-
101 causa del accidente
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > causa del accidente
-
102 complemento en caso de accidente de trabajo
Испанско-русский универсальный словарь > complemento en caso de accidente de trabajo
-
103 denuncia de accidente
Испанско-русский универсальный словарь > denuncia de accidente
-
104 indemnización por accidente
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > indemnización por accidente
-
105 indemnización por accidente de trabajo
Испанско-русский универсальный словарь > indemnización por accidente de trabajo
-
106 informe sobre accidente
сущ.юр. отчёт об ущербе, сообщение о несчастном случаеИспанско-русский универсальный словарь > informe sobre accidente
-
107 parte del accidente
сущ.юр. отчёт об ущербе, сообщение о несчастном случаеИспанско-русский универсальный словарь > parte del accidente
-
108 por accidente
сущ.общ. случайно -
109 reparación económica del accidente
Испанско-русский универсальный словарь > reparación económica del accidente
-
110 sufrir un accidente
гл.общ. получить повреждениеИспанско-русский универсальный словарь > sufrir un accidente
-
111 compensación complementaria por muerte en accidente
El diccionario Español-ruso jurídico > compensación complementaria por muerte en accidente
-
112 investigación de las causas de un accidente con resultado de muerte
El diccionario Español-ruso jurídico > investigación de las causas de un accidente con resultado de muerte
-
113 авария
ж.avería f; pana f (поломка автомобиля и т.п.); accidente m ( несчастный случай)тяжелая ава́рия — siniestro mпотерпе́ть ава́рию — sufrir una avería (un accidente), averiarse -
114 происшествие
с.suceso m, acontecimiento m; accidente m ( несчастный случай)у́ровень (коли́чество) происше́ствий — nivel de accidentabilidadдоро́жно-тра́нспортное происше́ствие — accidente de tráficoчрезвыча́йное происше́ствие — acontecimiento extraordinario; algo terrible -
115 случай
м.1) caso m; hecho m (факт, явление); incidente m, acontecimiento m ( происшествие)несча́стный слу́чай — accidente mнепредви́денный слу́чай — caso fortuitoвозмо́жный слу́чай — eventualidad fсме́ртный слу́чай — accidente mortalосо́бый слу́чай — caso especialнеле́пый слу́чай — absurdidad f, disparate mтипи́чный слу́чай — caso típicoв отде́льных слу́чаях — en algunos casosв ре́дких слу́чаях — rara vezво мно́гих слу́чаях — frecuentemente, en muchos casosв слу́чае чего́-либо — dado el caso, una vez que, en caso de (que)в слу́чае, е́сли — en caso de queв слу́чае на́добности — en caso de necesidadв тако́м слу́чае — en este casoв кра́йнем слу́чае — en caso extremoв проти́вном слу́чае — en caso contrarioв да́нном слу́чае — en este caso (concreto)в ху́дшем слу́чае — en el peor caso, poniéndose en lo peorв лу́чшем слу́чае — en el mejor de los casosни в ко́ем слу́чае — en ningún caso, de ninguna forma (manera); por nada en el mundo ( ни за что на свете)во вся́ком слу́чае — en todo casoпри вся́ком слу́чае — a cada instante, en cada caso (ocasión)на вся́кий (пожа́рный) слу́чай — por si acaso; por si las moscas2) ( возможность) ocasión f, oportunidad f; chance m (Ю. Ам.)при слу́чае — si llega el caso, en caso necesario(вос)по́льзоваться слу́чаем — aprovechar la ocasiónупусти́ть удо́бный слу́чай — perder una buena ocasiónмне предста́вился прекра́сный слу́чай — tuve una magnífica ocasión (para)3) ( случайность) casualidad f, azar mигра́ слу́чая — juegos de azarнеповтори́мый слу́чай — un azar irrepetibleнельзя́ полага́ться на слу́чай — no hay que correr la suerteслу́чай помо́г ему́ найти́ рабо́ту — tuvo la fortuna (la suerte) de encontrar un empleo••по слу́чаю ( чего-либо) — con motivo (de)купи́ть по слу́чаю — comprar de ocasión(ку́пленный) по слу́чаю — (comprado) de lance (de ocasión)от слу́чая к слу́чаю — de cuando en cuandoде́ло слу́чая — producto de la suerte -
116 indemnización
1) возмещение вреда, ущерба;2) компенсация* * *fвозмещение; компенсацияbeneficios de indemnización — выплаты в связи с возмещением вреда, убытков, ущерба
condenar a la indemnización de daños y perjuicios [condenar por vía de indemnización civil] — наказывать возложением обязанности загладить причиненный вред
demanda [petición, pretension] de indemnización de daños y perjuicios — иск о возмещении ущерба или убытков
- indemnización compensatoriaderecho a la indemnización — право на компенсацию, на возмещение (ущерба)
- indemnización de daños y perjuicios
- indemnización de los dacos
- indemnización de los perjuicios
- indemnización de perjuicios
- indemnización de preaviso
- indemnización doble
- indemnización insignificante
- indemnización justa
