-
1 мимика
-
2 mime
[maɪm] I1) (art) mimo m.2) (performance) pantomima f.3) (performer) mimo m., pantomimo m.II 1.verbo transitivo mimare2.verbo intransitivo fare il mimo* * *1. noun1) (the art of using movement to perform the function of speech, especially in drama: She is studying mime.) mimica2) (a play in which no words are spoken and the actions tell the story: The children performed a mime.) pantomima3) (an actor in such a play; someone who practises this art: Marcel Marceau is a famous mime.) mimo2. verb(to act, eg in such a play, using movements rather than words: He mimed his love for her by holding his hands over his heart.) mimare* * *[maɪm]1. n2. vt, viSee:* * *mime /maɪm/n. (teatr.)2 mimo; pantomima● mime artist, mimo, attore mimico.* * *[maɪm] I1) (art) mimo m.2) (performance) pantomima f.3) (performer) mimo m., pantomimo m.II 1.verbo transitivo mimare2.verbo intransitivo fare il mimo -
3 mimicry
['mɪmɪkrɪ]1) imitazione f.2) zool. biol. mimetismo m., mimicry m. e f.* * *noun mimica, imitazione* * *mimicry /ˈmɪmɪkrɪ/n.1 mimica; arte mimica; imitazione; parodia* * *['mɪmɪkrɪ]1) imitazione f.2) zool. biol. mimetismo m., mimicry m. e f. -
4 pantomime
['pæntəmaɪm]1) BE teatr. = rappresentazione teatrale di una fiaba con musica, danze e scherzi che si svolge a Natale2) (mime) pantomima f.* * *1. noun1) (a play performed at Christmas time, usually based on a popular fairy tale, with music, dancing, comedy etc.) (spettacolo natalizio)2) ((also mime) a performance by an actor done without using words: He studied pantomime in acting school.)2. verb(to act out a scene without using words: Since she couldn't speak French, she had to pantomime her request for water.) mimare* * *pantomime /ˈpæntəmaɪm/n.1 (in GB) «pantomime» NOTE DI CULTURA: pantomime: è uno spettacolo teatrale basato su una favola che si rappresenta a Natale ed è destinato soprattutto ai bambini, con canti, balli, scene comiche e diversi personaggi fissi, tra cui il principal boy, l'eroe maschile, sempre interpretato da una ragazza, e la Dame, una vecchia buffa sempre interpretata da un uomo2 (teatr.) pantomima; pantomimo3 (fig.) pantomima; mimica● pantomime horse, figura di cavallo formato da due persone nascoste dentro una sola pellepantomimica.pantomimico.(to) pantomime /ˈpæntəmaɪm/A v. i.B v. t.* * *['pæntəmaɪm]1) BE teatr. = rappresentazione teatrale di una fiaba con musica, danze e scherzi che si svolge a Natale2) (mime) pantomima f. -
5 MIME
[maɪm] I1) (art) mimo m.2) (performance) pantomima f.3) (performer) mimo m., pantomimo m.II 1.verbo transitivo mimare2.verbo intransitivo fare il mimo* * *1. noun1) (the art of using movement to perform the function of speech, especially in drama: She is studying mime.) mimica2) (a play in which no words are spoken and the actions tell the story: The children performed a mime.) pantomima3) (an actor in such a play; someone who practises this art: Marcel Marceau is a famous mime.) mimo2. verb(to act, eg in such a play, using movements rather than words: He mimed his love for her by holding his hands over his heart.) mimare* * *[maɪm]1. n2. vt, viSee:* * *MIMEsigla(comput., multipurpose internet mail extensions) MIME (formato standard per la codifica e trasmissione mediante e-mail di contenuto multimediale).(to) mime /maɪm/v. i. e t.1 mimare; imitare* * *[maɪm] I1) (art) mimo m.2) (performance) pantomima f.3) (performer) mimo m., pantomimo m.II 1.verbo transitivo mimare2.verbo intransitivo fare il mimo -
6 мимическое искусство
adjgener. arte mimica -
7 ♦ business
