-
1 Cancer
['kænsə(r)]1) astrol. Cancro m.2) geogr.* * *['kænsə]1) (a diseased growth in the body, often fatal: The cancer has spread to her stomach.) cancro2) (the (often fatal) condition caused by such diseased growth(s): He is dying of cancer.) cancro•* * *Cancer /ˈkænsə(r)/A n.1 (astron., astrol.) Cancro ( costellazione e III segno dello zodiaco): the Tropic of Cancer, il Tropico del Cancro2 (astrol.) (un) Cancro, persona nata sotto il segno del Cancro: He's a Cancer, è del Cancro; è un CancroB a.(astrol.) del CancroCancerian (astrol.)A n.► Cancer, A, def. 3B a.del Cancro.* * *['kænsə(r)]1) astrol. Cancro m.2) geogr. -
2 Gemini
['dʒemɪnaɪ, -niː]nome astrol. Gemelli m.pl.to be (a) Gemini — essere dei Gemelli o un Gemelli
* * *Gemini /ˈdʒɛmɪnaɪ/A n. pl. (col verbo al sing.)B a.(astrol.) dei GemelliGeminian (astrol.)A n.B a.dei Gemelli.* * *['dʒemɪnaɪ, -niː]nome astrol. Gemelli m.pl.to be (a) Gemini — essere dei Gemelli o un Gemelli
-
3 Libra
['liːbrə]nome astrol. Bilancia f.to be (a) Libra — essere della Bilancia o una Bilancia
* * *Libra /ˈli:brə/A n.2 (astrol.) (una) Bilancia; individuo nato sotto il segno della Bilancia: He's a Libra, è della BilanciaB a.(astrol.) della BilanciaLibran (astrol.)A n.B a.della Bilancia.* * *['liːbrə]nome astrol. Bilancia f.to be (a) Libra — essere della Bilancia o una Bilancia
-
4 Virgo
['vɜːgəʊ]nome astrol. Vergine f.* * *Virgo /ˈvɜ:gəʊ/A n.2 (astrol.: pl. Virgos) (un) Vergine; individuo nato sotto il segno della Vergine: She's a Virgo, è della VergineB a.(astrol.) della VergineVirgoan (astrol.)A n.B a.della Vergine.* * *['vɜːgəʊ]nome astrol. Vergine f. -
5 Aquarius
[ə'kweərɪəs]nome astrol. Acquario m.to be (an) Aquarius — essere dell'Acquario o un Acquario
* * *Aquarius /əˈkwɛərɪəs/A n.2 (astrol.: pl. Aquarii, Aquariuses) (un) Acquario; individuo nato sotto il segno dell'Acquario: He's an Aquarius, è dell'Acquario; è un AcquarioB a.(astrol.) dell'Acquario.* * *[ə'kweərɪəs]nome astrol. Acquario m.to be (an) Aquarius — essere dell'Acquario o un Acquario
-
6 Aries
['eəriːz]nome astrol. Ariete m.to be (an) Aries — essere dell'Ariete o un Ariete
* * *Aries /ˈɛəri:z/A n.2 (astrol.: pl. Aries, Arietes) (un) Ariete; individuo nato sotto il segno dell'Ariete: He's an Aries, è dell'ArieteB a.(astrol.) dell'Ariete.* * *['eəriːz]nome astrol. Ariete m.to be (an) Aries — essere dell'Ariete o un Ariete
-
7 Leo
['liːəʊ]1) astrol. Leone m.to be (a) Leo — essere del Leone o un Leone
2) (male name) Leone* * *Leo /ˈli:əʊ/A n.1 [u] (astron., astrol., stor.) Leone ( costellazione, V segno dello zodiaco e nome proprio): Leo XIII, Leone XIII ( papa)3 (astrol.: pl. Leos) (un) Leone; individuo nato sotto il segno del Leone: He's a Leo, è del Leone; è un LeoneB a.(astrol.) del Leone.(First names) Leo /ˈli:əʊ/m.* * *['liːəʊ]1) astrol. Leone m.to be (a) Leo — essere del Leone o un Leone
2) (male name) Leone -
8 Pisces
['paɪsiːz]nome astrol. Pesci m.pl.to be (a) Pisces — essere dei Pesci o un Pesci
* * *Pisces /ˈpaɪsi:z/A n. pl. (col verbo al sing.)B a.(astrol.) dei Pesci.* * *['paɪsiːz]nome astrol. Pesci m.pl.to be (a) Pisces — essere dei Pesci o un Pesci
-
9 Sagittarius
