also found in these entries:
Spanish:
campeonato
- machacón
- machacona
English:
bore
- boring
* * *♦ adjannoying, tiresome♦ nmfbore, pain* * *I adj annoyingII m/f pain fam -
20 ritmo
m.1 rhythm, beat.esa canción tiene mucho ritmo that song's got a very strong beat o rhythmllevaba el ritmo con los pies she was tapping the rhythm o keeping time with her feet2 pace.acelerar el ritmo to speed upla economía está creciendo a un buen ritmo the economy is growing at a healthy pace o ratepres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: ritmar.* * *1 rhythm2 figurado pace, speed* * *noun m.1) rhythm2) pace* * *SM1) (Mús) rhythmtiene mucho sentido del ritmo — she has a very good o strong sense of rhythm
marcar el ritmo: marcaba el ritmo con el pie — he kept time with his foot
2) (=marcha) pacetrabaja a ritmo lento — she works slowly, she works at a slow pace
ritmo de crecimiento, ritmo de expansión — growth rate
ritmo de vida, el tranquilo ritmo de vida de los pueblos — the quiet pace of life in the villages
sin un sueldo no puedo llevar este ritmo de vida — without a salary I can't keep up with this lifestyle
3) frm (=periodicidad) rhythm* * *1) (cadencia, compás) rhythmal ritmo de la música — to the rhythm of the music, in time to the music
seguir el ritmo — to keep in time, follow the beat
2) ( velocidad) pace, speed* * *= pace, rate, rhythm, tempo, pacing, incidence, beat.Ex. For a storyteller preparation is like rehearsal for an orchestra; there will be passages that need emphasis, and some that need a slow pace, others that need a quickened tempo, and so on = La preparación de un narrador de cuentos es como el ensayo de una orquesta; habrá pasajes que necesiten énfasis, otros un ritmo lento, otros un ritmo acelerado, etcétera.Ex. Whether, in the future, the co-operatives will be able to fund appropriate developments at a sufficiently rapid rate remains an unanswered question.Ex. Listening to stories, poems, nursery rhymes, nonsense, while occupied with a loved adult in a comforting activity, acclimatizes the infant to the rhythms of prose and poetry.Ex. For a storyteller preparation is like rehearsal for an orchestra; there will be passages that need emphasis, and some that need a slow pace, others that need a quickened tempo, and so on = La preparación de un narrador de cuentos es como el ensayo de una orquesta; habrá pasajes que necesiten énfasis, otros un ritmo lento, otros un ritmo acelerado, etcétera.Ex. Computers have unique attributes for individualized, effective instruction, including variable lesson pacing controlled by the patient.Ex. The number of entries in pre-co-ordinate system will depend upon the incidence of references and multiple entries.Ex. Immediately after the recognition of a cardiac cycle the program calculates mean values over a given time or a given number of beats.----* acelerar el ritmo = quicken + the pace, smarten + Posesivo + pace.* a este ritmo = at this rate.* al propio ritmo de Uno = in + Posesivo + own time, at + Posesivo + own pace.* aprender a su propio ritmo = learn at + Posesivo + own pace.* a su propio ritmo = at an individual pace.* a todo ritmo = in full swing, in full force, in full gear.* a un ritmo + Adjetivo = at a + Adjetivo + rate.* a un ritmo alarmante = at an alarming pace.* a un ritmo asombroso = at an astounding pace.* a un ritmo rápido = at a rapid pace.* avanzar a un ritmo vertiginoso = proceed + at a blistering pace.* buen ritmo de aprendizaje = learning curve.* cambiar el ritmo = change + the pace.* de ritmo muy acelerado = hard-driving.* habla con ritmo y rima = rap-talk.* hablar con ritmo y rima = rap about.* mantener el ritmo = keep + pace.* que uno sigue a su propio ritmo = self-paced, self-guided.* ritmo alarmante = staggering rate.* ritmo asombroso = staggering rate.* ritmo cardíaco = heart rate, pulse beat, pulse.* ritmo de aumento = rate of increase.* ritmo de desarrollo = pace of development.* ritmo del cambio = rate of change, pace of change.* ritmo de movimiento de mercancías = turnover rate.* ritmo de movimiento de personal = turnover rate.* ritmo respiratorio = breathing rate.* ritmo vertiginoso = dizzying pace, dizzying speed, staggering rate, blistering pace.* seguir el ritmo de Algo o Alguien = keep up with + pace.* trabajar al propio ritmo de Uno = work at + Posesivo + own pace.* * *1) (cadencia, compás) rhythmal ritmo de la música — to the rhythm of the music, in time to the music
seguir el ritmo — to keep in time, follow the beat
2) ( velocidad) pace, speed* * *= pace, rate, rhythm, tempo, pacing, incidence, beat.Ex: For a storyteller preparation is like rehearsal for an orchestra; there will be passages that need emphasis, and some that need a slow pace, others that need a quickened tempo, and so on = La preparación de un narrador de cuentos es como el ensayo de una orquesta; habrá pasajes que necesiten énfasis, otros un ritmo lento, otros un ritmo acelerado, etcétera.
