-
1 niemoc męska
= niemoc płciowa -
2 łączówka męska
• male connectorSłownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > łączówka męska
-
3 łączówka męska
• male connector -
4 męski
adj(konfekcja, oddział, fryzjer) men's (attr), (charakter, decyzja) masculine, manly, (osobnik, narządy) male* * *a.1. (= będący mężczyzną) male, masculine; (= cechujący mężczyznę) manly, manlike, virile; (= przeznaczony dla mężczyzn) man's, men's, for men; dziecko płci męskiej male child; uroda męska male beauty; wiek męski l. lata męskie manhood, virility; fryzjer męski men's hairdresser; kosmetyki męskie cosmetics for men; odzież męska men's wear, menswear; po męsku like a man; porozmawiajmy po męsku let's talk man to man.2. gram. masculine; rodzaj męski masculine gender.3. teor.lit. rym męski masculine rhyme.4. biol., fizj. male; męskie narządy płciowe anat. male sexual organs; gameta męska male gamete; kwiat męski bot. male flower.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > męski
-
5 męs|ki
adj. 1. (dotyczący mężczyzn) [populacja, zachowania] male; [imiona, zawody] masculine; [obuwie, ubranie] man’s, men’s- fryzjer męski barber- moda męska men’s fashion- lubiła męskie towarzystwo she liked the company of men a. male company2. (typowy dla mężczyzny) [głos, rysy, uroda] male, masculine; (jurny) virile; (odważny, stanowczy) manly; (o kobiecie) manlike; mannish pejor.- męskie cechy jej charakteru the masculine side of her nature- po męsku like a man- przyjął to po męsku he took it like a man a. on the chin3. Biol. [cechy płciowe, narządy, osobniki] male 4. Jęz. [końcówka, rodzaj] masculine- □ męska dziwka a. kurwa wulg., obraźl. rent boy GB pot.; trade wulg.; (homoseksualista) bumboy wulg.■ męska decyzja prompt and resolute decision- wiek męski a. lata męskie manhood- niedługo wejdziesz w lata męskie you’ll be a man soonThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > męs|ki
-
6 apaszka
- ki; -ki; dat sg -ce; gen pl; -ek; fneckerchief; ( męska) cravat* * *f.neckerchief, scarf; ( męska) ascot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > apaszka
-
7 odzież
f zw. sg książk. clothes, clothing- w sklepach pojawiła się już odzież letnia summer clothing has already appeared in the shops- odzież damska womenswear- odzież męska menswear- odzież cywilna civilian clothes- odzież ochronna protective clothing- odzież sportowa sportswear- odzież wierzchnia outerwear- odzież ze skóry leatherwear- odzież gotowa off the peg a. ready-made clothing- odzież szyta na miarę made-to-measure a. tailor-made clothing- odzież używana used a. second-hand clothes* * *-y; fodzież letnia/zimowa — summer/winter wear
* * *f.clothes, clothing; odzież codzienna l. swobodna casual wear l. clothes; gotowa odzież off-the-rack clothes; Br. off the peg clothes; odzież damska/męska/zimowa ladies'/men's/winter wear; odzież ochronna protective clothing.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odzież
-
8 płeć
-ci, -ci; gen pl -ci; fsex, genderpłeć męska/żeńska — the male/female sex
* * *f.płci- (męska, żeńska, biologiczna) sex; ( kulturowa) gender; obojga płci of both sexes l. genders; płeć piękna fair l. gentle sex; płeć brzydka sterner sex; płeć przeciwna opposite sex; słaba płeć weaker sex.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > płeć
-
9 toaleta
toilet, lavatory (BRIT), rest room (US)* * *f.1. (= elegancki strój) dress.2. (= zabiegi higieniczne) toilet.3. (= ubikacja) restroom, toilet; Br. lavatory; toaleta damska/męska the ladies'/men's (room).4. = toaletka.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > toaleta
-
10 niemoc
