-
41 gozo
m.joy, pleasure.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: gozar.* * *1 joy, delight, pleasure1 (composición poética) poem sing in honour of the Virgin* * *SM1) (=placer) enjoyment, pleasure; (=complacencia) delight; (=júbilo) joy, rejoicinges un gozo para los ojos — it's a joy to see, it's a sight for sore eyes
2) pl gozos (Literat, Mús) couplets in honour of the Virgin* * *1)a) ( alegría) joyno caber en sí de gozo — to be beside oneself with joy
b) ( placer) pleasure, enjoyment2) gozos masculino plural (Relig) verses (pl)* * *1)a) ( alegría) joyno caber en sí de gozo — to be beside oneself with joy
b) ( placer) pleasure, enjoyment2) gozos masculino plural (Relig) verses (pl)* * *A1 (alegría) joytus éxitos son motivo de gozo para nosotros we're overjoyed o delighted at your successno caber en sí de gozo to be beside oneself with joy(todo) mi/tu/su gozo en un pozo that's torn it! ( colloq)2 (placer) pleasure, enjoyment* * *
Del verbo gozar: ( conjugate gozar)
gozo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
gozó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
gozar
gozo
gozar ( conjugate gozar) verbo intransitivo: gozo de algo to enjoy sth;
goza viéndolos jugar she enjoys watching them play;
gozo con algo to enjoy sth;
goza de perfecta salud he enjoys perfect health;
goza de una buena posición he has a good position
gozo sustantivo masculino
1
◊ no caber en sí de gozo to be beside oneself with joy
2
gozar
I verbo transitivo to enjoy
II verbo intransitivo to enjoy [de, -]
gozo sustantivo masculino
1 (alegría) joy
2 (placer) enjoyment
♦ Locuciones: mi/tu/su gozo en un pozo, my/your/his/her hopes were dashed!
' gozo' also found in these entries:
Spanish:
caber
- trémulo
English:
overjoyed
- blissful
- gladden
* * *♦ nm[alegría] joy, pleasure;sentí mucho gozo al verla tan feliz it was lovely to see her so happy;canta que es un gozo she sings beautifully, it's a joy o pleasure to hear her sing;no caber en sí de gozo to be beside oneself with joy;Fammi gozo en un pozo that's just my (bad) luck♦ gozos nmplRel = verses written in honour of the Virgin Mary or the saints* * *m1 ( alegría) joy;no caber en sí de gozo be overjoyed;mi gozo en un pozo fam that’s the end of that!, so much for that idea!2 ( placer) pleasure* * *gozo nm1) : joy2) placer: enjoyment, pleasure -
42 tarantela
f.1 a powerful, impressive tune, such as is played for the bite of the tarantula.2 tarantella.* * *1 tarantella* * *SF tarantella* * *femenino tarantella* * *femenino tarantella* * *tarantella* * *
tarantela f Mús (un baile o una composición musical) tarantella
* * *tarantela nftarantella -
43 bamba
f.1 cream bun.2 bamba.* * *1 (baile) bamba2 (pastel) cream bun3 (zapato) pump, US sneaker* * *ISMF Caribe black man/black womanIISF1) Esp (=zapatilla) plimsoll, sneaker (EEUU)3) And (Bot) bole, swelling ( on tree trunk)4) And (=gordura) fat, flabbinessIII† SF Esp fuzz **, police* * *B ( Esp)1 ( Coc) bunbamba de nata cream bun* * *♦ nf1. [composición musical] bamba2. [bollo] cream bun♦ de bamba loc advCuba Famme lo encontré de bamba it was a fluke that I found it -
44 baile
Del verbo bailar: ( conjugate bailar) \ \
bailé es: \ \1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
baile es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: bailar baile
bailar ( conjugate bailar) verbo intransitivo 1 (Mús) to dance; la sacó a baile he asked her to dance 2 [trompo/peonza] to spin 3 (fam) ( quedar grande) (+ me/te/le etc): verbo transitivo to dance;
baile sustantivo masculino◊ baile de disfraces/máscaras fancy-dress/masked ball
bailar
I verbo transitivo & verbo intransitivo
1 to dance: no le gusta bailar, she doesn't like to dance
II verbo intransitivo
1 (moverse, no encajar bien) to move, to wobble: esta mesa baila mucho, this table wobbles a lot Locuciones: baila al son que le tocan, she always goes with the flow o she always adapts to the circumstances fig fam otro que tal baila, he's just as bad familiar ¡que nos quiten lo bailado!, nobody can take away the good times we've had!