♦ business /ˈbɪznəs/n.1 [u] affare, affari; attività commerciale; commercio: Business is booming, gli affari vanno a gonfie vele; to do business with sb., fare affari con q.; We're doing less business than last year, la nostra attività è diminuita rispetto all'anno scorso; to go into business, darsi agli affari; mettersi in affari; to go out of business, cessare l'attività; ritirarsi dall'attività; fallire; to get down to business, mettersi al lavoro; mettersi sotto; to start a business, avviare (o aprire) un'attività; to transact business, trattare affari; He is no longer in business, non è più in affari; business activity, attività commerciale; business trip, viaggio d'affari; business associate, collega d'affari; socio; the business community, il mondo degli affari; business executive, dirigente d'impresa (di alto livello); business letter, lettera commerciale; lettera d'affari; business model, modello imprenditoriale2 [u] attività; lavoro; occupazione; ramo (d'affari): a profitable business, un'attività che rende bene; What business are you in?, che attività svolgi?; to be back in business, avere ripreso l'attività; ( di negoziante) avere riaperto; I'm here on business, sono qui per affari; the insurance business, il ramo delle assicurazioni; le assicurazioni; He's in the oil business, lavora nel ramo petrolifero; si occupa di petrolio; core business, attività tipica o principale ( di un'azienda)3 azienda; compagnia; impresa; ditta: He's running a small business, ha una piccola attività; dirige una piccola azienda; They have sold their business, hanno venduto la ditta; a family business, un'impresa familiare; a delivery business, una ditta di consegne a domicilio4 [u] compito; dovere; cosa che spetta, che tocca: It's my business to make sure things are running smoothly, è compito mio assicurarmi che tutto funzioni; You had no business changing the date, non avevi nessun diritto di (o non toccava a te) cambiare la data5 (solo sing.) faccenda; affare; cosa; storia: a strange business, una strana faccenda; a risky business, una cosa rischiosa; I'm fed up with the whole business, sono stufo di tutta la faccenda; What a business!, che roba!; che storia!; to go about one's business, occuparsi delle proprie faccende; to have unfinished business ( with sb.), avere una questione in sospeso (con q.); That's none of your business ( o That's no business of yours), non è affar tuo; la faccenda non ti riguarda; DIALOGO → - Discussing an election- Mind your own business!, fatti gli affari tuoi!; bada agli affari (o ai fatti) tuoi!6 [u] cosa da fare; cosa all'ordine del giorno: What is your business with him?, che hai a fare con lui?; the business of the meeting, l'ordine del giorno della riunione; to make it one's business to do st., preoccuparsi di fare qc.7 [u] (teatr.) azione mimica9 (come pred.) – ( slang GB) the business, una cosa fantastica; una roba straordinaria; ( anche) autentico, genuino: This bike's the business!, questa moto è fantastica!● business address, indirizzo d'ufficio; recapito □ business administration, gestione aziendale □ business agent, agente (o procacciatore) d'affari □ business angel ► angel, def. 3 □ (econ.) business barometer, barometro economico □ business card, biglietto da visita ( professionale) □ (aeron.) business class, business class □ (econ.) business climate, situazione congiunturale □ business college, scuola aziendale □ (econ.) business combine, concentrazione di aziende □ business consultant, commercialista; consulente d'impresa □ (econ.) business cycle, ciclo economico □ business day, giorno lavorativo □ business economics, economia aziendale □ business economist, aziendalista □ (fam.) business end, estremità funzionante ( di un oggetto); punta; apertura; bocca: the business end of a knife, la punta di un coltello; Where's the business end of this thing?, da che parte si usa questo affare? □ business ethics, comportamento professionale; deontologia □ business game, gestione simulata ( di aziende, affari, ecc.) □ business hours, orario d'ufficio; orario di esercizio; orario di apertura □ business law, diritto commerciale □ business leader, capitano d'industria □ business lunch, pranzo (o colazione) d'affari □ business management, gestione aziendale; amministrazione degli affari □ business manager, dirigente aziendale □ business mathematics, computisteria □ business name, nome dell'azienda; ragione sociale □ (econ.) business outlook, congiuntura □ business park, zona commerciale ( di una città) □ business person, uomo o donna d'affari □ business premises, locali ( di un'azienda) □ business recovery, ripresa