[ˌsædʒɪ'teərɪəs]nome astrol. Sagittario m.to be (a) Sagittarius — essere del Sagittario o un Sagittario
* * *Sagittarius /sædʒɪˈtɛərɪəs/A n.2 (astrol.: pl. Sagittarii) (un) Sagittario; individuo nato sotto il segno del Sagittario: He's a Sagittarius, è del Sagittario; è un SagittarioB a.(astrol.) del Sagittario.* * *[ˌsædʒɪ'teərɪəs]nome astrol. Sagittario m.to be (a) Sagittarius — essere del Sagittario o un Sagittario
-
10 Scorpio
['skɔːpɪəʊ]nome astrol. Scorpione m.to be (a) Scorpio — essere dello Scorpione o essere uno Scorpione
* * *Scorpio /ˈskɔ:pɪəʊ/A n.2 (astrol.: pl. Scorpios) (uno) Scorpione; individuo nato sotto il segno dello Scorpione: She's a Scorpio, è dello Scorpione; è uno ScorpioneB a.(astrol.) dello Scorpione.* * *['skɔːpɪəʊ]nome astrol. Scorpione m.to be (a) Scorpio — essere dello Scorpione o essere uno Scorpione
-
11 Taurus
['tɔːrəs]nome astrol. Toro m.to be (a) Taurus — essere del Toro o un Toro
* * *Taurus /ˈtɔ:rəs/A n.2 (astrol.) (un) Toro; individuo nato sotto il segno del Toro: She's a Taurus, è del Toro; è un ToroB a.(astrol.) del Toro.* * *['tɔːrəs]nome astrol. Toro m.to be (a) Taurus — essere del Toro o un Toro
-
12 Capricorn
['kæprɪkɔːn]1) astrol. Capricorno m.to be (a) Capricorn — essere del Capricorno o un Capricorno
2) geogr.* * *Capricorn /ˈkæprɪkɔ:n/A n.2 (astrol.) (un) Capricorno; persona nata sotto il segno del Capricorno: She's a Capricorn, è del Capricorno; è un CapricornoB a.Capricorniann. e a.► Capricorn, A, def. 2; B.* * *['kæprɪkɔːn]1) astrol. Capricorno m.to be (a) Capricorn — essere del Capricorno o un Capricorno
2) geogr. -
13 archer
-
14 bull
I 1. [bʊl]1) zool. toro m.2) (male of large animals) maschio m.3) (large man) omone m.4) astrol.5) econ. rialzista m. e f.2.modificatore [elephant, whale] maschio3.••II [bʊl]to go at sb., sth. like a bull at a gate — gettarsi a testa bassa contro qcn., qcs
* * *[bul]1) (the male of the ox family and of the whale, walrus, elephant etc.) maschio (dei grandi mammiferi); toro2) (a bull's-eye.) centro del bersaglio•- bullock- bullfight
- bullfighter
- bullring
- bull's-eye* * *I [bʊl] n1) toro, (male of elephant, seal) maschio2) (Stock Exchange) rialzista m/fFALSE FRIEND: bull is not translated by the Italian word bullo II [bʊl] nRel bolla (papale)* * *bull (1) /bʊl/A n.1 toro; bufalo (maschio)5 ► bull's-eye, def. 18 bulldogB a.3 ( Borsa) al rialzo; tendente al rialzo; rialzista: bull market, mercato rialzista (o al rialzo); bull campaign, campagna rialzista; bull operations, operazioni al rialzo● (stor.) bull-baiting, spettacolo popolare, in cui si aizzavano cani contro un toro incatenato □ (autom.) bull bar, protezione metallica antiurto; bull bar □ bull calf, torello □ bull's-eye ► bull's-eye □ (mus. fam, USA) bull fiddle, contrabbasso □ bull-headed, testardo, ostinato; precipitoso □ (tecn.) bull-nosed, arrotondato sul davanti (o di lato) □ (zool.) bull-of-the-bog ( Botaurus stellaris), tarabuso □ ( sport) bull point, punto di vantaggio □ ( Borsa) bull position, posizione lunga □ bull pup, cucciolo di bulldog □ ( Borsa) bull purchase, acquisto allo scoperto □ ( Borsa) bull run, corsa al rialzo □ (zool.) bull shark, ( Carcharhinus