-
41 lie
n. leugen--------n. ligging, plaats; leugen--------v. liegen, een leugen vertellen; oplichten; voor de gek houden--------v. liggen; rusten; zich thuisvoelen; zijnlie1[ laj] 〈 zelfstandig naamwoord〉1 leugen♦voorbeelden:tell a lie • liegen2 〈 Brits-Engels〉 the lie of the land • de natuurlijke ligging van het gebied/stuk grond; 〈 figuurlijk〉 de stand van zakengive the lie to • weerleggen→ white white/————————lie2I 〈onovergankelijk werkwoord; lied, lying〉♦voorbeelden:II 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden:lie oneself out of something • zich ergens uit liegen————————lie31 (plat/uitgestrekt/vlak) liggen ⇒ rusten♦voorbeelden:1 lie ill • ziek in/te bed liggenlie asleep • liggen te slapen〈voornamelijk Brits-Engels; slang〉 lie doggo • zich schuil/koest/gedeisd houden2 here lies … • hier ligt/rust …lie at the mercy of • overgeleverd zijn aanlie in ruins/in the dust • in puin liggenlie dormant • sluimerenlie fallow • braak liggenlie heavy • zwaar op de maag liggen; (zwaar) op het geweten drukken, dwars zittenlie at anchor/its moorings • voor anker liggen, vastliggenmy sympathy lies with … • mijn medeleven/sympathie gaat uit naar … -
42 my stomach is rumbling
-
43 paunch
-
44 peristalsis
n. peristaltische beweging; beweging van darm, beweging van maag[ perristælsis] -
45 pump
n. pomp; lak-, dansschoen, pump--------v. bonzen; pompenpump1[ pump] 〈 zelfstandig naamwoord〉1 pomp————————pump2II 〈 overgankelijk werkwoord〉1 pompen♦voorbeelden:pump up tyres • banden oppompenpump money into an industry • geld investeren/pompen in een industriehe pumped the story out of me • hij ontfutselde me het verhaal -
46 queasy
-
47 rumble
n. gerommel, rommelend geluid--------v. rommelen, donderen, ratelenrumble1[ rumbl] 〈 zelfstandig naamwoord〉————————rumble22 voortdonderen ⇒ voortrollen, ratelen♦voorbeelden:II 〈 overgankelijk werkwoord〉1 mompelen ⇒ mopperen, grommen -
48 sit heavy on the stomach
-
49 sit
v. zitten; zich neerzetten; neerzetten; vinden; als voorbeeld dienen (bij modeltekenen); passen (kleren)1 zitten2 zijn ⇒ zich bevinden, liggen, staan7 zitting hebben/houden♦voorbeelden:sit through a meeting • een vergadering uitzittenthat idea doesn't sit well with me • dat idee zit me niet lekkersit about/around • lanterfantensit by • lijdelijk toekijkensit down • gaan zittensit down under • lijdelijk ondergaan, slikkensit in on • als toehoorder bijwonensit with • helpen verplegenII 〈 overgankelijk werkwoord〉→ sit out sit out/ -
50 stay one's appetite/stomach
stay one's appetite/stomachzijn honger/maag stillen -
51 stay
n. verblijf; stut; stag; hulp--------v. blijven; verblijven; logeren; een achterstand oplopen; steunenstay1[ stee] 〈 zelfstandig naamwoord〉4 balein♦voorbeelden:————————stay2♦voorbeelden:1 〈 informeel〉 come to stay, be here to stay • blijven; 〈 figuurlijk〉 zich een blijvende plaats verwervenstay for/to dinner • blijven etenstay at a hotel • in een hotel logerenstay with friends • bij vrienden logeren♦voorbeelden:4 stay one's appetite/stomach • zijn honger/maag stillenIV 〈 koppelwerkwoord〉1 blijven♦voorbeelden:stay abreast (of) • op de hoogte blijven vanstay ahead • aan de leiding blijvenstay ahead of the others • de anderen voor blijvenstay away • wegblijvenstay away from someone/something • zich niet bemoeien met iemand/ietsstay behind • (achter)blijvenstay down • beneden/erin blijven (staan)stay in • binnen blijvenstay in (after school) • nablijvenstay indoors • binnen blijvenstay up • recht blijven (staan); boven blijven 〈 in het water〉; blijven staan/hangen; in de lucht blijvenstay up late • laat opblijvenstay up (at the University) • niet met vakantie gaanstay off the bottle • niet meer drinkenstay out of trouble • moeilijkheden vermijden -
52 surfeit
n. overvoeden, overvreten--------v. overvreten, overvoedensurfeit1[ sə:fit] 〈zelfstandig naamwoord; voornamelijk enkelvoud〉♦voorbeelden:————————surfeit2〈 werkwoord〉 -
53 the bouncing of the car made my stomach churn
English-Dutch dictionary > the bouncing of the car made my stomach churn
-
54 the poison was pump out of his stomach
English-Dutch dictionary > the poison was pump out of his stomach
-
55 the way to a man's heart is through his stomach
English-Dutch dictionary > the way to a man's heart is through his stomach
-
56 this kind of food always unsettles my stomach
English-Dutch dictionary > this kind of food always unsettles my stomach
-
57 unsettle
v. doen wankelen; op losse schroeven zetten; van streek maken[ unsetl]II 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden:3 this kind of food always unsettles my stomach • dit soort voedsel maakt mijn maag altijd van streek -
58 well-lined
-
59 with an empty belly
-
60 abomasal
adj. van de vierde maag (bij herkauwers)
См. также в других словарях:
Maag — Maag, Fluß, so v.w. Mag … Pierer's Universal-Lexikon
MAAG — (no periods), Military Assistance Advisory Group … Useful english dictionary
Maag — MaagVorlage:Infobox Fluss/GKZ fehlt Lage Kanton Glarus, Kanton St. Gallen; Schweiz Flusssystem RheinVorlage:Infobox Fluss/FLUSSSYSTEM falsch Abfluss über … Deutsch Wikipedia
Maag — 47° 07′ 58″ N 9° 05′ 21″ E / 47.1328, 9.08921 … Wikipédia en Français
Maag (Begriffsklärung) — Maag bezeichnet: einen Schweizer Fluss, siehe Maag Military Assistance Advisory Group (MAAG), eine Unterstützungsorganisation des US Militärs für die Streitkräfte befreundeter Staaten im Kalten Krieg Maag ist der Familienname folgender Personen:… … Deutsch Wikipedia
Maag Tartu — Voller Name Jalgpalliklubi Maag Tartu Gegründet 1987 Vereinsfarben rot blau Stadion Tamme Staadion … Deutsch Wikipedia
Maag Tammeka Tartu — JK Maag Tammeka Tartu Voller Name Jalgpalliklubi Maag Tammeka Tartu Gegründet 2006 Stadion Tamme Staadion, Tartu Plätze 2.000 … Deutsch Wikipedia
MAAG — military assistance advisory group … Military dictionary
MAAG — Military Assistance and Advisory Group (Governmental » Military) … Abbreviations dictionary
Maag — Mack(e) … Wörterbuch der deutschen familiennamen
MAAG — maagistri … Abbreviations in Latin Inscriptions