dell'attività commerciale □ ( USA) business reply mail, servizio di risposta affrancata □ business school, scuola aziendale □ (comput.) business software, software per le aziende □ (comm.) business strategy, strategia aziendale □ business studies, (studi di) amministrazione aziendale □ ( USA) business suit, (abito) completo □ business survey, indagine congiunturale □ (org. az.) business-to-business (abbr. B2B, b2b), (relativo a) transazioni commerciali elettroniche di beni e servizi tra aziende □ (org. az.) business-to-consumer (abbr. B2C, b2c), (relativo a) transazioni commerciali elettroniche di beni e servizi tra aziende e consumatori finali □ (econ.) business trends, tendenze congiunturali; evoluzione (sing.) della congiuntura □ business unit, unità operativa ( che può essere identificata come centro di profitti) □ business visitor, operatore ( a una fiera, ecc.) □ (fin., rag.) business year, anno sociale; esercizio □ (econ.) big business, la grande industria; il grande capitale □ (fam.) to do the business, funzionare; avere successo; riuscire □ ( slang USA) to give sb. the business, picchiare q., suonarle a q.; dirne quattro a q., dare una ripassata a q.; uccidere q., accoppare q.; imbrogliare q. □ Good business!, bene!; ben fatto! □ (fam.) We're in business!, siamo pronti (a cominciare)!; siamo a posto!; siamo a cavallo! □ (fam.) to be in the business of, occuparsi di; avere intenzione di; avere come scopo: We're in the business of winning, il nostro scopo è vincere; I'm not in the business of paying for everybody, non intendo pagare per tutti □ (fam.) like nobody's business, benissimo; moltissimo; a gran velocità; a tutto spiano □ to make a great business of st., fare qc. in modo ostentato; fare qc. facendo una gran scena □ (fam.) to mean business, fare sul serio; non scherzare □ poor business, affari magri; ( anche) cattivo modo di condurre gli affari □ to set up in business, mettere su un'attività propria; mettersi in proprio (o per conto proprio) □ to talk business, parlare d'affari; (fig.) parlare di lavoro, parlare di bottega □ Business as usual, l'attività si svolge normalmente; tutto è come al solito; è tornata la normalità; ( cartello su un negozio: dopo una calamità, ecc.) siamo aperti □ (prov.) Business is business, gli affari sono affari □ (prov.) Business before pleasure, prima il dovere, poi il piacere NOTA D'USO: - activity o business?-. -
8 by-play
by-play /ˈbaɪpleɪ/n. [u] -
9 ♦ gesture
♦ gesture /ˈdʒɛstʃə(r)/n.1 gesto; atto: a gesture of despair [sympathy], un gesto di disperazione [compassione]; a gesture of friendship, un atto d'amicizia; a grand gesture, un gesto grandioso; un gran gesto; a rude gesture, un gesto osceno; a token gesture, un gesto di pura facciata2 [u] espressione gestuale; il gestire; la mimica3 (comput.) gesto, movimento (simbolo disegnato con uno stilo o con le dita su uno schermo e interpretato come un comando)● gesture language, il linguaggio dei gesti □ (comput.) gesture recognition, riconoscimento dei gesti.(to) gesture /ˈdʒɛstʃə(r)/A v. i.gestire; gesticolareB v. t. -
10 mimic
I ['mɪmɪk]nome imitatore m. (-trice)II ['mɪmɪk]1) imitare; (to ridicule) parodiare, scimmiottare2) (simulate) simulare, fingere di possedere [ ability]; zool. mimetizzarsi, confondersi con [ surroundings]3) spreg. (copy) contraffare, copiare* * *['mimik] 1. past tense, past participle - mimicked; verb(to imitate (someone or something), especially with the intention of making him or it appear ridiculous or funny: The comedian mimicked the Prime Minister's way of speaking.) imitare2. noun(a person who mimics: Children are often good mimics.) imitatore, imitatrice- mimicry* * *mimic /ˈmɪmɪk/A a.1 mimico; imitativo2 (zool.) mimeticoB n.1 mimo; imitatore2 (zool.) animale che si mimetizzaFALSI AMICI: mimic non significa mimica. (to) mimic /ˈmɪmɪk/(pass. e p. p. mimicked), v. t.1 imitare; contraffare; parodiare; scimmiottare: She loves to mimic her teachers, si diverte a scimmiottare i suoi insegnanti3 (fig.) imitare: wallpaper painted to mimic marble, carta da parati dipinta a imitazione del marmo.* * *I ['mɪmɪk]nome imitatore m. (-trice)II ['mɪmɪk]1) imitare; (to ridicule) parodiare, scimmiottare2) (simulate) simulare, fingere di possedere [ ability]; zool. mimetizzarsi, confondersi con [ surroundings]3) spreg. (copy) contraffare, copiare -