leucas) squalo leuca □ bull terrier, bull terrier □ to go at st. like a bull at a gate, gettarsi a testa bassa (o in quarta) contro qc.; affrontare qc. a testa bassa □ like a bull in a china shop, come un elefante in una cristalleria □ to take the bull by the horns, prendere il toro per le corna.bull (2) /bʊl/n.bull (3) /bʊl/n. [u](fam.) fesserie (pl.); balle (pl.); fregnacce (pl.): a lot (o a load) of bull, un mucchio di fesserie● ( USA) bull session, discussione di gruppo informale □ ( USA) to shoot the bull, raccontare balle; spararle grosse; ( anche) chiacchierare del più e del meno, cazzeggiare (pop.).(to) bull /bʊl/A v. i. ( Borsa)B v. t.● ( Borsa) to bull the market, comprare allo scoperto.* * *I 1. [bʊl]1) zool. toro m.2) (male of large animals) maschio m.3) (large man) omone m.4) astrol.5) econ. rialzista m. e f.2.modificatore [elephant, whale] maschio3.••II [bʊl]to go at sb., sth. like a bull at a gate — gettarsi a testa bassa contro qcn., qcs
-
15 crab
[kræb]1) zool. gastr. granchio m.2) astrol.••to catch a crab — (in rowing) sbagliare la remata, dare una remata a vuoto
* * *I [kræb] noun(an edible sea animal with a shell and five pairs of legs, the first pair having claws.)II past tense, past participle - crabbed; verb((slang) to complain or criticize: He keeps on crabbing about the weather.)- crabby* * *I [kræb] n II [kræb] nMountaineering moschettone m* * *crab (1) /kræb/n.4 (mecc.) verricello; piccolo argano; gru a benna6 (aeron.) deriva● (mus.) crab canon, canone cancrizzante □ (naut.) to catch a crab, perdere una battuta del remo.crab (2) /kræb/n.3 (fig.) persona acida, bisbetica; brontolone, brontolona● crab-faced, dall'aria acida; dall'aspetto bisbetico □ (bot.) crab grass ( Digitaria sanguinalis), sanguinella.(to) crab /kræb/v. t. e i.2 (fam.) screditare; demolire (fig.)3 (naut.) scarrocciare* * *[kræb]1) zool. gastr. granchio m.2) astrol.••to catch a crab — (in rowing) sbagliare la remata, dare una remata a vuoto
-
16 goat
[gəʊt] 1.1) zool. gastr. capra f.2) astrol.4) colloq. (lecher) (vecchio) porco m.2.modificatore [cheese, meat, milk] di capra••he really gets my goat — colloq. mi dà veramente sui nervi
* * *[ɡəut](an animal of the sheep family, with horns and a long-haired coat.) capra* * *goat /gəʊt/n.1 capra3 (fig.) persona libidinosa, licenziosa; satiro (fig.)● (bot.) goat's beard, ( Spiraea ulmaria) regina dei prati; ( Tragopogon pratensis) barba di becco □ (mitol.) the goat-god, il dio Pan □ goat's wool, lana caprina; cosa inesistente, assurda □ (fam.) to get sb. 's goat, far perdere la pazienza a q.; far uscire dai gangheri q. □ he-goat (o billy goat), capro; caprone; becco □ nanny goat, capra ( femmina) □ to play (o to act) the ( giddy) goat, fare lo scemo (o lo stupido).* * *[gəʊt] 1.1) zool. gastr. capra f.2) astrol.4) colloq. (lecher) (vecchio) porco m.2.modificatore [cheese, meat, milk] di capra••he really gets my goat — colloq. mi dà veramente sui nervi
-
17 scorpion
['skɔːpɪən]1) zool. scorpione m.2) astrol.* * *['sko:piən](an animal of the same class as spiders that has a tail with a sting.) scorpione* * *scorpion /ˈskɔ:pɪən/n.● (zool.) scorpion fish ( Scorpaena), scorpena; scorfano □ (zool.) scorpion fly ( Panorpa communis), panorpa; mosca scorpione □ (bot.) scorpion grass ► forget-me-not.* * *['skɔːpɪən]1) zool. scorpione m.2) astrol. -