Ex: Whether, in the future, the co-operatives will be able to fund appropriate developments at a sufficiently rapid rate remains an unanswered question.Ex: Listening to stories, poems, nursery rhymes, nonsense, while occupied with a loved adult in a comforting activity, acclimatizes the infant to the rhythms of prose and poetry.Ex: For a storyteller preparation is like rehearsal for an orchestra; there will be passages that need emphasis, and some that need a slow pace, others that need a quickened tempo, and so on = La preparación de un narrador de cuentos es como el ensayo de una orquesta; habrá pasajes que necesiten énfasis, otros un ritmo lento, otros un ritmo acelerado, etcétera.Ex: Computers have unique attributes for individualized, effective instruction, including variable lesson pacing controlled by the patient.Ex: The number of entries in pre-co-ordinate system will depend upon the incidence of references and multiple entries.Ex: Immediately after the recognition of a cardiac cycle the program calculates mean values over a given time or a given number of beats.* acelerar el ritmo = quicken + the pace, smarten + Posesivo + pace.* a este ritmo = at this rate.* al propio ritmo de Uno = in + Posesivo + own time, at + Posesivo + own pace.* aprender a su propio ritmo = learn at + Posesivo + own pace.* a su propio ritmo = at an individual pace.* a todo ritmo = in full swing, in full force, in full gear.* a un ritmo + Adjetivo = at a + Adjetivo + rate.* a un ritmo alarmante = at an alarming pace.* a un ritmo asombroso = at an astounding pace.* a un ritmo rápido = at a rapid pace.* avanzar a un ritmo vertiginoso = proceed + at a blistering pace.* buen ritmo de aprendizaje = learning curve.* cambiar el ritmo = change + the pace.* de ritmo muy acelerado = hard-driving.* habla con ritmo y rima = rap-talk.* hablar con ritmo y rima = rap about.* mantener el ritmo = keep + pace.* que uno sigue a su propio ritmo = self-paced, self-guided.* ritmo alarmante = staggering rate.* ritmo asombroso = staggering rate.* ritmo cardíaco = heart rate, pulse beat, pulse.* ritmo de aumento = rate of increase.* ritmo de desarrollo = pace of development.* ritmo del cambio = rate of change, pace of change.* ritmo de movimiento de mercancías = turnover rate.* ritmo de movimiento de personal = turnover rate.* ritmo respiratorio = breathing rate.* ritmo vertiginoso = dizzying pace, dizzying speed, staggering rate, blistering pace.* seguir el ritmo de Algo o Alguien = keep up with + pace.* trabajar al propio ritmo de Uno = work at + Posesivo + own pace.* * *A (cadencia, compás) rhythmse movía al ritmo de la música she moved to the rhythm of the music, she moved in time to the musicllevaba el ritmo con los pies/las manos he kept time with his feet/handsperdió el ritmo he lost the rhythm, he got out of timeno sabe seguir el ritmo he can't keep in time o follow the beatmarcaba el ritmo con la batuta she beat time with her batonuna canción de ritmo lento a song with a slow beatB (velocidad) pace, speedmantienen un buen ritmo de trabajo they work at a steady pace o speeda este ritmo no terminaremos nunca at this rate we'll never finishtendrás que ajustarte a su ritmo de trabajo you'll have to adapt to the pace o speed he works athan corrido a buen ritmo they've run at a good speed o paceel ritmo de crecimiento de la demanda interior the rate of growth in the home market* * *
Del verbo ritmar: ( conjugate ritmar)
ritmo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
ritmó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
ritmo sustantivo masculino
llevaba el ritmo con los pies he kept time with his feet;
seguir el ritmo to keep in time, follow the beat
◊ llevan un buen ritmo de trabajo they work at a steady pace o speed;
a este ritmo no terminaremos nunca at this rate we'll never finish;
el ritmo de crecimiento the rate of growth
ritmo sustantivo masculino
