-
1 canción
kan'θǐɔnf1) Lied nPor favor, toque una canción típica de España. — Bitte spielen Sie ein typisch spanisches Lied.
canción de moda — Gassenhauer m, Schlager m
2) (fig)sustantivo femeninocancióncanción [kaṇ'θjon]num1num (canto) Lied neutro; canción de moda Schlager masculino; canción popular Volkslied neutro; (es) siempre la misma canción es ist immer das alte Lied -
2 aire
1. 'aǐre m1) Luft f2)3)4)aire comprimido — TECH Druckluft f
5)aire de escape/aire de salida — TECH Abluft f
6) (fig: parecido) Gestalt f, Aussehen n, Anmut fTienes aires de artista. — Du siehst aus wie ein Künstler.
7) ( una canción) Lied n, Weise f8) (fig: afectación de superioridad) Überlegenheitsgetue (fam) n¡Ese hombre tiene unos aires! — Dieser Mann spielt sich vielleicht auf!
9)al aire libre — an der frischen Luft, im Freien, unter freiem Himmel
Me gusta la vida al aire libre. — Mir gefällt das Leben an der frischen Luft.
10)11)2. 'aǐre v 3. 'aǐre m1)tomar el aire — Luft schnappen, frische Luft schöpfen f
¡Voy a tomar el aire! — Ich werde etwas Luft schnappen!
2)frenos de aire comprimido — TECH Druckluftbremse f
3)4)en el aire — in der Luft, in der Schwebe (fig)
5)estar al aire — TEL auf Sendung sein
¡En veinte segundos estaremos al aire! — In zwanzig Sekunden sind wir auf Sendung!
6)sustantivo masculino5. [parecido] Ähnlichkeit diea mi/tu etc. aire auf meine/deine etc.Weise7. (locución)al aire [al descubierto] unverdecktal aire libre [en el exterior] im Freienvolar o saltar por los aires in die Luft fliegen————————aires sustantivo masculino plural————————aire (acondicionado) sustantivo masculinoaireaire ['a6CBF8257i6CBF8257re]num1num (atmósfera) Luft femenino; aire acondicionado Klimaanlage femenino; Ejército del Aire Luftwaffe femenino; al aire libre unter freiem Himmel; echar una moneda al aire eine Münze werfen; tomar el aire Luft schnappen; dejar una pregunta en el aire eine Frage offen lassen; cambiar de aires umziehen; ¡aire! verschwinde!num2num (viento) Wind masculino; corriente de aire Luftzug masculino; corre aire es zieht; hoy hace aire heute ist es windignum3num (aspecto) Aussehen neutro; no me gusta el aire de este hombre irgendetwas an diesem Mann gefällt mir nicht; tener aire de despistado ziemlich zerstreut aussehen; darse aires de grandeza großtun; darse aires de intelectual den Intellektuellen spielen; ¡tiene unos aires! der/die macht immer ein Getue! -
3 cante
'kantem( canto popular) MUS Gesang m, Volkslied ncante hondo — ( jondo) andalusische Volksweise f
sustantivo masculinocante jondo o hondo Gesangsstil im Flamenco4. (locución)dar el cante [llamar la atención] die Aufmerksamkeit auf sich ziehencantecante ['kaDC489F9Dn̩DC489F9Dte]num1num (general) Volkslied neutro; dar el cante (denunciar) singen familiar; (llamar la atención) hervorstechen; dio el cante con el color de su vestido die Farbe ihres Kleides sprang ins Auge
См. также в других словарях:
música popular — Cualquier tipo de música concebida para ser escuchada y apreciada por la gente común en una sociedad de cultura urbana, instruida y tecnológicamente avanzada. Al contrario de la música folclórica tradicional, la música popular es compuesta por… … Enciclopedia Universal
Música popular — La música popular es la que se opone a la música docta, es un conjunto de géneros y estilos musicales que, a diferencia de la música tradicional o folclórica, no se identifica con naciones o etnias específicas. Por su sencillez y su corta… … Wikipedia Español
Música Popular Brasileira — (kurz MPB) nennt man heute die Popmusik aus Brasilien, wobei „Pop“ tatsächlich mit „populär“ gleichgesetzt werden kann. Die Verbindung zur traditionellen brasilianischen Musik ist dabei ein wichtiges Definitionsmerkmal, wenngleich in… … Deutsch Wikipedia
Musica Popular Brasileira — Música Popular Brasileira (kurz MPB) nennt man heute die Popmusik aus Brasilien, wobei „Pop“ tatsächlich mit „populär“ gleichgesetzt werden kann. Die Verbindung zur traditionellen brasilianischen Musik ist dabei ein wichtiges Definitionsmerkmal,… … Deutsch Wikipedia
Música popular de Brasil — Saltar a navegación, búsqueda Música popular brasileña (en portugués: música popular brasileira) es un género musical brasileño. Para identificarlo también se utiliza el acrónimo MPB. Apreciado principalmente por la clase media urbana de Brasil,… … Wikipedia Español
Música popular argentina — (MPA) es un concepto creado en la década de 1960 capaz de abarcar los distintos estilos musicales populares característicos de ese país, entre ellos el tango, la música folklórica, el rock nacional, la balada romántica, la música pop de Argentina … Wikipedia Español
Musica Popular Brasileira — Música Popular Brasileira La Música Popular Brasileira (« musique populaire brésilienne » en français), répandue sous l acronyme MPB, est un genre musical brésilien né à la fin des années 1960 en prolongement de la bossa nova. Au Brésil … Wikipédia en Français
Música popular de México — Contenido 1 Los corridos 2 Música ranchera y de mariachi 3 Música de baile 4 Música pop 5 … Wikipedia Español
Música popular africana — La Música popular africana como la música tradicional africana es vasta y variada. La mayor parte de géneros contemporáneos de la música popular africana se construyen con la polinización y el cruce con la música popular occidental. Muchos… … Wikipedia Español
Música popular del Brasil — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
Música Popular Brasileira — Chico Buarque is a leading MPB singer–songwriter. Música Popular Brasileira (Portuguese pronunciation: [ˈmuzikɐ popuˈlaʁ bɾaziˈlejɾɐ], Brazilian Pop Music) or MPB designates a trend in post Bossa Nova urban popular music. It is not a… … Wikipedia