18 virgin
['vɜːdʒɪn] 1.2) astrol.2.nome proprio Virgin relig.3.aggettivo vergine* * *['və:‹in](a person, especially a woman, who has had no sexual intercourse: She was still a virgin when she married.) vergine- virginal- virginity* * *virgin /ˈvɜ:dʒɪn/A n.1 vergineB a.1 vergine: a virgin forest, una foresta vergine; virgin soil, terreno vergine ( anche fig.); virgin wool, lana vergine; virgin snow, neve vergine● (relig.) the Virgin Birth, il concepimento (o la nascita) verginale ( di Gesù da parte di Maria) □ (bot.) virgin's bower ( Clematis vitalba), vitalba □ ( extra) virgin olive oil, olio vergine [extravergine] d'oliva □ (stor.) the Virgin Queen, la Regina Vergine ( Elisabetta I d' Inghilterra) □ ( anche fig.) virgin territory, terreno vergine: We are entering virgin political territory, ci stiamo addentrando in un territorio vergine per la politica □ (bot.) virgin-tree ( Sassafras albidum), sassofrasso orientale.* * *['vɜːdʒɪn] 1.2) astrol.2.nome proprio Virgin relig.3.aggettivo vergine -
19 ram
[ræm]nome abbr. random access memory memoria ad accesso casuale RAM f.* * *((abbreviaiton) Random Access Memory; computer memory that is used as a temporary store of data that may be changed or deleted.) RAM* * *[ræm]1. nZool montone m, ariete m, Astrol, Mil ariete2. vt1)to ram (into) — (pack tightly) calcare (in), pigiare (in), (push down) ficcare (in), (stick into) conficcare
2) (collide with: ship) speronare, (car) cozzare, sbattere controFALSE FRIEND: ram is not translated by the Italian word ramo* * *ram /ræm/n.1 (zool.) ariete; montone● (aeron.) ram rocket, razzo d'avviamento ( di pulsoreattore); ( anche) endostatoreattore, endoautoreattore.(to) ram /ræm/A v. t.1 urtare violentemente; sbattere contro; (naut.) speronare: The car rammed the motorcyclist on the side, l'auto ha urtato violentemente il motociclista di lato; The car was rammed off the road, l'auto è stata urtata e spinta fuori strada2 conficcare; ficcare: to ram a post into the ground, conficcare un palo nel terreno; to ram a stick through a hole, ficcare un bastone in un foro; to ram down the earth round a plant, calcare il terriccio intorno a una pianta; to ram one's hat down on one's head, ficcarsi il cappello in testa; to ram clothes into a bag, ficcare vestiti in una borsa3 (volg.) chiavare, fottere4 (volg.) inchiappettareB v. i.● (fig.) to ram st. down sb. 's throat, martellare q. con qc.: I'm fed up with adverts rammed down my throat, sono stufo di essere martellato dalla pubblicità □ (fig.) to ram st. home, far entrare qc. in testa.* * *[ræm]nome abbr. random access memory memoria ad accesso casuale RAM f. -
20 ♦ planet
♦ planet (1) /ˈplænɪt/n.(astron., astrol.) pianeta● (astron.) the planet Earth, il pianeta Terra □ (mecc.) planet gear, ruota planetaria; ingranaggio satellite □ planet-stricken (o planet-struck), sotto l'influsso (malefico) di un pianeta □ (mecc.) planet wheel = planet gear ► sopra.planet (2) /ˈplænɪt/n.(relig.) pianeta.