сущ.• бессилие• импотенция• немочь• немощь• неспособность• слабость* * *♀ 1. недомогание ň;ciężka \niemoc недуг;
2. немощь, бессилие ň, слабость;\niemoc woli слабость воли, слабоволие; ● \niemoc płciowa (męska) половое бессилие
* * *ж1) недомога́ние nciężka niemoc — неду́г
2) не́мощь, бесси́лие n, сла́бостьniemoc woli — сла́бость во́ли, слабово́лие
•- niemoc męska -
11 gonada
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gonada
-
12 jurność
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > jurność
-
13 konfekcja
-i; f* * *f.handl. (= ubrania) off-the-rack l. ready-made l. ready-to-wear clothes l. clothing; Br. t. off-the-peg clothes; konfekcja damska/męska womenswear/menswear; konfekcja damska Br. t. ladies' wear.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > konfekcja
-
14 korporacja
-i; -e; gen pl; -i; f* * *f.1. ekon. corporation, company.2. (= stowarzyszenie) corporation, society; korporacja studencka ( męska) fraternity; ( żeńska) sorority.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > korporacja
-
15 koszula
-i; -e; fkoszula nocna — nightgown, nightdress
* * *f.( odzież) shirt; koszula damska women's shirt; koszula męska (men's) shirt; koszula nocna nightgown, nightdress; brunatne koszule hist. Brownshirts, Br. Brown Shirts; czarne koszule hist. Black Shirts, Br. Blackshirts; wziąć żonę w jednej koszuli marry a dowerless woman; zgrać się do ostatniej koszuli gamble all the money away; zostać w jednej koszuli lose sb's shirt; nosić koszulę w zębach żart. be a small kid; bliższa ciału koszula niż sukmana near is my shirt but nearer is my skin.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > koszula
-
16 prostytutka
- ki; -ki; dat sg -ce; gen pl -ek; f* * *f.Gen.pl. -ek prostitute; ( uliczna) streetwalker; męska prostytutka male prostitute; młodociana prostytutka child prostitute.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > prostytutka
-
17 rzecz
f 1. (przedmiot) thing- rzeczy osobiste personal belongings- biuro rzeczy znalezionych the lost property office- zabrał ze sobą tylko najpotrzebniejsze rzeczy he took only the most necessary things with him- zabrał wszystkie swoje rzeczy i poszedł he took all his stuff a. belongings and went- traktował ją jak swoją rzecz he treated her as his plaything2. (sprawa) matter, question- to nie twoja rzecz it’s none of your business- jej źródło utrzymania to drażliwa rzecz the source of her income is a touchy matter3. (nieokreślone zjawisko) thing- zajmować się różnymi/wieloma rzeczami to be engaged in various/many things- wykształcenie i wychowanie to dwie różne rzeczy education and upbringing are two different things a. matters- lubi malować, rysować i w ogóle takie rzeczy pot. he likes painting and drawing and stuff like that pot.- jest kilka rzeczy, które lubię, na przykład truskawki there are a number of things I like, for example strawberries- ludzie mówili różne rzeczy people were saying all sorts of things4. (treść myśli, wypowiedzi) thing- brać rzecz dosłownie to take it literally- ujmować rzecz jednostronnie to take a one-sided view of the matter- mówił o niej nieprzyjemne rzeczy he said unpleasant things about her- chciał wyrazić tę rzecz w słowach he tried to express the thing in words5. (zadanie, obowiązek) business- to nie twoja rzecz it’s none of your business, it’s of no concern to you- rzeczą pisarza jest przede wszystkim dostarczanie dzieł literackich it’s a writer’s job to produce literature6. (wydarzenie, fakt, okoliczność) thing- stała się nieprawdopodobna rzecz an unbelievable thing happened- to rzecz naturalna, że młody chłopak się zakochał it’s a natural thing for a young boy to fall in love7. Filoz. thing- rzecz sama w sobie the thing in itself8. (dzieło sztuki, utwór literacki, muzyczny) thing, piece- to dobrze napisana rzecz it’s a good piece of writing- czytałem ciekawą rzecz I read an interesting thing- komponował znakomite rzeczy he composed superb things; he composed great stuff pot.