11 ♦ mug
♦ mug (1) /mʌg/n.mug (2) /mʌg/n.(fam.) babbeo; gonzo; semplicione; sciocco● a mug's game, un lavoro da fessi; fatica sprecata.mug (3) /mʌg/n. ( slang)1 sgobbone2 esame difficile.(to) mug (1) /mʌg/A v. i.( slang) sgobbare; studiare moltoB v. t.(to) mug (2) /mʌg/A v. t.1 aggredire e derubare; pestare; rapinareB v. i.3 (teatr.) recitare con una mimica facciale esagerata. -
12 mugger
['mʌgə(r)]nome aggressore m. (-ditrice), rapinatore m. (-trice)* * *noun (a person who attacks others in this way.) aggressore, rapinatore* * *mugger (1) /ˈmʌgə(r)/n.mugger (2) /ˈmʌgə(r)/n.(zool., Crocodylus palustris) coccodrillo palustre.* * *['mʌgə(r)]nome aggressore m. (-ditrice), rapinatore m. (-trice) -
13 travesty
['trævəstɪ]* * *travesty /ˈtrævəstɪ/n.1 travestimento burlesco; parodia; imitazione mimica: Their government is a travesty of democracy, il loro governo è una parodia della democrazia; The trial was a travesty of justice, il processo è stato una farsa2 (teatr.) travestitura; travesti (franc.)3 (fig.) svisamento; travisamento.(to) travesty /ˈtrævəstɪ/v. t.3 (fig.) svisare; travisare.* * *['trævəstɪ] -
14 мимика
[mímika] f. -
15 apa efter
apa efter (s.)mimica -
16 мимика
мѝмик|а <-и>
См. также в других словарях:
mimică — mímică s. f., g. d. art. mímicii Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic MÍMICĂ f. 1) Artă de exprimare a gândurilor şi a sentimentelor prin gesturi sau prin modificarea expresiei feţei. 2) Ansamblu de gesturi şi de modificări … Dicționar Român
Mimica — Scientific classification Kingdom: Animalia Phylum: Arthropoda Class: Insecta … Wikipedia
mímica — sustantivo femenino 1. (no contable) Arte y técnica de expresarse por medio de gestos o movimientos del cuerpo: La mímica se enseña en muchas escuelas de arte dramático. 2. (no contable) Conjunto de gestos o movimientos expresivos de una persona … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
mimica — / mimika/ s.f. [femm. sost. dell agg. mimico ]. 1. (teatr., non com.) [arte propria dei mimi di esprimere i sentimenti mediante i gesti e gli atteggiamenti del corpo: l arte della m. ] ▶◀ mimo. 2. (estens.) [complesso dei gesti con cui si… … Enciclopedia Italiana
mímica — s. f. 1. Expressão do pensamento ou representação teatral por meio de gestos. 2. Gesticulação … Dicionário da Língua Portuguesa
Mimica — Mìmica, Vatroslav (1923) DEFINICIJA hrv. filmski redatelj crtanih filmova (Samac, Mala kronika i dr.) i cjelovečernjih igranih filmova (Prometej s otoka Viševice, Ponedjeljak ili utorak, Kaja, ubit ću te!) … Hrvatski jezični portal
Mímica — Bharatanatyam, danza tradicional de la India donde la mímica tiene un rol esencial. La mímica (del griego mimos, actor ) es la comunicación a través de gestos o ademanes. Generalmente acompaña al habla, y sirve para complementar la comunicación,… … Wikipedia Español
Mímica — ► sustantivo femenino Arte y técnica de imitar, representar o expresarse mediante gestos y ademanes: ■ se servía de la mímica porque no podía hablar . SINÓNIMO gesticulación * * * mímica (del lat. «mimĭca») f. Arte de *expresarse con *gestos y… … Enciclopedia Universal
mimica — mì·mi·ca s.f. 1. TS teatr. l arte del mimo, basata sull imitazione e sull espressione gestuale per esprimere i sentimenti o per riprodurre e rappresentare fatti, azioni e vicende, senza fare ricorso alla parola 2. CO estens., la gestualità con… … Dizionario italiano
mímica — {{#}}{{LM M45746}}{{〓}} {{[}}mímica{{]}} ‹mí·mi·ca› {{《}}▍ s.f.{{》}} Véase {{M25945}}{{上}}mímico, mímica{{下}} … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
mímica — s f Conjunto de los gestos que hace alguien para manifestar sentimientos, emociones e ideas sin hablar; arte que enseña a realizarlos con elegancia y precisión: Carolina fue condiscípula suya, algo más joven que ella, excelente en su mímica,… … Español en México