См. также в других словарях:
Water Bearer — Astron., Astrol. Aquarius. [1585 95] * * * … Universalium
Konstellation — Lage; Zustand; Kontext; Umstand; Lebenslage; Status; Situation; Sachlage; Gegebenheit; Sachverhalt * * * Kon|stel|la|ti|on [kɔnstɛla ts̮i̯o:n], die; , en … Universal-Lexikon
quadrature — [ k(w)adratyr ] n. f. • 1407; bas lat. quadratura 1 ♦ Géom. Opération qui consiste à construire un carré équivalant à une aire donnée. Cour. La quadrature [ kadratyr ] du cercle : faux problème que les géomètres anciens tentaient de résoudre. Fig … Encyclopédie Universelle
rencontre — 1. rencontre [ rɑ̃kɔ̃tr ] n. f. • aussi n. m. jusqu au XVIIe; XIIe « coup de dés » et « combat »; de re et encontre I ♦ (XIVe) Littér. Circonstance fortuite par laquelle on se trouve dans une s … Encyclopédie Universelle
Aspekt — Ansicht; Perspektive; Sichtfeld; Anschauungsweise; Standpunkt; Gesichtspunkt; Sichtweise; Sicht; Blickrichtung; Blickwinkel; Facette; Fasse … Universal-Lexikon
Tierkreiszeichen — Sternbild; Sternzeichen * * * Tier|kreis|zei|chen 〈n. 14〉 Sternbild im Tierkreis; Sy Zodiakalzeichen, Himmelszeichen, Sternzeichen * * * Tier|kreis|zei|chen, das (Astron., Astrol.): 1. Tierkreissternbild. 2. Abschnitt der Ekliptik, der den Namen… … Universal-Lexikon
Konfiguration — Angleichung; Adaptierung; Einstellung; Anpassung; Kalibrierung; Umstellung; Adaption; Einstellen; Ausrichtung; Regulierung; Justierung * * * Kon|fi|gu|ra|ti|o … Universal-Lexikon
Tierkreis — Tier|kreis 〈m. 1; unz.〉 die Folge der zwölf Sternbilder auf der Ekliptik (Widder, Stier, Zwillinge, Krebs, Löwe, Jungfrau, Waage, Skorpion, Schütze, Steinbock … Universal-Lexikon
Tierkreissternbild — Tier|kreis|stern|bild, das (Astron., Astrol.): im Tierkreis liegendes Sternbild; Himmels , Sternzeichen. * * * Tier|kreis|stern|bild, das (Astron., Astrol.): im Tierkreis liegendes Sternbild; Himmels , Sternzeichen … Universal-Lexikon
conjunction — con•junc•tion [[t]kənˈdʒʌŋk ʃən[/t]] n. 1) gram. a member of a small class of words functioning as connectors between words, phrases, clauses, or sentences, as and, because, but, and unless Abbr.: conj. 2) 2) the act of conjoining; combination 3) … From formal English to slang
trigone — [ trigon; gɔn ] adj. et n. m. • 1534; « triangle » XIVe; lat. d o. gr. trigonus; cf. 1. gone 1 ♦ Rare Triangulaire. 2 ♦ N. m. (1836) Anat. Espace ou région triangulaire. ⇒ triangle. Trigones fibreux (du cœ … Encyclopédie Universelle