■ (cała) rzecz w tym, że… the thing is, …, the point is…- to moja/twoja/jego rzecz it’s my/your/his business- rzecz prosta of course, naturally- rzecz prosta, pomogę ci, ale… of course, I’ll help you, but…- brać się/wziąć się do rzeczy to get down to business; to get down to brass tacks pot.- nie od rzeczy będzie/byłoby… it wouldn't be a bad idea to…- nie od rzeczy byłoby przypomnieć jego osiągnięcia it would be worthwhile to recall his achievements- co to ma do rzeczy? what’s that got to do with it?- być do rzeczy to be all right pot.- to wypracowanie jest do rzeczy, całkiem niezłe the essay is sensibly written, not bad at all- ta dziewczyna jest całkiem do rzeczy the girl’s quite all right- nie twoją/jego/jej rzeczą jest…. it’s not your concern to …- błądzić jest rzeczą ludzką to err is human- istota a. sedno rzeczy the heart a. crux of the matter- ładne rzeczy! my word!- mówić do rzeczy to talk sense- mówić od rzeczy a. nie do rzeczy to talk nonsense- zbierali datki na rzecz bezdomnych they were collecting money for the homeless- nazwać rzecz po imieniu to call a spade a spade- nic z tych rzeczy pot. nothing of the kind a. of the sort- odbiegać od rzeczy to stray from the point, to digress- ogólnie/ściśle rzecz biorąc generally/strictly speaking- rzecz idzie o najwyższą stawkę it’s a matter of life and death- stan a. postać rzeczy state of affairs- to nie ma nic do rzeczy that’s beside the point- w samej rzeczy, nie o to mi chodzi in fact, this is not what I mean- wiadoma rzecza. jest rzeczą wiadomą, że… it’s a well-known fact that…- wiadoma rzecz jak jest w wojsku we all know what it’s like in the army- widzieć/wiedzieć, jak rzeczy stoją a. jak się rzeczy mają to know/to see how the land lies- lepiej żeby wiedział jak rzeczy stoją it would be better for him to know how matters stand- wielkie rzeczy! a. wielka (mi) rzecz! pot. big deal! iron.- wielka mi rzecz, każdy umie tak śpiewać! big deal, anyone can sing like that!- wracać/przystępować do rzeczy to return/come to the point- nie wtrącaj się w nie swoje rzeczy mind your own business- z natury rzeczy a. siłą rzeczy (quite) naturally- siłą rzeczy musiał tam pojechać events forced him to go there- znać się na rzeczy to know what’s what* * *-y; -y; gen pl; -y; f- rzeczy* * *f.1. (= przedmiot) thing, object.2. pl. (= własność, dobytek, strój, wyposażenie) things, belongings, property; to są moje rzeczy these are my things; rzeczy osobiste personal belongings l. possessions; biuro rzeczy znalezionych lost property office.3. (= sprawa, dziedzina) ( w wielu utartych wyrażeniach) ładne rzeczy! a pretty kettle of fish!; nic z tych rzeczy nothing of the kind l. sort; te rzeczy są mi obce these things aren't up my street; to moja rzecz it's my business; to nie moja rzecz it's none of my business; wielka mi rzecz! l. wielkie rzeczy! big deal!; wojsko to męska rzecz army life is for men; znać się na rzeczy know one's stuff; be knowledgeable.4. pl. (= naturalny bieg spraw) things, affairs; (zwykła) kolej rzeczy the (ordinary) course of things; stan rzeczy the state of affairs; siłą rzeczy of course, naturally; w gruncie rzeczy essentially.5. (= temat, treść, t. w licznych utartych zwrotach) issue, matter, topic, point; coś jest na rzeczy there's something in it; co to ma do rzeczy? what does that have to do