bailarle el agua a alguien, to flatter o to suck up to someone: siempre le está bailando el agua al jefe, he's always sucking up to his boss
baile sustantivo masculino
1 (actividad) dance
2 (verbena) dance (fiesta de sociedad) ball
baile de disfraces, fancy dress ball
3 figurado baile de números, a number mix-up ' baile' also found in these entries: Spanish: agarrada - agarrado - cancán - compañía - concurso - danza - discoteca - disposición - mucha - mucho - pareja - parejo - paso - pista - salón - tarantela - twist - abrir - dar - ensayar - etiqueta - flamenco - formar - jarana - marinera - merengue - popular - verbena - zapateado English: ballroom - ballroom dancing - bear - bop - country dancing - dance - dance band - dance floor - dance hall - dance music - dancing - dancing shoes - escort - folk dance - gown - hoedown - prom - rumba - school - shall - sit out - study - tango - ball - dinner - floor - mixer -
45 coro
coro sustantivo masculino ( en revista musical) chorus line; ‹ cantar› in chorus, togetherc) (Arquit) choir
coro sustantivo masculino Teat chorus Mús choir Locuciones: figurado a coro, all together ' coro' also found in these entries: Spanish: capilla - contralto - coral English: choir - chorus - sing along - singalong -
46 tarantela
tarantela f Mús (un baile o una composición musical) tarantella -
47 nocturne
s.1 cuadro, pintura que representa una escena nocturna.2 (Mús.) Nocturno, composición música de melodía dulce y sentimental. -
48 rondo
См. также в других словарях:
composición — (Del lat. compositĭo, ōnis). 1. f. Acción y efecto de componer. 2. Obra científica, literaria o musical. 3. Poema, texto de sentido unitario, normalmente en verso. 4. Escrito en que el alumno desarrolla un tema, dado por el profesor o elegido… … Diccionario de la lengua española
Composición — ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de componer. 2 LITERATURA, MÚSICA Elaboración o producción de una obra musical, científica o literaria: ■ ha presentado en el auditorio sus nuevas composiciones. SINÓNIMO disposición 3 Manera en que está … Enciclopedia Universal
Mus — Para otros usos de este término, véase Mus (desambiguación). Baraja española. El mus es un juego de naipes, originario de Navarra, que en la actualidad se encuentra muy extendido por toda España. Lo juegan cuatro personas agrupadas en dos parejas … Wikipedia Español
sexteto — ► sustantivo masculino 1 MÚSICA Conjunto de seis voces o seis instrumentos que interpretan una composición musical hecha para tal formación: ■ toca en un sexteto de violines. 2 MÚSICA Composición musical que se canta o toca entre seis voces o… … Enciclopedia Universal
terceto — (Del ital. terzetto.) ► sustantivo masculino 1 POESÍA Estrofa formada por tres versos de arte mayor, por lo general endecasílabos. 2 MÚSICA Composición musical para tres voces o instrumentos. 3 MÚSICA Conjunto de tres voces o de tres instrumentos … Enciclopedia Universal
Melodía — (Del lat. melodia < gr. melodia .) ► sustantivo femenino 1 Sonido dulce y suave emitido al cantar, silbar o al tocar un instrumento musical: ■ mientras se peinaba entonaba una melodía; es un experto en imitar la melodía del canto de los… … Enciclopedia Universal
Adagio — I (Del lat. adagium, sentencia breve.) ► sustantivo masculino LITERATURA Sentencia tradicional breve que suele encerrar un contenido moral: ■ dice el adagio que la paciencia es la madre de la ciencia. SINÓNIMO refrán II (Del ital. adagio < ad… … Enciclopedia Universal
preludio — (Del lat. praeludium, lo que precede a una representación.) ► sustantivo masculino 1 Cosa que precede de manera inmediata a otra, sirviéndole de entrada, preparación o principio: ■ las reuniones fueron el preludio de un acuerdo de cooperación. 2… … Enciclopedia Universal
Cuarteto — (Del ital. quartetto.) ► sustantivo masculino 1 POESÍA Estrofa de cuatro versos de once síladas en la que riman el primero con el cuarto y el segundo con el tercero, normalmente en consonante. 2 MÚSICA Conjunto de cuatro voces o de cuatro… … Enciclopedia Universal
Andante — ► adverbio 1 MÚSICA Moderadamente lento. ► sustantivo masculino 2 MÚSICA Composición que se ejecuta con este movimiento. * * * andante1 adj. Se aplica a lo que está en disposición de andar o funcionar: ‘Un molino andante’. V. «caballero andante» … Enciclopedia Universal
octeto — ► sustantivo masculino 1 Conjunto de ocho personas o de ocho elementos. 2 MÚSICA Conjunto de ocho voces o instrumentos. 3 MÚSICA Composición para ocho voces o instrumentos diferentes. 4 QUÍMICA Conjunto de ocho electrones que forman, en ciertos… … Enciclopedia Universal