1 Mús Ling rhythm: no soy capaz de seguir el ritmo, I can't keep time to the music
2 (marcha) rate: el ritmo de los acontecimientos era vertiginoso, the pace of events was dramatic
hazlo a tu ritmo, do it at your own pace
' ritmo' also found in these entries:
Spanish:
compás
- desenfrenada
- desenfrenado
- loquera
- loquero
- machacón
- machacona
- marcha
- pegadiza
- pegadizo
- romper
- seguir
- son
- agarrar
- agilizar
- llevar
- marcar
- palma
- paso
- perder
- sabroso
- sostener
- tren
English:
beat
- by
- chop down
- funky
- keep up
- pace
- rate
- rhythm
- sense
- steadily
- swing
- time
- timing
- apace
- ease
- jazz
- keep
- slacken
- soar
- tempo
* * *ritmo nm1. [compás, repetición] rhythm, beat;esa canción tiene mucho ritmo that song's got a very strong beat o rhythm;llevaba el ritmo con los pies she was tapping the rhythm o keeping time with her feetritmo cardíaco heartbeat2. [velocidad] pace;la economía está creciendo a un buen ritmo the economy is growing at a healthy pace o rate;llevan un ritmo de trabajo agotador they have a punishing work rate;este ritmo de vida me supera this hectic lifestyle's too much for me;a este ritmo no vamos a acabar nunca at this rate we're never going to finish;acelerar el ritmo to speed up;el ciclista francés impuso su ritmo the French cyclist dictated the pace* * *m1 rate, pace;a este ritmo at this rate2 MÚS rhythm* * *ritmo nm1) : rhythm2) : pace, tempotrabajó a ritmo lento: she worked at a slow pace* * *ritmo n1. (en música) rhythm / beat2. (velocidad) rate
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Machacón — Machacón … Wikipedia Español
machacón — machacón, ona adjetivo y sustantivo importuno, pesado, prolijo, insistente, porfiado. * * * Sinónimos: ■ porfiado, pesado, cargante, reitera … Diccionario de sinónimos y antónimos
machacón — machacón, na adjetivo 1. Uso/registro: coloquial. Que se repite mucho y molesta: música machacona. adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. (ser / estar; antepuesto / pospuesto) Uso/registro: coloqu … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
machacón — machacón, na (De machacar). adj. Que repite algo con insistencia y pesadez. U. t. c. s.) … Diccionario de la lengua española
Machacón — ► adjetivo/ sustantivo Que machaca o repite las cosas con insistencia y pesadez: ■ es un niño tan machacón que resulta insoportable. * * * machacón, a («Ser, Ponerse») adj. y n. Se aplica a la persona que machaca, *repitiendo pesadamente las… … Enciclopedia Universal
Machacón — Infobox City official name = Machacón, Spain | nickname = | | image | | map caption = | subdivision type = Country | subdivision name = Spain | subdivision type1 = Autonomous community | subdivision name1 = Castile and León | subdivision type2 =… … Wikipedia
machacón — {{#}}{{LM M24342}}{{〓}} {{SynM24940}} {{[}}machacón{{]}}, {{[}}machacona{{]}} ‹ma·cha·cón, co·na› {{《}}▍ adj./s.{{》}} {{♂}}Referido especialmente a una persona,{{♀}} que insiste con pesadez o que se repite mucho: • Eres tan machacona que, por no… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Machacon — Original name in latin Machacn Name in other language Machacon, Machacn State code ES Continent/City Europe/Madrid longitude 40.92623 latitude 5.5243 altitude 808 Population 517 Date 2012 03 04 … Cities with a population over 1000 database
machacón — adj. repetitivo, pesado. ❙ «...machaconas canciones que en teoría ayudan a sobrellevar el esfuerzo.» Juanma Iturriaga, Con chandal y a lo loco. ❘ DRAE: «adj. Que repite algo con insistencia y pesadez. Ú. t. c. s.» … Diccionario del Argot "El Sohez"
Daniel Machacón — Pas d image ? Cliquez ici. Biographie Nationalité … Wikipédia en Français
Daniel Machacón — (born 5 January 1985) is a Colombian footballer that plays for Atlético Bucaramanga in the Copa Mustang. He can play as Central Midfielder and is a starter. He played with the Colombia U 20 at the 2005 South American Youth Championship, which… … Wikipedia