- indemnización obrera
- indemnización por accidente
- indemnización por accidente de trabajo
- indemnización por cesantía
- indemnización por daños morales
- indemnización por despido
- indemnización por enfermedad
- indemnización por hechos cometidos por funcionarios públicos
- indemnización por muerte
- indemnización punitiva
- indemnización razonable
- indemnización por deshaucio -
117 achacar
vt -
118 несчастный
прил.несча́стная жизнь — vida desdichadaнесча́стный вид — aspecto desgraciado3) ( приносящий несчастье) trágico; nefasto, aciago, infausto (о дне, часе и т.п.); desgraciado (о судьбе, о происшествии и т.п.)несча́стный слу́чай — accidente mнесча́стная у́часть — destino trágico4) разг. (доставляющий неприятность, злополучный) malhadado; dichoso (ирон.)несча́стная кни́га — dichoso libro5) разг. (жалкий, ничтожный) miserable6) м. desgraciado m, miserable m -
119 оказия
ж.1) уст. ( удобный случай) ocasión f, oportunidad fпосла́ть с ока́зией — enviar con (una) ocasión2) разг. (необычный случай, событие) accidente mвот так ока́зия! — ¡qué sorpresa!, ¡qué chasco! -
120 получить
сов., вин. п.1) recibir vt, obtener (непр.) vt; ganar vt ( заработать); cobrar vt, percibir vt (деньги, зарплату); conseguir (непр.) vt (добыть, добиться)получи́ть пре́мию — conseguir un premioполучи́ть хоро́шую отме́тку — sacar una buena notaполучи́ть дипло́м — diplomarse, revalidarseполучи́ть хоро́ший урожа́й — conseguir (recoger) una buena cosechaполучи́ть бензи́н из не́фти — obtener gasolina del petróleoполучи́ть поврежде́ние — sufrir un accidenteполучи́ть ране́ние — recibir una heridaполучи́ть хоро́шее воспита́ние — recibir una buena educaciónполучи́ть образова́ние — recibir instrucciónполучи́ть назначе́ние — recibir el nombramiento (de), obtener la colocación, ser designado ( para)получи́ть повыше́ние — ser ascendidoполучи́ть призна́ние — ser reconocidoполучи́ть мирову́ю изве́стность — gozar de fama mundialполучи́ть большо́е распростране́ние — difundirse ampliamente, propagarse en gran escalaполучи́ть удово́льствие — tener gran placer (en)получи́ть огла́ску — ser del dominio públicoполучи́ть на́сморк — coger un resfriado, atrapar un constipado
См. также в других словарях:
Accidente del B-52 en la Base Aérea de Fairchild — El B 52H justo antes de chocar. Fecha 24 de junio de 1994 Causa Error del piloto … Wikipedia Español
Accidente (desambiguación) — Accidente puede estar haciendo referencia a: Accidente. Accidente, concepto filosófico aristotélico. Accidente, un tipo de falacia. Accidente geográfico. Tipos de accidentes Accidente laboral. Accidente in itinere. Accidente de tráfico. Accidente … Wikipedia Español
Accidente del Tu-154 de la Fuerza Aérea de Polonia — Accidente del Tu 154 de la Fuerza Aérea Polaca Restos del Tupolev Tu 154M siniestrado. Fecha 10 de abril de 2010 … Wikipedia Español
Accidente del C-212 Aviocar de la Fuerza Aérea de Chile — CASA C 212 Aviocar del Fuerza Aérea de Chile accidentado. Fecha 2 de septiembre de 2011 … Wikipedia Español
Accidente de Metro Valencia de 2006 — Saltar a navegación, búsqueda El accidente de una unidad de Ferrocarrils de la Generalitat Valenciana en Valencia en 2006 fue un accidente que tuvo lugar en la red de MetroValencia dependiente de Ferrocarrils de la Generalitat Valenciana el 3 de… … Wikipedia Español
Accidente del C-130 Hercules de la Real Fuerza Aérea Marroquí — C 130H Hercules CNA OL, de la Real Fuerza Aérea Marroquí, similar al aparato siniestrado. Fecha 26 de julio de 2011 … Wikipedia Español
accidenté — accidenté, ée [ aksidɑ̃te ] adj. • 1662, repris 1824; de accident 1 ♦ Qui présente des accidents (6o), des inégalités. ⇒ inégal, mouvementé. Terrain accidenté. Région accidentée, montagneuse. « La campagne bleuâtre, délicatement accidentée »… … Encyclopédie Universelle
Accidente laboral — Saltar a navegación, búsqueda Un accidente laboral es el que sucede al trabajador durante su jornada laboral o bien en el trayecto al trabajo o desde el trabajo a su casa. En este último caso el accidente recibe el nombre de in itinere. Contenido … Wikipedia Español
Accidente de tráfico — Accidente en una calle de Copenhague. Accidente en Andalucía … Wikipedia Español
Accidente ferroviario de Torre del Bierzo de 1944 — Accidente ferroviario de Torre del Bierzo Imagen de los restos de dos de los trenes siniestrados en el accidente. Fecha 3 de enero de 1944 … Wikipedia Español
Accidente aéreo del XC-VMC de la Secretaría de Gobernación — Área acordonada del accidente aéreo, con el detalle de los edificios dañados al fondo. Fecha 4 de noviembre de 2008 … Wikipedia Español