with the matter at hand?; do rzeczy! back to the point; mówić do rzeczy/od rzeczy talk sense/nonsense; nazywać rzeczy po imieniu call a spade a spade; nie od rzeczy byłoby... it would not be amiss to...; ogólnie rzecz biorąc generally speaking; przystąpić do rzeczy get to the point; address the issue; rzecz w tym, że... the problem is that...; sedno/istota rzeczy the heart/crux of the matter; spis rzeczy (= spis treści) contents; to nie ma nic do rzeczy that's neither here nor there; to zmienia postać rzeczy that makes a difference; w rzeczy samej indeed; w tym (cała) rzecz that's the whole point.6. z przymiotnikami ( tworzy równoważniki zdań okolicznikowych) rzecz dziwna... strangely enough...; rzecz jasna... l. rzecz oczywista... of course..., needless to say..., it goes without saying that...; rzecz prosta... predictably (enough)...7. na rzecz kogoś/czegoś prawn. to l. for sb/sth; przekazać darowiznę na rzecz instytucji make a donation to l. for an institution; zasądzić coś na czyjąś rzecz adjudge sth to sb.8. fil. thing; rzecz sama w sobie thing-in-itself.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rzecz
-
18 średniówka
f.Gen.pl. -ek2. żegl. bridge house.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > średniówka
-
19 męski
прил.• мужественный• мужской• отважный• сильный• смелый* * *męs|ki\męskicy мужской;podjąć \męskiką decyzję принять твёрдое (окончательное) решение; po \męskiku по-мужски, как мужчина; как подобает мужчине; rodzaj \męski грам. мужской род
* * *мужско́йpodjąć męską decyzję — приня́ть твёрдое (оконча́тельное) реше́ние
po męsku — по-мужски́, как мужчи́на; как подоба́ет мужчи́не
rodzaj męski — грам. мужско́й род
-
20 niemoc płciowa
= niemoc męska полово́е бесси́лие
См. также в других словарях:
meška — meškà sf. (4) K, J, Ms, Slnt, Grž, (2) OG229, Ds, Mrk 1. SD176, R lokys: Bijojausi liūto, meškõs bei vilko Sch171. Aš neregėjau meškõs Zt. Seniau tuose miškuose buvo daug mẽškų Vlk. Meškai mašalas malonu J. Ką ji šoks, ką masnõs, ka jos… … Dictionary of the Lithuanian Language
meška — meškà dkt. Apžėlęs kaip meškà … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
męska dziwka — Mężczyzna trudniący się prostytucją, niekoniecznie gej; męska prostytutka Eng. A male prostitute, not necessarily a homosexual … Słownik Polskiego slangu
męska kurwa — Mężczyzna trudniący się prostytucją, niekoniecznie gej; męska prostytutka Eng. A male prostitute, not necessarily a homosexual … Słownik Polskiego slangu
MEŞKA — Fark edip ayıracak yer … Yeni Lügat Türkçe Sözlük
MEŞKÂ — şikâyet etmek … Yeni Lügat Türkçe Sözlük
meškaitis — sm. (1); N jauna meška, meškiukas … Dictionary of the Lithuanian Language
meškagrybis — meškãgrybis sm. (1) J toks grybas … Dictionary of the Lithuanian Language
meškavedis — meškãvedis, ė smob. (1) J, Skr, meškavedỹs (34b) Sv, mẽškavedis (1) An 1. J kas vedžioja meškas, meškininkas: Meškavedžiai su savo meškom visus velnius išbaidė Prng. 2. An prk. apie griozdišką, meškišką žmogų. 3. prk. apie tinginį, miegalį:… … Dictionary of the Lithuanian Language
meškažirnis — meškãžirnis sm. (1) J, Jrb, mẽškažirnis (1) Vrn, Pls panašus į žirnį augalas, augantis miškuose; laukinis žirnis: Meškažirniai gerai gydo išgąstį LTR(Aln). Kaltūną išvarinėja meškažirnio nuovirus geriant Vlk. Yra tokių žolių nuo blogų akių. Va … Dictionary of the Lithuanian Language
męski — męskiscy 1. «odnoszący się, należący do mężczyzny, mężczyzn; przeznaczony dla mężczyzn, obsługujący mężczyzn; złożony z mężczyzn; będący mężczyzną» Męska bielizna, konfekcja. Męskie ubranie, buty, obuwie. Magazyn mody męskiej. Fryzjer, krawiec… … Słownik języka polskiego